Рейтинговые книги
Читем онлайн Отряд (Аш - Тайная история - 2) - Мэри Джентл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 217

Здесь мелководье, и на глубине по 1000 метров нет глубоких траншей.

И все же наши приборы подводной съемки находятся сейчас именно в траншее, пока я вам это пишу.

Мне все это не нравится, Анна. На настоящий момент времени Средний Восток и регион Средиземного моря слишком подробно обследованы, так что сейчас просто уже нельзя объяснять все происходящее утерянными или неправильно интерпретированными фактами, плохо сделанным анализом или поддельными документами, фальшивкой.

Я, честно говоря, согласен с этим. Ведь из последних данных, полученных со спутников, и из карт Британского Адмиралтейства видно, что морское дно - в том месте, где мы нашли траншею, - всегда было плоским. Ни траншеи, ни наносов, одна скала. Бог свидетель, ведь шестьдесят лет назад подводные лодки воевали на Средиземном море, так что карты Адмиралтейства весьма подробны и обстоятельны! Там просто невозможно было не заметить какие-то геологические особенности.

На собрании, созванном Изобель, я высказался, что, мол, не обратиться ли нам к результатам сейсмологии: вдруг недавно было землетрясение. Изобель возразила, что именно этим она и занимается последние десять дней: просит о любезности всех своих самых разных коллег - проверить самые последние данные спутников и геологических съемок.

Землетрясения не было. Только подводные толчки.

Я снова напишу вам, когда подумаю обо всем этом - после собрания прошло всего несколько часов, и Изобель со своими коллегами-физиками сейчас, утром, все еще обсуждают этот вопрос.

Я вышел на палубу. Смотрю в ночную тьму, ощущаю вокруг себя влажный воздух. Стараюсь вникнуть в происходящее - у меня в голове крутится до сотни вариантов,- но никакого смысла не нахожу.

Мне трудно дается одна сюжетная пиния, касающаяся Флоры. Переводя со средневековой латыни, можно спятить: например, сокращение "гсп"- как переводить - "господин" или "госпожа": мужской это род или женский? Или это вообще "Господи", то есть Господь Бог? Все зависит от контекста и от почерка, но и тогда переводов каждого предложения может быть два или три, совершенно правильных, но с совершенно разным смыслом, только автор-то имел в виду лишь "один" из них!

"Почерк" рукописи из Сибл Хедингем мне вполне знаком - с "Фраксинусом" я восемь лет вожусь. Этот текст другого прочтения не допускает.

Смысл высказывания Флоры таков: "Ты охотилась за мифом. Я претворила его в реальность".

Пирс.

Адресат: # 199 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 05:14

От: Лонгман@

Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.

Пирс, - вы говорите - физики?

Загляните в свои письма, вы уже о них упоминали. Я только сразу не обратила внимания. Зачем археологу - такому как доктор Изобель - нужны там физики? Может, их визит просто "светский", а, Пирс? Но непохоже.

Мне не хотелось бы вам этого говорить, но мне нужно от нее получить подтверждение ваших слов.

В таком деле я не полагалась бы на слова одного человека. Даже на слово своей матери.

Анна.

Адресат: # 365 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 06:05

От: Нгрант@

Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.

Анна,

вас интересуют физики? Пожалуйста, Тами Иношиши и Джеймс Хаулет: друзья Изобель с того времени, когда она занималась искусственным интеллектом и теоретической физикой. Полагаю, они тут полуофициально, по ее приглашению. Они предложили помощь экспедиции - и очень хотят поднять со дна моря каменного голема и обследовать его вне его местонахождения всесторонне, с помощью всех своих приборов.

Я хотел поговорить с ними, но они поразительно неконтактны. А может, озабочены. Странно вот что: мадам Иношиши совсем не интересует, что военная машина может быть примитивным компьютером какого-то рода, а Хаулет совсем не интересуется големами, которых мы нашли на прибрежном участке.

Их одно интересует - мое хронологическое изложение событий и результаты обследований на морском дне.

Они очень заинтересовались концепцией непостоянства фактов.

Меня, кажется, взволновало, что они всерьез восприняли мои рассуждения о природе письменных доказательств дель Гиза и Анжелотти,- я говорил, что они могли претерпеть подлинные переделки.

Поговорите со мной, Анна. Вы далеко, вы не поддаетесь нашей атмосфере энтузиазма. Вам не кажется, что я сумасшедший?

Пирс.

Адресат: # 202 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 06:10

От: Лонгман@

Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.

Пирс,

насколько официален статус мадам Иношиши и мистера Хаулета в вашей экспедиции? Со стороны кажется, что они коллеги мадам Напир-Грант, но находятся там как частные лица. Скоро ли она намерена передать свои результаты в университет? Какая официальная версия будет сообщена?

Вы-то сами, Пирс, что думаете об этом? У меня голова кругом идет.

Анна.

Адресат: # 372 (Анна Лонгман)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 20:12

От: Нгрант@

Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.

Анна,

не знаю. У меня недостаточно данных, чтобы прийти к каким-то выводам.

А просто болтать было бы безосновательными умозрениями.

Сейчас буду работать с людьми, свяжусь с вами, как только смогу.

И перевод надо продолжать.

Я уже перевел довольно адекватно еще один кусок из рукописи Сибл Хедингем; прилагаю текст перевода.

Сейчас передо мной стоит задача - разрешить несколько явных аномалий в следующем куске текста. Боюсь, что адекватных выводов у меня не будет, пока не переведу всю эту рукопись.

Пирс.

Адресат: # 204 (Пирс Рэтклиф)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 22:38

От: Нгрант@

Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.

Пирс, хватит дерьма (простите мой французский). Хватит нести чепуху, хватит занимать выжидательную позицию.

У вас на корабле друзья доктора Изобель, значит, она несомненно решила, что ученые тут нужны; есть карты, на которых нет найденного вами участка;

Пирс - что, по-вашему, происходит?

Хватит вашей ученой осторожности. Скажите мне. Прямо сейчас.

Анна.

Адресат: # 376 (Анна Лонгман)

Тема: Аш.

Дата: 15.12.00 23:13

От: Нгрант@

Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.

Анна, я вынужден поверить целому ряду противоречивых фактов.

Во-первых, что тексты Анжелотти и дель Гиза в последние пятьдесят пет были классифицированы как "художественная литература",- и все же, Анна, в разделе истории Позднего Средневековья. когда я в последний раз просматривал их - несколько месяцев назад они стояли.

Во-вторых, что текст "Фраксинуса" - подлинная биография Аш пятнадцатого века, благодаря которой мы сумели найти доказательства послеримской технологии в поселении визиготов и развалины Карфагена на морском пне Средиземного моря,- и все же, когда мы изучили геологические съемки морского дна этого региона за последние шестьдесят лет, на картах того месте дна нет геологической особенности, которую мы обнаружили. И паже не зафиксирована никакая сейсмическая активность, которая могла бы привести к их появлению.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отряд (Аш - Тайная история - 2) - Мэри Джентл бесплатно.
Похожие на Отряд (Аш - Тайная история - 2) - Мэри Джентл книги

Оставить комментарий