Рейтинговые книги
Читем онлайн Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая история агента ФБР Джозефа Пистоне - Ричард Вудли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 119
Доктор все не появлялся. Спустя три дня мы сдались. Я отправился в Холидей, Левша полетел в Нью-Йорк.

Мы наседали на доктора несколько недель кряду, но он постоянно рассказывал про какие-то проблемы с доставкой образца до Флориды.

— Он нас за лохов держит? — психовал Левша. — Меня тут все дергают. Давайте с него возьмем за ожидание? Я кучу бабла потратил из-за него. Припугните вы его уже. Возьмите за горло. Бить не надо, просто прижмите к стенке.

Мы втроем с Росси и Шенноном пораскинули мозгами, собрав воедино весь свой жизненный опыт. Росси первый раскусил, в чем дело:

— Это подстава. Кто-то хочет, чтобы мы запачкались с героином. Откуда у дока доступ к такому количеству наркоты? У него героина не больше, чем у жителей Луны.

Мы согласились с такими выводами Росси. Другие варианты не просматривались. Доктора уже привлекали за наркоту. Кто-то взял его в оборот и использует как наживку.

Это могли устроить федеральные копы, полиция штата или Управление по борьбе с наркотиками. Может быть, нас пытались подставить другие мафиози либо мы нарвались на новичков, которые не знали, как правильно провести сделку. Оставалось только гадать. Мы были уверены только в одном: доктор висел у кого-то на крючке и боялся сделать лишний шаг.

Росси все же решил довести дело до конца и выбить у доктора образец. Все равно никто не сможет взять нас с поличным.

Он позвонил доктору и заявил, что у того есть двадцать четыре часа. Док нарисовался тем же вечером. Он приехал в клуб в девять вечера, весь на нервах, и сообщил Росси, что закинул образец в кусты возле входной двери.

Пока доктор выпивал за стойкой бара, Шеннон выскользнул наружу. На дворе было темно, хоть глаз выколи: это было нам только на руку. Нащупав пакетик, он схватил его и притащил в кабинет.

На следующий день мы отправили образец на анализ. В пакетике оказался обычный тальк. Доктор в истерике клялся, что ничего об этом не знал. Мы сделали вид, что поверили, другого выхода у нас не было. Настоящие мафиози убили бы его тут же или по крайней мере переломали бы все кости.

Но мы, оставаясь агентами, были здесь бессильны. Оставалось лишь ответить: «Если еще раз захочешь пошутить, выбирай парней попроще».

Нам так и не удалось выяснить, кто пытался подставить нас через доктора. В том, что это ловушка, сомнений больше не было: слишком уж мы примелькались в криминальных кругах. Если этот спектакль выдумали правоохранительные органы, то они чуть не сорвали нам операцию. Нас могли подставить и конкурирующие мафиози, пытающиеся вытолкнуть нас со своей территории.

Агент под оперативным именем Чарли Сакко — мы называли его «Чарли Цепи», поскольку он носил на себе целые гирлянды из золотых цепей, — раскручивал дело о коррупции и нелегальных азартных играх, в которых был замешан шериф одного городка возле Чарльстона, что в Южной Каролине. Чарли умудрился открыть там собственный игорный зал. Вскоре к нему потянулись представители греческой общины из Тарпон-Спрингс и по совместительству завсегдатаи «Кингс корт», поэтому он решил привлечь к операции Росси. Мы с Росси и Шенноном несколько раз навестили Чарли Цепи в Чарльстоне, оставаясь в своих образах.

Росси познакомился с греком по имени Фламос. Тот утверждал, что может достать любую наркоту в любом количестве. Себя он считал выходцем из Гарлема, имеющим связи среди верхушки мафии.

— Ну коли так, за базар придется отвечать, — осадил его Росси. — Мои люди из Нью-Йорка могут с этим не согласиться.

Фламоса это не смутило, он продолжал хвастаться связями.

Росси подключил меня к переговорам как своего человека из Нью-Йорка. Чарли снял квартиру прямо возле пляжа, в жилом комплексе «Бич энд рэкет клаб» на Айл-оф-Палмс. Мы с Тони остановились в том же комплексе. Чарли пригласил Фламоса на встречу.

Мы с Росси валялись на песке, когда к нам подошел Фламос, одетый совсем не по-пляжному. Росси представил меня как своего друга Донни из Нью-Йорка.

— Донни интересуется, что ты можешь достать?

— Да что угодно, — заявил Фламос.

— А герыч? — спросил я.

— Есть прямой поставщик из Катманду, — кивнул он. — Но нужен аванс, чтобы туда смотаться. Пятнадцать штук вперед, и я в деле.

— Какое еще нахуй Катманду?! Я что, по-твоему, похож на дебила?

Фламос оскорбился:

— Я вообще тебя впервые вижу. Ты точно свой? Я тоже из Нью-Йорка, знаю проверенных людей оттуда.

— Ну вот и спроси у своих проверенных людей про Донни с Малберри-стрит, друга Левши. Если они про нас не слышали, значит, твои друзья — говно, а не авторитеты.

Фламос повернулся к Росси:

— Я передумал. Твой дружок слишком дерзкий.

— Эй, ты! — окликнул я его. — Назад сдал? Ты же минуту назад пиздел, что можешь любую наркоту на планете достать.

— Дайте мне два дня, — на этом он ушел.

На следующий день Фламос отыскал нас и сразу кинулся ко мне, виляя хвостом:

— Донни, извини, если обидел. Я поспрашивал у друзей из Гарлема про Донни и Левшу с Малберри-стрит, они тут же объяснили, что Левша — очень уважаемый человек. И про тебя слышали, что ты с ним на короткой ноге. Господи, Донни, я и подумать не мог, что ты под Бонанно ходишь.

— Давай без имен, так не принято. И ближе к делу. Дурь достанешь?

— Героин? Да, но придется лететь в Катманду. Забудем про пятнадцать штук, мне хватит пятерки на перелет.

— Давай пока забудем про пятерку и забудем про твое Катманду. Что-нибудь на завтра сможешь достать?

— На завтра? Есть гашиш. У меня качественный, по семьдесят пять штук за кило. Моя доля — двадцать пять.

— Лады, тащи.

— Погоди, надо же все обговорить, чтобы по-честному было.

Тут встрял Росси:

— А что тут обговаривать? Привезешь товар к нам на склад, наш человек его проверит. Потом придешь за деньгами.

— Все по-честному, — кивнул я.

Когда Фламос ушел, Росси сказал мне:

— Черта ему лысого, а не двадцать пять штук. Отожмем у него товар на складе. Дадим пятерку, чтоб не ныл.

Фламос притащил товар к нам на склад. Чарли Цепи принял гашиш, проверил его и дал сигнал, что все в порядке, дурь хорошая. Росси выдал Фламосу деньги.

Фламос пересчитал и нахмурился:

— Эй, тут только пять штук.

— В самый раз, — кивнул я. — Забирай и вали. Дурь мы оставляем себе.

— Чувак, зря ты так, моим ребятам это не понравится.

— Ну так и пиздуй к своим ребятам в Гарлем, поплачься им. Они пойдут за разъяснениями к Левше. Левша скажет, что мы

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая история агента ФБР Джозефа Пистоне - Ричард Вудли бесплатно.
Похожие на Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая история агента ФБР Джозефа Пистоне - Ричард Вудли книги

Оставить комментарий