Рейтинговые книги
Читем онлайн Амазония - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121

Тут заговорила Каррера, стоявшая на посту у окна. За ее спиной неспешно садилось солнце.

— Какое нам дело до того, откуда взялись эти твари? Спросите лучше, как от них отделаться, если придется прорываться отсюда!

Нат ответил:

— Тварями можно управлять.

— Как?

Он махнул на ноутбук.

— У отца ушли целые годы на то, чтобы выведать тайны бан-али. Видимо, они разработали составы, с помощью которых могут и приманивать, и отгонять своих выкормышей. Мы видели, как они влияют на саранчу; то же самое возможно с пираньями. Добавляя вещество в воду, бан-али пробуждают спящую агрессию и подгоняют пираний к конкретному месту. По предположению отца, вещество это содержит гормон, обостряющий у пираний территориальное чувство, из-за чего те слепо атакуют все подряд.

Манни кивнул.

— Значит, нам повезло, раз мы успели так быстро нейтрализовать почти все взрослое поголовье. Представляю, сколько приходится ждать, прежде чем выведутся новые монстры. Вот он — первейший недостаток системы биологической защиты.

— Видимо, затем они и держат других хищников, — проницательно заметила Каррера. — Как запасные войска.

Манни помрачнел.

— Точно. Как я сам не додумался?

Каррера повернулась к Нату.

— Осталось разобраться с кошками и крокодилами.

Нат кивнул.

— Эти привратники, как мы и думали, были посланы охранять подступы к территории. Они стерегут все возможные входы в долину. Однако даже ягуара можно усмирить, натеревшись черным порошком, что позволяет бан-али безбоязненно проходить мимо. Думаю, этот состав может действовать по принципу помета каймана, запах которого отпугивает крупных кошек.

Манни присвистнул.

— Стало быть, раскраска нашего проводника была не столько для глаз, сколько для носа?

— Где бы нам раздобыть этого зелья? — спросил Костос. — Откуда оно берется?

Ответил Коуве.

— Из дерева Ягги.

Он все больше нервничал по ходу рассказа.

Нат удивился его находчивости.

— Да, их получают из коры и масел листа Ягги. Но как вы узнали?

— Здесь все завязано на этом допотопном дереве. Думаю, Манни был прав насчет того, что вид ведет себя подобно муравьиному дереву. Он ошибся в другом — кого считать муравьями.

— Что значит — «кого»?

— Все эти химеры нужны дереву лишь в качестве подспорья своим настоящим сожителям. — Коуве огляделся. — Бан-али.

Все ошарашенно смолкли.

Профессор же продолжал:

— В этом симбиозе туземцы замещают муравьев-солдат. Бан-али зовут свое дерево Яггой, что значит «мать». Та, что дает жизнь, оберегает. Когда-то, в необозримом прошлом, может, еще во времена первобытных переселенцев в Южную Америку, это племя обнаружило дерево с выдающимися целебными свойствами и было покорено им, превратилось в бан-йи, рабов. Так они и служат друг другу — по методу кнута и пряника.

Нату сделалось тошно от такого сравнения. Человек в роли муравья...

Роща эта доисторическая, — подытожил профессор. — Должно быть, ее происхождение восходит к эпохе Пангеи, когда Южная Америка и Африка были одним целым. Такие леса могли окружать первых людей, едва освоивших прямохождение. Во все времена существовали сотни легенд и мифов о подобных деревьях с разных уголков мира. Легенд о матери-хранительнице. Возможно, случай с бан-али был далеко не первым.

Рассказ Коуве всех поразил. В душе Нат признал, что даже его отец не смог бы так далеко проследить историю Ягги, и чувствовал себя уязвленным.

Сержант Костос вскинул винтовку на плечо.

— Хватит с нас лекций. Я-то думал, мы собирались разрабатывать план. Как нам сбежать, если удастся вызвать кого-нибудь по радио?

— Сержант прав, — согласился профессор. — Ты так и не рассказал, Нат, что случилось с твоим отцом и прочими? Как удалось сбежать Кларку?

Нат тяжело вздохнул и вернулся к компьютеру. Он пролистал дневник до последней записи и зачитал ее вслух.

— "Восемнадцатое апреля. Мы собрали достаточно порошка, так что этой ночью попробуем вырваться. После всего увиденного мы просто обязаны как-то добраться до цивилизации. Откладывать некуда. Мы вымажемся дочерна и сбежим при заходящей луне. Илия знает тропы, которые смогут быстро провести нас мимо разведчиков и за пределы их земель, однако остальная часть пути обещает быть нелегкой и небезопасной. Впрочем, выбора нет... особенно теперь. Сегодня ночью рискнем попробовать. И да поможет нам Бог..."

Нат встал и обернулся к остальным.

— Они все попытались сбежать, не один Джеральд Кларк.

Лица товарищей выражали одну мысль. Только Джеральду Кларку удалось выбраться к цивилизации.

— Значит, ушли все, — пробормотала Келли.

Нат кивнул.

— Включая одну индианку — опытную разведчицу, которую звали Илия. Она полюбила Джеральда Кларка и стала его женой. Они бежали вместе.

— И что же случилось?

Нат покачал головой.

— Эта запись была последней. Здесь дневник обрывается.

Келли погрустнела.

— Выходит, бежать им не удалось... Ушел только Джеральд Кларк.

— Я мог бы порасспросить Дакии, — сказал Коуве.

— Дакии?

Профессор указал вниз.

— Индейца, который привел нас сюда. С моими познаниями в языке бан-али и с его крохами английского, может, я и смогу выяснить, что произошло с остальными, как они умерли.

Нат согласился, хотя вовсе не был уверен в том, что хочет подробностей.

Тут Манни спросил:

— Почему им понадобилось бежать именно той ночью? Что срочного имел в виду твой отец?

Нат набрал воздуха в грудь.

— То, ради чего я попросил вас собраться. У моего отца возникли некоторые мрачные догадки насчет бан-али. О них он и собирался оповестить внешний мир.

— Какие же? — спросил Коуве.

Нат даже не знал, с чего начать.

— Отец не сразу начал сопоставлять факты — на это понадобились годы жизни среди бан-али. В частности, он заметил, что это обособленное племя обнаружило признаки значительного культурного сдвига по сравнению с племенами-соседями в низовьях Амазонии. Бан-али додумались до подъемного блока и колеса. Некоторые из жилищ даже оснащены примитивными лифтами, использующими булыжник как противовес. Остальные изобретения тоже кажутся странными с учетом изолированного характера племени. Отец потратил много времени на то, чтобы разобраться в том, как они думали, как учили своих детей. Это очень увлекло его.

— Тогда что же случилось? — удивилась Келли.

— Джеральд Кларк полюбил Илию. На втором году заточения здесь они поженились. На третьем — зачали ребенка. На четвертом году Илия родила, — Нат сурово оглядел собравшихся, — но ребенок появился на свет мертвым, с многочисленными отклонениями. Генетический монстр, так написал отец.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амазония - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Амазония - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий