Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это что за процессия?! — спросила она грозно звонким, металлическим командным голосом — потрудитесь объяснить, что вам нужно у моего дома!
— Вот! Она скрывает преступления своего постояльца! — немедленно завопила мать Санды, бросившись к калитке и попытавшись плечом отодвинуть старушку, вставшую как железный столб на её пути.
— Назад! Это частное жилище! И пока я вас сама не пущу, вы не имеете права войти! Я буду защищаться! Асана!
Задара отступила в сторону, и её место заняла темнокожая женщина, возвышающаяся как башня над головой своей хозяйки. В руках у неё был здоровенный боевой топор, а на голове старинный рогатый шлем, принадлежавший какому-то здоровяку, видать мужу хозяйки, и отнятый у северных пиратов. Он был начищен до блеска — видать отдраили песочком, и всё это — шлем, топор, и руки кухарки, толщиной с ногу обычного человека говорили о том, что супостатам сейчас придётся очень плохо.
А ещё — из-за плеча чернокожей стенобитной машины выглядывала худая, жилистая женщина лет пятидесяти, держащая в руках заряженный армейский арбалет. Она зло щурилась поверх арбалетного ложа, и стальной болт был направлен в грудь побледневшему майор Серту.
В руках Задары откуда-то появился небольшой кинжал, и то, как она его держала, указывало на умение хозяйки управляться с острым клинком. Всё-таки быть замужем за отчаянным воякой и хоть немного не научиться боевым искусствам — это исключено.
Последовали томительные секунды тишины, прерываемые лишь хриплым дыханием сторон, затем Нед, криво усмехнувшись, откашлялся и сказал:
— Тётушка Задара, это я.
— Ты? А я тебя и не заметила! — безмятежно сказала женщина, хитро блестя глазами старой лисы — а чего тут эти люди делают? Ты их пригласил? Я-то было подумала — нападение на мой дом.
— С чего ты подумала, старая дура? — зло крикнул один из городских стражников и тут же зажал нос, из которого брызнули струйки крови. Задара без замаха ловко врезала ему в физиономию левой рукой, сжав пальцы в кулачок, оказавшийся поистине стальным.
— Я может и старая, но не дура! — холодно сказала она — а на ваше поведение я подам жалобу бургомистру!
— Тут я… — скучно сказал бургомистр, выступая вперёд — простите, госпожа Задара этого идиота. Произошло недоразумение.
— И вы тут, господин бургомистр?! — с выражением безмерного удивления спросила женщина — а что вообще-то происходит? Почему эта группа людей пытается ворваться в мой дом, а бургомистр не только не пресекает это деяние, но и находится в составе преступников?!
— У нас есть сведения, что в вашем доме находится похищенная дочь этих вот господ — бургомистр показал на пару, отошедшую на всякий случай в сторону и с опаской поглядывающих на топор в руках чернокожей воительницы — скажите, это правда, что на территории вашего поместья находится некая Санда, которую этот вот молодой человек похитил и удерживает в неволе?
— Санда есть. Но никто никого не похищал. Со вчерашнего дня эта приятная молодая особа, невеста молодого человека, моего постояльца, живёт в его доме, занимается его хозяйством, а утром подала заявку в храм Селеры на совершение брачного ритуала. Ритуал назначен на послезавтра, если молодой человек согласится на брак. А насколько я понимаю — он согласится. Правда, Нед?
— Правда — слегка уныло сказал Нед, и легонько вздохнул — чистая правда.
— Так в чём тогда дело, господа? Вы слышали, что он сказал? — снова, недоумённо спросила Задара — или вы всё-таки настаиваете на том, чтобы ворваться в мой дом?
— Слышали мы! — воинственно заявила мать Санды — только всё это ложь и чепуха! Пока я не услышу, что скажет по этому поводу моя дочь, я вам не поверю! Все вы тут преступники и лжецы! Разбойники!
— Чтоо?! Как ты смеешь говорить мне такие слова?! — Задара вышла из калитки, демонстративно поигрывая кинжалом, и женщина завизжала, прячась за спину мужа:
— Уберите её! Эта старуха сумасшедшая! Бургомистр, чего вы стоите и ничего не делаете?! Пусть её свяжут, она обезумела!
— Я сейчас тебе уши обрежу, глупая тварь! — холодно сказала Задара, медленно продвигаясь в направлении супостатки — чтобы поумнела и не болтала своим длинным языком!
— Тихо! Все успокоились! — скомандовал мрачный бургомистр — если дело обстоит так, как сказала госпожа Задара, то дело полностью меняется. Молчать, я сказал! Вы и так втравили меня в историю! Надо было лучше следить за своей дочерью, чтобы не бегала по сержантам!
— Да как вы смеете?! — начала госпожа Нитуль, но бургомистр прервал её:
— Смею! Госпожа Задара известный, почётный житель…вернее жительница города, её муж был полковником, известным человеком…со связями в столице. И она тоже не последний человек в королевстве! Выдвигая беспочвенные обвинения, вы рискуете получить обратный эффект — если она подаст жалобу на клевету, вы будете оштрафованы на сто золотых, а ещё — отсидите неделю в городской тюрьме! Ясно? Вот так. Госпожа Задара, вы не могли бы нас провести к невесте этого молодого человека, чтобы поставить точку в этой странной и глупой истории. Прошу вас.
— Ну…раз вы просите…только для вас — ворчливо бросила Задара, направляясь к открытой калитке, где так и стояли защитницы бастиона — девочки, пропустите их. Я бы не хотела, господа, чтобы беспокоили моих постояльцев. Они для меня как родные дети. Но раз господин бургомистр просит — ему я не могу отказать. Пойдёмте!
Женщины опустили оружие, и разошлись в стороны. Нед с трудом сдерживал смех, и даже кусал губы, чтобы не рассмеяться — кухарка и прислуга Задары выглядели столь же грозно, как и потешно со своим грозным оружием. Однако, отметил для себя то, что обе обращались с оружием вполне уверенно, как старые вояки. Да и Задара не выглядела беспомощной старушкой. Кстати сказать — кинжал так же мгновенно исчез, как и появился — куда-то в потайное место, не видное снаружи. Вдова полковника умела постоять за себя, это точно.
Вся компания торжественно проследовала к гостевому дому, стоящему в саду. Впереди Задара, по бокам конвой из двух кухарок-воительниц, следом бургомистр, хмурый, как туча, потом парочка родителей, ну и остальные, среди которых городской сыщик с распухшим носом, злобно зыркающий по сторонам.
Нед шёл рядом с хозяйкой дома, когда они подошли к дверям, остановился следом за ней.
— Санда, милочка, выйди к нам! — звонко крикнула старушка, и дверь немедленно отворилась, как будто девушка только и ждала сигнала.
Санда появилась на крыльце, с деланным недоумением глядя на толпу народа:
— Что случилось, тётушка Задара? О! Мама, папа, вы откуда здесь? Как хорошо, что вы пришли — познакомьтесь: мой будущий муж Нед. Послезавтра утром мы с ним поженимся в храме Селеры. Я сегодня подала заявку. Можете меня поздравить!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лабиринты забытых дорог - Иван Казаков - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Отравленные земли - Екатерина Звонцова - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Перекресток судеб - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Я, маг! - Дмитрий Казаков - Фэнтези