Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловчие Удачи - 2 книга - Вячеслав Седов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 138

Неужели костяные чудища Кассара были способны так напугать ее собратьев? Возможно, если никто не решился пойти с ней, посчитав, что, если их противник мог создавать таких тварей без кристаллов, то и его сторонники не жиже будут. Ей пришлось еще раз убедиться, что все готовы были воевать и выдвигать идеи только старыми запасами, забывая, что такое искусство, как некромантия, не терпит простоев и топтания на одном месте. Что оно не ограничивается только лишь наведением порчи, чумы и воскрешением мертвых.

В инструментарии этой темной науки имелось много чего, гораздо более разрушительного по силе и возможностям. Взять хотя бы тех костяных тварей. Ведь Кассар привязал их к одному источнику и проводнику энергии Бездны, который не сразу то и узнаешь. Так, простой медальон или кольцо. Вот, что значит настоящий мастер своего дела, который не ограничивается подлатыванием разваливающихся на части ревенантов, да снаряжением низших shar'yu'i, которые и без всякого контроля разума смотрели некромантам в рот.

«Ловец удачи» был совсем близко. Не стоило давать ему и шанса выхватить меч. Между ними было не больше двадцати футов — заклятие сработает наверняка.

Мэйра вскинула руку. «Ловец удачи» скрючился в седле и застонал.

Вот оно!

Феникс вдруг выпрямился и легкой трусцой подъехал к заклинательнице мертвых.

— Что? Решила тряхнуть стариной напоследок? — с издевкой спросил Карнаж, — Мало вам показалось у Старой Башни?

— Проклятый полукровка! — не выдержала Мэйра.

— Не ожидала, старая ведьма? Представь себе, за тот гной, что течет у вас в жилах, и который язык не поворачивается назвать кровью, Кассар очень щедро вознаграждает своих наемников. Настолько щедро, что ему трудно отказать.

Феникс слез с седла и встал перед ней. Его рука скользнула на рукоять меча, что свисал за спиной к кожаному бандажу.

Мэйра стояла не шевелясь. Она прекрасно помнила того, кто сражался бок о бок с Аиром А'Ксеарном и был учителем этого красноволосого выродка, что сейчас скалился перед ней в знакомой, характерной усмешке, доставшейся ему от отца. Заклинательница мертвых также помнила, что Карнаж недоучка и до старого мастера, который мечом перерубал муху в полете, ему далеко, но не спешила что-то предпринять, так как не знала с какой стороны полукровка был недоучен.

Недавнее побоище у Старой Башни не отметилось каким-то необычайным умением с его стороны, отличился как раз тот, от кого некроманты менее всего этого ожидали — простой бродячий рыцарь. Но Карнаж выжил и, судя по тому, что она видела перед собой, остался цел и невредим.

Длинные острые уши, торчащие из густой шевелюры полукровки, дернулись. Желтые глаза скользнули за спину Мэйры и принялись обшаривать заросший лесом кряж. «Ловец удачи» поспешил встать так, чтобы спина заклинательницы мертвых надежно закрывала его и, бросив на нее колючий взгляд, прошипел:

— Стой где стоишь.

Некромантка заскрежетала зубами от злости.

— Всего один? Что ж так мало? К башне вы с собой прихватили целую толпу.

Карнаж наслаждался чувствами, которые обострились с тех пор, как под выпуклые пластины на спине горбун удружил ему два камня из футляра. Он понимал, что это не надолго и в скором времени такая невероятная обостренность слуха и зрения ослабнет, но это подвело его очень близко к тому, что испытывали чистокровные ран'дьянцы, и полукровка искренне завидовал им. По крайней мере, это спасло его от стрелка, что затаился где-то между деревьев и в нетерпении стучал кулаком о ствол растущей на склоне высокой сосны.

— Услышал-таки, — не сдержалась некромантка.

— Немудрено услышать такого «дятла»! — процедил Феникс сквозь зубы, — Особенно если знаешь в какую сторону вострить ухо.

Последнюю фразу «ловец удачи» произнес как-то отрешенно, растягивая слова. Его блуждающий среди деревьев взгляд остановился. Заклинательница мертвых поняла, что второго шанса не будет. Меч «ловца удачи» ее не пугал. Обычным оружием такую как она убить не просто. У Мэйры в рукаве имелся острый костяной стилет, смазанный отличным ядом. Полукровка может и успеет рубануть, но и сам сдохнет, а ей не в первой латать свое, давно мертвое, тело.

Она дернула рукой, освобождая смертоносное жало из складок, но Феникс ее опередил. Vlos'Velve уперся в грудь заклинательнице мертвых.

— Опа! — его холодный взгляд не оставлял и тени сомнения, что жуткое оружие темных эльфов, стоит ей хоть моргнуть, будет пущено в дело.

— А ты игрок! — изумленно пролепетала Мэйра, ужасаясь при мысли о том, какой конец ожидает ее, пронзенную этим шпаголомом.

— Нет, — холодно ответил Карнаж, ухватив некромантку за капюшон и развернув лицом в сторону деревьев, — Я люблю только выигрывать, поэтому мои карты крапленые, а кубики для игры в кости сделаны так, чтобы не давать воли случаю. И кинжал, как видишь, всегда под рукой!

Из-за дерева, понимая, что его заметили, вышел стрелок. Наладив свой самострел, парень дрожащими от волнения руками, метил в голову полукровки, что выглядывала из-за плеча Мэйры.

Заклинательница мертвых попыталась остановиться, несмотря на то, что «ловец удачи» настойчиво толкал ее перед собой.

— Пощади хоть его, ты, отродье Xenos! Это мой правнук, все что мне осталось на этой земле.

— Как кстати! Не станет же он стрелять в свою прабабушку? Ну? