Рейтинговые книги
Читем онлайн Озаренные солнцем - Валентина Герман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

"Я не забуду Вас теперь, - подумала Диадра. - Я обещаю, что вы, такие, какими я узнала вас, навеки останетесь в моем сердце".

Неожиданно она почувствовала, как чья-то теплая рука легла на ее плечо.

- Вы в порядке, Диадра? - участливо спросил Рагорн, заглядывая ей в глаза.

Она улыбнулась ему.

- Да. Все хорошо.

- Колебания Ауры уже начали стихать, - сказал Илкад, и Рагорн согласно кивнул.

- Выходит, мы можем возвращаться? - спросил Плоидис, взглядывая на Эстер.

Чародейка кивнула:

- Древние заклинания уже возвращаются в свои пределы... думаю, мы доберемся в Авантус быстрее, чем...

- Илли!.. - внезапно воскликнула Диадра.

Плоидис резко выпрямился.

- Что?..

Диадра была бледна и испуганно глядела на Плоидиса.

- Илли... - повторила она бесцветным голосом. - С ней беда...

- Что... что случилось?.. - с замиранием сердца спросил Плоидис.

- Я не знаю... - Диадра покачала головой. - Я видела кинжал... и кровь...

Плоидис побледнел и бросил взгляд на Эстер. Не говоря более ни слова, они стремглав бросились к выходу из Храма.

Глава 23. Верность и предательство

Иллиандра стояла у окна королевского кабинета и вглядывалась в темноту ночи. Мимолетный страх отступил, уступая место ликованию.

У них получилось. Теперь, когда они арестовали Превиля и, как надеялась Иллиандра, остальных, верхушка бунтовщиков была обезглавлена, и победить в войне станет значительно проще. А может быть, удастся даже избежать ее...

Иллиандра с волнением думала о Плоидисе. Она взглянула на свое отражение в стекле и увидела столь любимое ею лицо. Хоть бы он вернулся поскорее... теперь, когда опасность миновала, ей так хотелось снова быть рядом с ним.

Внезапно она заслышала тихие шаги и удивленно обернулась. В дверь без стука вошел Корелл.

- Вот Вы где, Ваше Величество, - сказал он, закрывая за собой дверь.

- Корелл?.. Что-то случилось?

- Да, Ваше Величество. Я пришел, чтобы поговорить с Вами.

- Я слушаю Вас.

- Я хочу знать, где леди Вернотт.

Иллиандра удивленно вскинула брови.

- Почему Вы думаете, что мне это известно?

- Потому что это Вы дали ей очередное поручение, - сказал Корелл, и Иллиандре показалось, она услышала в его голосе враждебность.

- Корелл, что с Вами?..

- Я хочу знать, где она! - повысил голос юноша. - Я хочу знать, что она в безопасности!

- Она в безопасности, - спокойно ответила Иллиандра. - Я прошу Вас держать себя в руках, виконт Жанно.

Корелл перевел дыхание.

- Вы не должны так обращаться с ней, - сказал он.

- Я не понимаю, о чем Вы, - ответила Иллиандра, слегка сощурившись.

- Вы используете ее! - воскликнул он. - Она так преданна Вам, она пойдет на все, что Вы ей прикажете... ее преданность намного превосходит ту, которая полагается Вам как королю... а Вы просто используете ее, чтобы трусливо прикрываться ею от нападок дворян!

Иллиандра почувствовала, как раздражение холодной волной окатывает ее.

- Что за ерунду Вы говорите, Корелл, - она скривила губы. - Что нашло на Вас?..

- Я хорошо знаю, что говорю, Ваше Величество! - не унимался он, и неприкрытую ревность в его голосе оттенили нотки ярости. - Вы, который ущемляет права дворян, запрещая им эксплуатировать своих людей, Вы сами используете бедную девушку, пользуетесь ее чувствами к Вам, чтобы...

- Чувствами?..

- Да ведь она любит Вас!

- С чего Вы взяли это?

- Не притворяйтесь, будто Вы не замечаете! - с негодованием воскликнул Корелл. - Она бледнеет и не находит себе места каждый раз, когда кто-то сообщает ей, что Вам грозит опасность. Она столько делает для того, чтобы помогать Вам, намного больше, чем требовал бы от нее долг, да что там - она просто живет этим! А недавно она назвала Вас по имени. С чего бы ей делать это, если она не называет Вас так в своих мыслях?..

Иллиандра поежилась. Корелл, похоже, действительно многое замечал... да и сама она выдала себя неосторожным словом.

- ...Но это не смущает Вас, - продолжил Корелл так же запальчиво, - и Вам наплевать на то, каким опасностям Вы ее подвергаете! Вы думаете только о своей выгоде, Вы лицемерный, расчетливый эгоист...

Иллиандра едва сдержалась, чтобы не броситься к Кореллу и не отвесить ему звонкую пощечину. Какого черта он смеет говорить такое о Плоидисе?!.. "Тише, Илли, тише", - осадила она себя, удивленная собственным порывом, и глубоко вздохнула, сжимая кулаки. Потом, сузив глаза, процедила:

- Вы наносите мне оскорбление, виконт. Вы понимаете, что делаете?

- О да, Ваше Величество, я понимаю, - прошипел Корелл, и глаза его сверкнули. - И я прошу Вас... нет, я настаиваю, чтобы Вы отпустили ее.

- Я не держу никого насильно, - ответила Иллиандра и добавила, не сдержав презрения: - И Вы можете уходить прямо сейчас, если не считаете, что я достоин Вашей верности.

- Вы не понимаете, - покачал головой Корелл. Его глаза горели безумным огнем. - Я требую, чтобы Вы оставили Илли в покое. Вы женаты, Вы равнодушны к ней, а она жизнью своей рискует ради Вас... это не для нее. Я не хочу для нее такой жизни, не хочу, чтобы она увяла подле Вашего пьедестала...

- Корелл, я настоятельно советую Вам замолчать и сейчас же покинуть меня, - Иллиандра чувствовала, что теряет последнее терпение. - Вы решительно не понимаете, о чем говорите.

- Нет, это Вы не понимаете! - вскричал Корелл. - И я знаю, что Вы не станете исполнять моих требований... Вам наплевать на нее, на меня... на всех!

Иллиандра вдруг заметила, как в руке его блеснуло лезвие кинжала. Она задохнулась:

- Корелл, Вы в своем уме?..

- О да, Ваше Величество, - проговорил он сквозь зубы. - И я избавлю ее от Вас... от несчастной любви, от бессмысленных жертв... а уж я смогу ее утешить...

Иллиандра взбудораженно вздохнула:

- Вы жестоко ошибаетесь...

Она знала, что Корелл не сделает этого. Она знала, что...

Едва заметное движение его руки - Иллиандра не успела даже осознать его - и лишь кинжал, летящий в ее сердце, молнией пронзил ее мысли... он смог... это конец. Иллиандра почувствовала, как лезвие вонзается в ее тело, и резкая боль разом затуманила ее взор. Она стала медленно оседать на пол, и тут же заклинание Эстер, словно темная вода, стекло с нее.

Корелл с ужасом увидел на полу не короля, которого он сразил кинжалом, а ее... кровь медленно расплывалась по ее темному платью.

- Что?.. - голос отказал ему, и он несколько мгновений смотрел на нее, не в силах поверить в происходящее. Все раздражение, ревность, злоба мгновенно покинули его, уступая место холодному ужасу непоправимости.

Это была она.

Корелл бросился к ней и подхватил руками. Иллиандра застонала от боли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озаренные солнцем - Валентина Герман бесплатно.

Оставить комментарий