Рейтинговые книги
Читем онлайн Бронебойщик - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99

— Алле, Двадцать второй! — послышалось в эфире.

— Мы их зачистили, капитан, — доложил Кирш, узнав голос командира форта.

— Я и не сомневался. Сейчас вам Ковалевский обед доставит, так что сидите там и не разбегайтесь.

— Очень кстати. Ждем…

115

Три дня Джек жил как на иголках, три дня он каждый день ходил в техпарк, проверяя, как идет восстановление его машины. Но всякий раз ему показывали лежавший на стапелях разобранный «таргар» и говорили — все в порядке, парень, скоро его получишь. Иди и не мешайся.

В конце концов Джек решил пожаловаться Тильгаузену на нерасторопность его подчиненных, однако главного механика на месте не оказалось, так что пришлось вернуться в казарму.

Но уже на четвертый день — о, чудо! Когда он в очередной раз после завтрака забежал в ангар, то увидел своего любимца стоящим на своих опорах, с новой накладной броней и ровной окраской.

Пока Джек, забравшись в кабину, проверял исправность аппаратуры, к его «таргару» из загородки вышел Тильгаузен. В одной руке у него был бутерброд с сыром, в другой кружка с горячим какао.

— Ну что, доволен?

— Да, сэр! Спасибо! — крикнул из кабины Джек.

— Небось думал, забыли про твоего скакуна? — подмигнул Тильгаузен.

— Думал, — признался Джек и смущенно заулыбался.

— Это нормально. У нас все пилоты в парк бегают, даже капитан Хольмер и тот кипятится, когда его машина на приколе. Вы, говорит, тут ничего не делаете, каждый день хожу, а работа не двигается. Это нормально. Кстати, твое бронебойное ружье уже вычищено и снова готово к работе.

— О, сэр! Я должен бы сам его почистить, но забыл, думал только о «таргаре».

— Успокойся, Джек, на то и служба главного механика, чтобы готовить вооружение к бою. А ты специалист применения это оружия. Кирш рассказал мне, как ты этих жуков нафаршировал. Они дорого заплатили за твой «таргар».

— О да, сэр, ни один не ушел! — радостно сообщил Джек, но тут увидел, как вдруг изменилось лицо Тильгаузена, и осекся.

— Что-нибудь случилось, сэр?

— Нет, пока ничего, Джек. Но, похоже, мы сегодня ночью снимемся.

— Кто именно?

— Четвертая и вторая роты, ну и мы, разумеется, кому мы здесь без вас нужны?

— И куда?

— Не знаю, — пожал плечами Тильгаузен. — Но трейлеры заказаны, а значит, не так уже близко и не так уже далеко, а то бы на вертушках перебрасывали. Но ты пока помалкивай, может, это слухи.

— Понял, сэр.

— Да, кстати, подключи картридж.

Джек перевел тумблер на включение и был поражен, когда стрелка энергооснащенности подпрыгнула против прежнего раз в пять.

— Вот это да! Что вы сделали, сэр?!

— Ничего особенного, — ответил Тильгаузен, улыбаясь. Ему нравилось делать людям сюрпризы, особенно Джеку. — Всего лишь поставил лучший из имеющихся изделий. У него энергоемкости почти как у всей твоей батареи…

Они расстались довольные друг другом, и Джек вернулся в казарму — разузнать насчет переброски, но все пилоты вели себя как обычно, и даже появившийся капитан Хольмер только провел занятие по тактике встречного боя и ушел, сказав, что вечером придет повторить занятие для отсутствовавших.

Ужин прошел спокойно, Джек отметил, что уже начал разбираться в тонкостях здешней кухни. Он стал привыкать к тому, что пшеничный хлеб не роскошь, что рыба совсем недорога и ее можно заказать в столовой, а третьего дня на раздаче даже видел баночку консервированной курятины, но не решился спросить ее, подумав, что для начала следует провести подробную разведку. Вдруг она только для командного состава?

116

Ночью сыграли тревогу. Сначала где-то у столовой запела сирена, а потом по коридору пробежали, топая тяжелыми ботинками и крича: «Рота, подъем! Боевая тревога!»

В другой раз Джек, конечно, испугался бы, испуг вообще был первой его реакцией, однако предупреждение главного механика позволило ему правильно настроиться, и спустя всего пару минут он уже бежал в техпарк, откуда доносились громкие голоса и гудение множества моторов.

— Машины второй роты — сюда! — кричал какой-то майор с эмблемами артиллериста. — Четвертая грузится от ангара!

Слегка заплутав в этой толчее, в пыли и метавшихся лучах прожекторов, Джек вернулся к воротам и уже оттуда вышел к большому ангару, где хранились все запчасти.

— Стентон, ты где ходишь?! — узнал он голос вечно недовольного лейтенанта и, обрадовавшись, пошел в его сторону.

— Куда мы отправляемся, сэр?! — спросил Джек, стараясь перекричать шум моторов трейлеров, которые почему-то не глушились.

— Пока не знаю, но наверняка в какое-нибудь горячее местечко. Твою машину уже загнали вот в этот трейлер, номер семнадцать. Твою и «чино» Рыбака, так что можешь сразу лезть в их кабину.

Джек обежал указанный грузовик и, открыв дверцу, забрался в просторную кабину, где уже сидели водитель, сопровождавший его пехотинец и Леон-Рыбак.

— О, а вот и Джек! Значит, экипаж в комплекте.

— Вот так Джек, — покачал головой водитель, угрюмый парень в видавшем виды бронежилете. — Тебе сколько лет?

— Скоро будет восемнадцать.

— У меня сын такой же, но я ему в это пекло лезть не посоветую. Хватит и меня на этой работе.

Они помолчали, при сложившейся ситуации продолжать эту тему никому не хотелось.

Джек стал осматриваться. В кабине было все, чтобы прожить в изоляции несколько дней — в осаде или в дальней дороге. Чайник в нише, холодильный шкафчик, лобовое бронестекло с белесыми шрамами от осколков, две рации — основная и запасная.

А еще автомат на задней стенке, каска и несколько магазинов в отдельной коробке.

Пехотинец сидел в полной амуниции — бронежилет, шлем с поднятым забралом, перчатки с накладками, автомат прикладом в пол. Его не обманывала обстановка казавшегося уюта, дававшая новичкам ощущение ложной безопасности, этот солдат знал, что безопасных мест на переднем крае нет, тем более в такую ночь.

В дверцу водителя забарабанили. Тот открыл ее, и кто-то стал ему кричать, что корма его трейлера не дает выехать машинам с роботами второй роты.

— Подай перед!

— Да куда же вперед, там ангар?! — закричал водитель, однако продернул трейлер еще на метр, и этого хватило. Сзади взревели моторы, и тягачи пошли вон из парка, вторая рота вставала на маршрут первой.

— Ну вот, а то все плачутся — почему четвертая уехала первой, ведь по порядковому номеру мы первее, — прокомментировал Леон.

Наконец грузовики второй роты ушли все и в парке стало свободнее. Организаторы погрузки занялись трейлерами четвертой роты, и вскоре они тоже начали выезжать из парка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бронебойщик - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Бронебойщик - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий