Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 422

725 Ндраву моему не препятствуй!

«Сцены из купеческого быта», I, 2 («Сговор») (1855)▪ Горбунов, с. 230

Несколько позднее выражение встречается у Ф. Достоевского («Униженные и оскорбленные», II, 7) (1861) и других писателей.

726 История мидян темна и… непонятна. <…> Конец… истории мидян.

Из устного рассказа об учителе истории, диктующем ученикам «историю мидян». Рассказ сохранился в записи П. С. Шереметева («Отзвуки рассказов Горбунова», 1901). ▪ Горбунов И. Ф. Сочинения. – СПб., 1907, т. 3, ч. 1/4, с. 333.

ГОРГИЙ из Леонтин (Сицилия)

(483–375 до н. э.), древнегреческий оратор и философ-софист, основоположник риторики

727 Ничто не существует; <…> если и существует, то оно не познаваемо <…>; если оно и познаваемо, то <…> непередаваемо.

«О несущем, или О природе»; приведено у Секста Эмпирика («Против ученых», VII, 65); пер. А. Лосева ▪ Секст Эмпирик, 1:12

ГОРДЕЕВ, Андрей Валентинович

(р. 1962), исполнитель и автор песен

728 Таких не берут в космонавты.

«Космонавты» (1987), песня группы «Мангоманго», слова и муз. Гордеева

ГОРДОН, Фанни (Фаина Марковна Квятковская)

(Gordon, Fanni, 1914–1991), эстрадный драматург и композитор-песенник родом из России; с 1920-х по 1945 г. жила в Польше

729 У самовара я и моя Маша.

«У самовара» (1931); автор музыки и рус. текста (1933) – Фанни Гордон

Песня была написана для варшавского театра-варьете «Морское око» на слова Анджея Власта («Pod samowarem siedzi moja Masza», польск.). ▪ Markiewicz, s. 443.

ГОРОДЕЦКИЙ, Сергей Митрофанович

(1884–1967), поэт

730 Звоны-стоны, перезвоны,

Звоны-вздохи, звоны-стоны.

«Весна (Монастырская)» (1906)▪ Городецкий С. М. Стихотворения и поэмы. —Л., 1974, с. 130

Часто цит.: «Стоны, звоны, перезвоны».

ГОРОДНИЦКИЙ, Александр Моисеевич

(р. 1933), геолог, автор песен

731 Атланты держат небо / На каменных руках.

«Атланты» (1963), авторская песня

732 Над Канадой – небо сине,

Меж берез – дожди косые…

Хоть похоже на Россию,

Только все же – не Россия.

«Над Канадой» (1963), авторская песня

733 Хоть похоже на веселье,

Только все же – не веселье.

«Над Канадой»

734 На это место уж нету карты,

Плыву вперед по абрису.

«Перекаты» (1960), авторская песня

735 Люблю тебя я до поворота,

А дальше – как получится.

«Перекаты»

736 По берегам замерзающих рек / Снег, снег, снег.

«Снег» (1958), авторская песня

ГОРОХОВ, Анатолий Сергеевич

(р. 1938), поэт

737 Наша служба и опасна и трудна,

И на первый взгляд почти что не видна.

«Незримый бой», песнязаставка телесериала «Следствие ведут Знатоки» (1972–1989), муз. М. Минкова

738 Если кто-то коегде у нас порой

Честно жить не хочет.

«Незримый бой»

739 Наше чувство долга.

«Незримый бой»

ГОРОХОВ, Прохор Григорьевич

(1869–1925), поэт

740 * Бывали дни веселые, / Гулял я, молодец.

«Бывали дни веселые», фольклорный вариант песни «Изменница» (1901; слова и мелодия Горохова)

В песенниках – с 1910-х гг. В качестве автора музыки указывался также М. Ф. Штольц.

Первоначальный авторский текст: «Бывало, в дни веселые / Гулял я молодцом». ▪ Песни рус. поэтов, 2:303.

ГОРЧАКОВ, Александр Михайлович

(1798–1883), светлейший князь, дипломат, канцлер

741 Россию упрекают в том, что она изолируется. <…> Говорят, что Россия сердится. Нет, Россия не сердится. Она собирается с силами. //…La Russie <…> se recueille (франц.).

Циркулярная депеша дипломатическим представителям России за границей от 21 авг. / 2 сент. 1856 г.▪ Бушуев С. К. А. М. Горчаков. – М., 1961, с. 82–83

Традиционный перевод: «Россия сосредоточивается».

742 Autonomie ou anatomie (франц.). // Автономия [славян] или анатомия (расчленение).

Таким будто бы был лозунг политики Горчакова в отношении Османской империи. ▪ Займовский, с. 22.

По одной из версий, так в 1868 г. говорил русский посланник в Константинополе граф Н. П. Игнатьев, излагая политику Горчакова. ▪ Engelhardt E. P. La Turquie et le Tanzimât. – 1884, t. 2, p. 189.

ГОРЬКИЙ, Максим

(1868–1936), писатель

743 Дети – живые цветы земли.

