Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Уходит.)
СЦЕНА ДЕВЯТАЯСатурион, девушка, Дордал
Сатурион
Да если только я мерзавца не сгублю,
То сам погиб. А, кстати, вот у дома он.
Девушка
Отец мой, здравствуй!
Сатурион
Здравствуй, дочь моя!
Дордал
Ай-ай!
740 Как перс меня подвел, сгубил!
Девушка
Вот мой отец.
Дордал
Что? Как? Отец? Пропал я окончательно!
Бедняга я последний! Плачут денежки,
Ох, шестьдесят мин!
Сатурион
Я тебя, разбойника,
Заставлю плакать о самом себе!
Дордал
Убит!
Сатурион
На суд со мною, сводник!
Дордал
Да за что — на суд?
Сатурион
У претора скажу. Нет, я к суду тебя!
Дордал
А где твои свидетели?
Сатурион
Из-за тебя,
Мерзавец, беспокоить, что ли, стану я
Людей свободных? Ты свободных граждан тут
Скупаешь?
Дордал
Дай же слово мне сказать!
Сатурион
Не дам!
Дордал
750 Послушай!
Сатурион
Глух я. Отправляйся! Эй, за мной,
Девичий похититель подлый! Дочь моя,
И ты за мною к претору иди.
Девушка
Иду.
Уходят.
АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯТоксил, Лемниселена, Сагаристион.
Токсил
Неприятель разбит, все свои спасены,
И спокойствие, мир возвратились опять;
Мы с успехом войну довели до конца,
Невредимы войска с гарнизонами все.
Ты, Юпитер, большую нам помощь принес,
И другие небесные боги с тобой.
Благодарность за то вам сейчас возношу,
Что отлично врагу своему отомстил.
А теперь меж участников я разделю
По частям и добычу всю нашу раздам.
Все сюда! За порог! У дверей тут хочу
Угостить я друзей хорошенько.
Ставьте здесь ложа, все нужное выставьте.
760 Пусть сюда подадут меду нам крепкого.
Я хочу, чтобы он переполнил друзей
Ликованьем, весельем и радостью всех
Их старанием очень легко было мне
Совершить то, что сделать намерен я был.
Кто умеет услугу принять, а воздать
За нее не умеет, бессовестен тот.
Лемниселена
Что же я без тебя тут, Токсил, ты же там
Без меня?
Токсил
Ну, теперь подойди же ко мне
И меня обними.
Лемниселена
С удовольствием.
Токсил
О,
Ничего нет другого приятнее мне!
Но скажи, почему б, дорогая моя,
И на ложе немедленно нам не возлечь?
Лемниселена
Я в желаньях согласна с тобою всегда.
Токсил
Как и я. Ну, ну, ну! Сагаристион! Эй!
Можешь верхнее место занять для себя.
Сагаристион
О, за мною не станет! Где ж мой компаньон,
О котором условились мы?
Токсил
Да сейчас.
Сагаристион
А мне это «сейчас» слишком поздно.
Токсил
Знай ложись. Проведем этот сладостный день,
Моего день рожденья, приятно.
Дайте воду для рук! Стол поставьте! Тебе
Я, цветущей, цветущий венок подаю.
770Ты у нас тут диктаторшей будешь. [362]
Лемниселена
Мальчик! Эй! Открывай состязанье! Семью
Обнеси нас бокалами, сверху начав.
Шевели попроворней руками.
Токсил
Пегний! Медленно мне ты бокалы даешь.
Ну, сюда! Мне на счастье, на счастье всем вам
И на счастье моей ненаглядной!
День желанный богами мне дан: я тебя
Обнимаю свободную нынче.
Лемниселена
Да, стараньем твоим.
Токсил
За здоровье всех нас!
Эту чашу тебе подношу, так оно
От любви за любовь подобает.
Лемниселена
Ну, давай.
Токсил
Получай.
Лемниселена
За здоровье и тех, кто завидует мне
И кто этому рад вместе с нами.
СЦЕНА ВТОРАЯДордал, Токсил, Сагаристион, Пегний, Лемниселена.
Дордал
Есть ли кто-нибудь, был ли и будет ли впредь,
Кто меня превзошел бы в несчастьи?
Всех сумею один я легко перегнать:
Я пропал! Я погиб совершенно!
780 Отвратительный выпал сегодня мне день,
Погубителем полным он был для меня:
Так разделал меня беспощадно Токсил,
Состоянье мое разметал до конца!
Потерял я и выбросил воз серебра, [363]
А за что — я того не имею в руках. [364]
Провались этот перс, и все персы бы с ним,
И персоны бы всякие с ними!
Разразили б их боги вконец! Да, Токсил
Это все мне, бедняге, устроил.
Не имел к нему веры в деньгах я, так он
Под меня эти двинул машины свои.
Но за то, жив не буду, ей-богу, клянусь,
Я до пытки его, до оков доведу!
Только пусть возвратится его господин!
