Рейтинговые книги
Читем онлайн Шерлок Холмс Мценского уезда - Станислав Сергеевич Сергеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 119
как и проживал. Люди, которые были с ним, это его приказчики, которых взял с собой, чтоб намять бока непорядочному поставщику, поэтому раз произошла такая ошибка, то он готов принести извинения, и если надо, то готов материально компенсировать волнения достойной женщины.

Почти выкрутился, ведь по большому счету состава преступления как такового и не было, ущерб не нанесен, даже прямых угроз не было зафиксировано. Лишь нарушение порядка, и то, по нашим меркам, даже на админи-стративку не дотягивает, но и спустить все на тормозах дознаватель не мог – все-таки Троянова была в очень хороших отношениях с полицмейстером, и могла на эмоциях нажаловаться.

Видя, что дознаватель начал колебаться, Ксения Витольдовна опять меня несказанно удивила, пойдя в атаку, используя непробиваемые аргументы и предложения. Я не видел, но мог только представить, как она, с грацией кошки, даже не кошки, а пантеры, и с милой улыбкой на привлекательном лице, заговорила:

– Господин Шарков, знаете, не верю я этому типу. Ой, не верю, да и вы, кажется – тоже. Как он гладко все рассказывает. Но знаете, мои гости очень не простые люди, и любая тень сомнения, любое даже подозрение на опасность, грозящую им, не должны остаться без внимания органов правопорядка.

– Я понимаю, Ксения Витольдовна… – замялся дознаватель.

– Это я понимаю, как вам сейчас неуютно, но от себя могу предложить простое, мудрое решение в данной ситуации, которое и вас выставит в хорошем свете, как прозорливого и умного следователя, ну и позволит в случае чего не бросить тень на всю полицию нашего города.

«О как завернула», – чуть не присвистнул я от удивления. Причем, что характерно, до этого она использовала местечковый говор и характерные обороты речи, то сейчас я слышал монолог волевой, умной дамы из высшего света, которая буквально подавляла своего собеседника. И он явно повелся, потому что уже совершенно иным голосом проговорил:

– Я внимательно вас слушаю, Ксения Витольдовна.

– Отправьте телеграмму в полицейское управление Орла, откуда якобы приехал этот купец. Пусть выяснят, есть ли такой вообще, если есть, куда уехал и с кем, куда и зачем. Как звали обманувшего поставщика и где он должен проживать в Мценске. Словесное описание купца, его приказчиков и как их зовут. Если хоть что-то не совпадет, значит, этот человек нас обманывает и моим гостям грозит настоящая опасность.

Это было убойное предложение, которое просто так отбить вообще не было возможности, настолько оно было логичное и продуманное в данной ситуации, на что дознаватель сразу отреагировал.

– Ксения Витольдовна, вы меня просто поражаете своей мудростью. Конечно, вы правы, и я так непременно сделаю, немедленно отправлю телеграмму. А что делать с задержанным?

– Пусть посидит, – чуть воркующим голосом ответила Троянова, – да и надо выловить всех его «помощничков», как бы чего не натворили. Ой, не внушают доверия они мне.

А я, честно сказать, был тоже в некоторой прострации: как меня-то Троянова снова поразила. Удивительная женщина, всех переиграла. Ведь явно видно, что легенда про орловского купца слеплена на ходу, на коленке, и рассыплется сразу при первой серьезной проверке, что как раз и намечается. А еще на подходе планомерная облава на всех бойцов группы, тут либо идти на прорыв, уходить с боем, либо частично раскрываться, махая перед носом у местного полицейского начальства серьезными бумагами. Ну не похожи были эти ребята на революционеров, тут явно сотрудники местных спецслужб, поэтому грозная бумага должна точно появиться на свет. И тут мы сыграем на опережение – пока они тут будут снова собираться с силами, координировать свои действия, я по радиостанции через Макара сообщу Таранскому всю информацию, и он, руками ротмистра, быстренько отправит в Санкт-Петербург запрос, и тут уже идет переход совершенно на иной уровень взаимоотношений. В общем, ждем откровений, и по результатам уже будем действовать. Либо зачищать, либо мириться и договариваться. И тут я не ошибся – дядька быстро просчитал ситуацию и начал действовать.

А что тут просчитывать – пока составят запрос, пока его завизируют у полицмейстера, который появится на службе только утром, пока отправят. А там пока получат, пока распишут, какой дознаватель будет этим заниматься, пока тот попьет чай с баранками и поднимет свой зад и пойдет в город, потом написание ответа, визирование и отправка. В общем, наш «орловский купец» зависает в мценском полицейском участке на трое-четверо суток железно, что его, конечно, никоим образом не устраивало.

Именно в это время к крыльцу подкатила коляска, из которой выбрался высокий подтянутый полицейский чин с роскошной седой бородой, и, судя по тому, как вытянулся дежуривший на входе молодой полицейский, в вечернее время прибыл сам полицмейстер города Мценска. И я немного напрягся – возможно, что именно с противоположной стороны задействовали административный ресурс, чтоб разрулить ситуацию. Он зашел в здание, четко топая сапогами, и через некоторое время в наушнике я услышал, как хлопнула дверь и удивленный возглас дознавателя: «Ваше превосходительство!».

– Ксения Витольдовна, голубушка, мне только что доложили, и я сразу приехал лично разобраться и проконтролировать. Что же это такое происходит? Неужели совсем страх потеряли, мерзавцы!

Пауза. Я даже в красках представил, как он разглядывает лжекупца, и тут же нейтральным голосом обратился к дознавателю:

– В чем суть дела?

И дознаватель вполне четко и последовательно рассказал все обстоятельства дела, не преувеличивая и не преуменьшая. Даже обмолвился, что идею послать запросы в Орел предложила именно Троянова, тем самым хитро подыграв полицмейстеру, который явно симпатизировал этой необычной и привлекательной женщине.

Начальник мценской полиции явно был не новичок и быстро прокачал ситуацию, и уже другим, грозным голосом, в котором были слышны стальные нотки, обратился к фигуранту:

– Ну, что скажешь в свое оправдание? У нас тихий и спокойный город, таким и останется. И мы никому не позволим тревожить покой честных жителей. Что молчишь? Сказать нечего? Ну, так посиди, пока не разберемся, что ты за человек такой. И людишек твоих выловим, город-то небольшой, все приезжие на виду. Иль что сказать хочешь?

А вот последняя фраза мне не понравилась. Видимо, полицмейстер что-то такое увидел, раз дал «купцу» возможность вести диалог. Да, на купца задержанный отдаленно, возможно, и похож, но там офицерской выправкой несет за версту. А глаза у него ну уж очень цепкие – типичный полицейский из бывших военных. И, как мне показалось, полицмейстер все это тоже увидел и решил не махать шашкой, а осторожно провентилировать ситуацию, чтоб не наломать дров. Это он здесь в Мценске царь и бог, а прилетит ответка из столицы, и поедет он дослуживать на Сахалин или куда дальше. Ну и «купец» ни его, ни тем более меня не разочаровал.

– Ваше

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шерлок Холмс Мценского уезда - Станислав Сергеевич Сергеев бесплатно.
Похожие на Шерлок Холмс Мценского уезда - Станислав Сергеевич Сергеев книги

Оставить комментарий