«Бывшие люди», рассказ (1897), I▪ Горький в 25 т., 3:286

Чаще цит.: «Дети – цветы земли». Это – ходячее изречение XIX в.; известен, напр., афоризм австрийского юмориста Моисея Сафира (1795–1858): «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей». ▪ Сафир М. Избр. мысли. – СПб., 1893, с. 94.

744 Проклятая помесь лисицы и свиньи!

«Бывшие люди», II ▪ Горький в 25 т., 3:306

А. Я. Вышинский в своей обвинительной речи 11 марта 1938 г. назвал «проклятой помесью лисы и свиньи» Н. И. Бухарина. ▪ Судебный отчет по делу антисоветского «право-троцкистского блока». – М., 1938, с. 336.

745 Свинцовые мерзости дикой русской жизни.

«Детство» (1913), гл. 12 ▪ Горький в 25 т., 15:193

746 Десятилетие 1907–1917 вполне заслуживает имени самого позорного и бесстыдного десятилетия в истории русской интеллигенции.

Доклад на I Всесоюзном съезде советских писателей 17 авг. 1934 г. ▪ Горький в 30 т., 27:316

Отсюда: «Позорное десятилетие». → «Замечательное десятилетие» (Н-414).

747…и другие.

Оборот, получивший широкое распространение после постановок пьес Горького «Егор Булычев и другие» (1932), «Достигаев и другие» (1933).

748 Не на той улице я живу!

«Егор Булычев и другие» (1932), III▪ Горький в 25 т., 19:50

749 Если враг не сдается – его уничтожают.

Загл. статьи («Правда», 15 нояб. 1930)

750 * А был ли мальчик?

«Жизнь Клима Самгина» (1927), ч. I, гл. 1

Об утонувшем мальчике: «Да – был ли мальчикто, может, мальчика-то и не было?» ▪ Горький в 25 т., 21:87.

751 Высота культуры определяется отношением к женщине.

«Жизнь Клима Самгина», ч. I, гл. 2▪ Горький в 25 т., 21:134

Эта мысль, с различными видоизменениями, встречается у разных авторов ХIХ в., напр.: «Чем менее нравственна эпоха, тем меньше уважения к женщине» (Жан Поль, «Левана, или Учение о воспитании» (1806), т. 2, ч. 4, гл. 3, § 84). ▪ Kopaliński W. Encyklopedia «drugiej plci». – Warszawa, 1995, s. 475.

→ «Мерило цивилизованности общества…» (Ан-746).

752 «Динамо» – это сила в движении.

«Землякамдинамовцам» («Правда», 20 окт. 1932)▪ Горький в 30 т., 26:371

Неофициальный девиз спортивного общества «Динамо». Вероятно, восходит к латинскому изречению «Mobilitate viget» (→ В-79).

753 Любите книгу – источник знания.

«Как я учился» (1918, 1922)▪ Горький в 25 т., 16:421

754 А вы на земле проживете,

Как черви слепые живут:

Ни сказок о вас не расскажут,

Ни песен про вас не споют.

«Легенда о Марко» (1903), заключительное четверостишие▪ Горький в 25 т., 6:291

Согласно Е. П. Пешковой, это четверостишие было написано Скитальцем (наст. имя Степан Гаврилович Петров, 1869–1941). ▪ Горький в 25 т., 6:536.

755 Прост, как правда.

«В. И. Ленин» (1924; 2-я редакция: 1930)▪ Горький в 25 т., 20:18

Так будто бы отозвался о Ленине сормовский рабочий Дмитрий Павлов в 1918 г.

756 Человек с большой буквы.

«В. И. Ленин» ▪ Горький в 25 т., 20:27

Выражение встречалось еще до революции в отзывах критиков о поэме Горького «Человек» (1904). ▪ Горький в 25 т., 7:642. Позднее Горький объяснял: «Когда впервые я писал Человек с большой буквы, я еще не знал, что это за великий человек. <…> В 1903 году я постиг, что Человек с большой буквы воплощается в большевиках во главе с Лениным, а в 1907 году я увидел [его] воочию…» (выступление на встрече с московскими рабкорами 14 июня 1928 г.). ▪ В. И. Ленин и А. М. Горький. Письма, воспоминания… – М., 1969, с. 355.

Это выражение известно и в других языках; первоначально, по-видимому, относилось к Иисусу Христу (в Новом Завете «Человек» с большой буквы означает Христа).

757 Море – смеялось.

«Мальва» (1897), начало рассказа▪ Горький в 25 т., 3:148

Ср. также: «Смеется озеро» – начало драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804).

758 Механические граждане.

«“Механическим гражданам” СССР» («Известия», 7 окт. 1928)

«Обыватель, который механически стал гражданином СССР» – цитата из письма Горькому неизвестного корреспондента. ▪ Горький в 30 т., 24:431.

759 Хозяин тот, кто трудится.

«Мещане» (1901), д. II ▪ Горький в 25 т., 7:49

760 Прав – не дают, права – берут.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 422
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко книги

Оставить комментарий