Рейтинговые книги
Читем онлайн Double Trouble - Dumbass writer

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 140
Каковы приказания? — безэмоционально сказала она и склонила голову.

— Подними голову. В Братстве так не принято. — произнес я и Эдстром подняла на меня удивленный взгляд. — Как насчет ранга «Ликвидатор» для начала?

— Эй, она же не будет выше меня в ранге? — шепотом спросила у меня Клементина, и я отрицательно помотал головой.

— Почту за честь. Каким будет мое первое задание?

— Поучаствуешь в краже главы отдела наркоторговли.

— Хильмы? В ее особняке достаточно охраны, но я знаю тайный проход.

— В этом нет нужды. Мы сделаем это настолько тихо, что никто ничего не заметит. Отправляемся немедленно.

Я вновь переоделся в одежды Черной Руки, и мы при помощи «Теневых врат» вернулись в столицу. Здесь я уже позволил Клементине и Эдстром вести меня и Зесши к цели. Благо физических возможностей каждого из нас хватало на то, чтобы передвигаться по крышам. Добрались мы довольно быстро и сейчас стояли недалеко от особняка. Я отправил тени на разведку особняка. Пара минут и я обнаружил Хильму в ее спальне. Она была там одна и сейчас спала на довольно неплохой кровати.

— Спасибо, что провели. Дальше я сам.

— Кажется ты говорил, что «мы» проникнем туда, а не только ты. — скептически заметила Клементина.

— Я передумал. Тем более так выйдет быстрее. — я открыл «Теневые врата» в Гробницу. — Возвращайтесь.

Эдстром и Зесши спокойно к этому отнеслись и молча прошли через врата, а Клементина состроила обиженно-недовольную моську перед тем, как последовать за ними. Я использовал «Транслиминальный скачок» и перенесся в спальню Хильмы. Абсолютно бесшумно я подошел к кровати и использовал на ней «Паралич». Закинув на плечо парализованное и голое тело, я перенесся в пыточную в Гробнице. Я уложил Хильму на пыточный стол и начал методично застегивать ремни на ее руках и ногах. Она лишь с неподдельным ужасом в глазах наблюдала за моими действиями. Закончив с ремнями, я повернул ворот, приводя в действие механизм, и заставил тело вытянуться в струну. Этого было достаточно для того, чтобы зафиксировать и не причинять лишней боли.

— Знаешь… — я медленно провел рукой по животу Хильмы. — Мне бы не хотелось прибегать к пыткам и портить такое прекрасное тело. Впрочем, пытать можно по-разному. Я могу заставить тебя испытывать сильное возбуждение и через какое-то время ты будешь согласна сделать все лишь бы получить желаемое. — я провел рукой по внутренней стороне ее бедер. — Или же свести с ума при помощи видений и образов. Но я отвлекся. Тебе следует хорошенько обдумывать свои слова и действия. — я развеял «Паралич».

— Я сделаю все что угодно! — закричала Хильма, как только почувствовала, что тело ее слушается.

— Вот как? Даже предашь «Восемь Пальцев»? — я оскалился.

— Я могу сказать, когда и где будет следующее собрание Исполнительного совета и согласна служить Вам!

— Даже так? — моя рука скользнула по ее телу пока палец не уперся в ложбинку ключицы. — Где гарантии, что ты меня не предашь? Может лишить тебя воли и сделать из тебя послушную марионетку? — я чуть надавил на ключицу.

— Я поклянусь, чем угодно! Не хочу становиться куклой!

«Вот извращенка. Ее возбуждает эта ситуация. Запах чую.»

— Отныне ты принадлежишь мне. Если посмеешь предать, то я отправлю твою душу к Отцу Ужаса и далеко не самым быстрым способом.

— Я-я поняла… — она шумно сглотнула.

Я повернул ворот в обратную сторону и освободил руки Хильмы, расстегнув ремни.

— Я хорошо отношусь к тем, кто верен мне. Запомни это. — проговорил я, отходя на пару шагов назад и наблюдая, как Хильма мучается с ремнями на ногах.

С тяжелым вздохом я расстегнул оставшиеся ремни и спустил Хильму на пол.

— Позвольте мне применить свои умения и доставить вам удовольствие. — почти промурлыкала она и ее руки заскользили по поясу моей робы.

— Знаешь, эта татуировка портит твое прекрасное тело. Может лишить тебя руки и отрастить новую, но уже без татуировки?

Хильма отпрянула назад и уперлась спиной в пыточный стол. Я уперся обеими руками в стол, отсекая любую возможность маневра.

— Я невосприимчив к ядам. Так, к слову.

— У меня и в мыслях не было! Я лишь хотела…

— Идем. — прервал я ее.

Я развернулся и пошел прочь. Хильма пошлепала за мной босыми ногами по полу. Она шла за мной на почтительном расстоянии ровно до тех пор, пока нам не встретились автоматоны. Тут она резко сократила дистанцию и шла чуть ли не след в след. Так мы и добрались до моего кабинета. Я заранее позаботился чтобы там никого не было, и чтобы нам никто не встретился. Благо наличие секретных проходов и своеобразных переборок это позволяло. Я уселся за свой стол и жестом показал Хильме на свободное кресло напротив. К моему легкому удивлению она села максимально прилично, насколько ей позволяло полное отсутствие одежды.

— Можно мне какую-нибудь одежду? — робко спросила она.

— Неужели жрица любви стесняется демонстрировать свое тело мужчине? — я усмехнулся и скинул капюшон с головы.

— Нет, но…

— Я понял. — я телекинезом перенес ей одеяло с кровати. — Укройся.

Хильма укуталась в одеяло и определенно стала чувствовать себя увереннее.

— Итак, я хочу, чтобы «Восемь Пальцев» полностью перешли под контроль Темного Братства. Ты будешь представлять мои интересы в Исполнительном совете и передавать мои приказы. И следить за их исполнением.

— Завтра вечером будет очередное собрание, и я смогу провести вас туда. Позвольте спросить: как вы заставите Исполнительный совет выполнять ваши приказы?

— У меня достаточно способов. — я вызвал одного автоматона при помощи кнопки на столе, и он явился через несколько секунд. — Проводи нашу гостью в гостевую комнату. И окажи соответствующее содействие.

— Команда принята. Следуйте за мной. — прогудел автоматон.

Хильма поднялась с кресла и начала снимать с себя одеяло.

— Потом вернешь. — остановил я ее.

Хильма поклонилась и молча отправилась за автоматоном.

«Наконец-то я отдохну спокойно.»

Я запер дверь и на всякий случай опустил еще и защитный экран. Последние события показали, что это просто необходимость. Иначе удачи не видать. Я создал себе новое одеяло и завалился на кровать. Отрубился я практически мгновенно. Проснулся я за пару часов до начала тотального перформанса. И в этот раз я проснулся в гордом и несколько приятном одиночестве. Я облачился в одежды Черной Руки и уселся в кресло. Мне было лень собирать всех своих дам по Гробнице и поэтому приказал сопроводить их ко мне в кабинет. Через несколько минут четверка девушек предстала перед моими светлыми очами. И только Хильма выделялась среди них: она была единственная одетая в платье и с одеялом в руках.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Double Trouble - Dumbass writer бесплатно.
Похожие на Double Trouble - Dumbass writer книги

Оставить комментарий