Я надеюсь. Но что это вижу я тут?
Это что за комедия? Право, тут пир.
Подойду. Друг любезный! Привет мой!
Да и новой свободной.
Токсил
А, это Дордал.
Сагаристион
790 Что ж, зови его к нам.
Токсил
Коль угодно тебе,
К нам, пожалуйста.
Сагаристион
Надо похлопать ему.
Токсил
Ты, милейший Дордал! Ну, привет наш тебе!
Тут вот место твое. Здесь ложись. Эй, воды!
Принесите для ног! Ну же, мальчик, скорей!
Дордал
Чуть попробуй хоть пальцем коснуться меня,
Я к земле пригвозжу, негодяя, тебя.
Пегний
А тебе так бокалом я вышибу глаз.
Дордал
Что такое ты там говоришь, негодяй?
Ах ты, мясо для палок! Сегодня со мной
Ты чего накрутил? Как меня обманул?
Как завлек в западню с этим персом своим?
Токсил
Коли есть голова на плечах, не бранись.
Дордал
Ты, отпущенница, дорогая моя,
Знала это и скрыла?
Лемниселена
Но глупо
Удовольствие спорами портить себе!
800 Лучше этим ты позже занялся б.
Дордал
Сердце жжет у меня.
Токсил
Дай-ка чашу ему.
Ты огонь затуши, если сердце горит,
И не дай голове загореться.
Дордал
Надо мной, вижу я, шутите.
Токсил
Пегний, вот [365]
Новый шут пред тобой. Хочешь ли ты над ним
Подшутить? Мастер ты, а сейчас случай есть.
Ба-ба-ба! Вот с какой ловкостью бросился!
Пегний
И надо быть ловким! Над ним посмеяться
Приятно, над сводником, стоит того он.
Токсил
Валяй же, как начал.
Пегний
Эй, сводник! Держись-ка!
Дордал
810 Ой, с ног было сбил.
Пегний
И еще получи вот.
Дордал
Глумись, пока нет господина, как хочешь.
Пегний
Ты видишь, словам я твоим повинуюсь,
И ты в свою очередь тоже послушай,
Исполни совет мой один.
Дордал
Что такое?
Пегний
Веревку потолще возьми и повесься.
Дордал
Не трогай, смотри! А не то этой палкой
Хвачу.
Пегний
Что ж, попробуй, готов я позволить.
Токсил
Передышку, однако, дай, Пегний.
Дордал
Я вас с корнем уничтожу!
Пегний
Тот же, кто живет над нами
820 И кому ты ненавистен, злом тебе за все воздаст.
Не они сказали это, я.
Токсил
А ну-ка, медом нас
Обнеси кругом и дай нам выпить чашей полною.
Мы давно уже не пили, жажда сильно мучит нас.
Дордал
Дай вам бог так выпить, чтобы в горло не прошло никак.
Сагаристион
Не могу перед тобою, сводник, не протанцевать
Некий танец. Так Гегея танцевал. Смотри-ка вот.
Как понравится?
Токсил
А я так показать хочу тебе
Танец Диодора. Так он танцевал в Ионии. [366]
Дордал
Прочь! Не то ударю!
Сагаристион
Смеешь разевать свой рот, подлец?
Раздражишь меня — я перса приведу к тебе опять.
Дордал
Уж молчу. Ты — перс! До самой кожи окорнал меня!
Токсил
Замолчи, дурак! Ведь это брат его, близнец.
Дордал
Близнец?
Токсил
830 Да, близнец полнейший.
Дордал
Пусть же боги и богини все
Разразят тебя с ним вместе!
Сагаристион
Это он сгубил тебя.
Не моя вина.
Дордал
Тебе пусть повредит вина его.
Токсил
Высмеем его давайте.
Лемниселена
Если заслужил он, да.
Только мне не подобало б.
Токсил
Уж не оттого ль, что он
Так стеснял меня, когда я выкупить хотел тебя?
Лемниселена
Все ж… а все ж…
Токсил
Будь осторожней! Мне должна ты следовать, -
И меня должна ты слушать. Без меня и без моей
Помощи тебя он скоро проституткой сделал бы.
Но отпущенники наши таковы уж большей частью:
Не противить патрону, не ругать, не оказаться
За добро неблагодарным — значит не иметь в глазах их
840 Ни достаточно свободы, ни достоинства, ни чести.
Лемниселена
Но твое добро внушает мне желанье слушаться.
Токсил
Я патрон твой настоящий, за тебя я деньги дал.
- О природе вещей - Тит Лукреций Кар - Античная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное / Науки: разное
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- Пир мудрецов - Афиней - Античная литература
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Сочинения - Квинт Флакк - Античная литература
- Критий - Платон - Античная литература
- Об особенностях животных - Клавдий Элиан - Античная литература / Природа и животные
- Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов - Античная литература / География
- Трактат о военном искусстве - Сунь-цзы - Античная литература
- Письма - Гай Плиний Младший - Античная литература