Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-другому, и тоже не по-русски, эта граница называется «мистика». По-русски же мистика называется «волхбвие» или «волхбвство».
Николай подхватил:
– Волшебство же ж?!
Старец кивнул:
– Да, волшебство, или мистика, разделяет собой темную и светлую части луны. Течение взаимных соотношений этих частей во времени называется «мистерия».
Тихомир спросил:
– Мистика и мистерия связаны с луной?
И получил ответ:
– Во всех мистериях главное – это луна. Если в какой-то мистерии у кого-то вообще не идет речь о луне, то это все что угодно, но не мистерия!
Всем нерусским словам, связанным со всем, что есть в мире мистического, в русском языке есть прямые соответствия. И, конечно, все эти русские слова являются словами исходными для всех других языков. Но сейчас в русском языке все эти слова особым образом спрятаны. Все они просто изменили свои изначальные значения, которые давно не используются.
Все русскоговорящие люди сейчас не по-русски и нерусскими словами бродят умом. Сегодня любой школяр скажет, что Луна – это космическое тело, спутник Земли, вращающийся вокруг нее. Однако раньше, в древности, никто луну космическим телом не считал. Попросту не было никакой необходимости так считать. Раньше считали, что луна – это дыра, отверстие в небе, сквозь которое к Земле идет свет от таинственного занебного мира, мира неземного предвечного света. Считалось, что небо есть твердь небесная, что небо – толстый ледяной покров на поверхности холодного океана Вселенной. В этом космическом льду есть два больших отверстия – солнце и луна, есть отверстия маленькие – пять видимых планет, и есть еще совсем маленькие дырочки – это звезды. Через все эти отверстия к нам на Землю постоянно льется вечный вселенский свет.
Луна представлялась лункой, прорубью во льду, в котором видна плавающая около него рыба. Причем в луне рыба плыла по кругу в одну сторону, а в месяце она плыла в сторону обратную. В этом одна из причин формы одного из знаков Зодиака – знака Рыб.
Слово «луна» в русском языке есть упрощение слова «влауна» или «влауза». Другое упрощение этого слова – слово «луза». А луза и есть отверстие. Маленькая луза называется «лунка». Большая лунка, как «полная» луна, называется «полынья».
Еще одно его упрощение – слово «лаз». То есть отверстие, сквозь которое можно куда-то пролезть.
А слово «месяц» – это упрощение слова «влаунец».
Николай удовлетворенно крякнул:
– Луна – «валуна». Месяц – «влаунец». Же ж!
Тихомир проговорил:
– Светлая сторона диска исходно называется луна – «влауна», а темная его сторона исходно называется месяц– «влаунец».
Эпизод 3
Поединщики
8 июня 1862 года Валдай
Старец задумался:
– Теперь немного о другом… Небеса наши так устроены, что бывают на них затмения. Затмения бывают лунные, и затмения бывают солнечные. То Луну закроет от Солнца Земля, то Луна затмит собою Солнце. Последовательность лунных и солнечных затмений небеса собрали в так называемый затменный цикл.
Затменный цикл – это череда лунных и солнечных затмений, порядок следования которых длится восемнадцать лет, десять суток и еще две трети суток. Этот затменный цикл называется «сарос». Тройной сарос, то есть три сароса подряд, называется «большой сарос». Большой сарос длится пятьдесят четыре года и тридцать два дня. Каждые тридцать три сароса, или по-другому каждые одиннадцать больших саросов, над землей случается большое солнечное затмение. Эпохальное затмение.
Тридцать три сароса, или одиннадцать больших саросов, – это ровно пятьсот девяносто пять лет.
Николай удивился:
– Это же ж почти шестьсот лет!
Старец продолжил:
– И эти пятьсот девяносто пять лет называются «эпохой». Перед большим эпохальным солнечным затмением одна эпоха заканчивается, а сразу после этого затмения начинается эпоха следующая. Солнце перестает светить одной эпохе и после великого затмения начинает светить эпохе следующей. И Солнце в этом великом эпохальном затмении называется «пересвет». Солнце как бы пересвечивает из одной эпохи в эпоху следующую.
На небесах в эпохальное сражение друг с другом вступают два воинства.
Перед началом самого сражения на поле между выстроившимися рядами противников выезжают два «поединщика» – «по единственному» с каждой стороны. Один поединщик представляет сражающихся за Солнце, и его имя «Пересвет». А за Луну сражается поединщик по имени «Челубей». Имя Челубей имеет отношение к словам «луна», «чары», «серебро». «Черная» луна исконно называется по-русски «челяба».
Оба поединщика, Пересвет и Челубей, сходятся в бою на конях и пронзают друг друга своими боевыми копьями. И оба умирают. Не стало ни того, ни другого… Луна накрыла собою Солнце. И они оба на небе пропали, оба погибли… На небе и во всем поднебесном мире стало темно. Но темно было недолго. Появился свет нового Солнца, новой эпохи.
После битвы победившие – те, кто сражался на стороне Солнца, – стали жить по Солнцу, по солнечному календарю, а проигравшие – те, кто сражался за Луну, – стали жить по лунному календарю.
Тихомир удивился:
– Так бой русского Пересвета с татарским Челубеем, который по преданию предшествовал Куликовской битве, это миф!
Старец улыбнулся:
– Конечно миф! Миф, в котором говорится о вечной борьбе двух небесных идей: Солнца и Луны, света и тьмы. Но, по преданию, хотя в этом поединке оба воина погибли, победа осталась за Пересветом. Конь смог довезти его до русских войск, тогда как Челубей оказался выбитым из седла.
Николай задумался и спросил:
– Значит же ж, русские с правого «светлого» берега победили татар с левого «темного» берега?
Старец ответил:
– Да, потому что свет всегда побеждает тьму. Как добро побеждает зло!
Довольный Николай восторженно прокричал:
– Так поэтому мы живем по солнечному календарю!
Старец кивнул и положил руку на плечо Тихомира:
– А те, «иные», сначала жили по лунному календарю. А потом, действуя по своему «плану», перешли на такое счисление времен, при котором учитывались и показания Солнца, и показания Луны. Такое счисление времен называется лунно-солнечный календарь.
Тихомир твердо сказал:
– Будем называть всех своими именами! «Иные», или Вторые, несмотря на свои неоднократные проигрыши, сейчас одерживают верх. Значит, зло побеждает добро!
Старец тяжело вздохнул:
– В нашем представлении это так. Но кто знает, что такое «добро» и что такое «зло»? Вторые выполняют свою миссию… Но на подходе новая эпоха! Приходят пророки, которые вернут на Землю утраченные смыслы бытия, мораль, представления о добре и зле!
32 серия
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Без Отечества… Цикл ’Без Веры, Царя и Отечества’ - Василий Сергеевич Панфилов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Золотая роза с красным рубином - Сергей Городников - Исторические приключения
- Порученец Царя. Персиянка - Сергей Городников - Исторические приключения
- Агент из Версаля - Владимир Бутенко - Исторические приключения
- Княжеский крест - Владимир Уланов - Исторические приключения
- Ярослав Мудрый - Наталья Павлищева - Исторические приключения
- Русский Белград - Сергей Юрьевич Нечаев - Биографии и Мемуары / Исторические приключения
- Басаврюк ХХ - Дмитрий Белый - Исторические приключения
- Зулус Чака. Возвышение зулусской империи - Эрнест Риттер - Исторические приключения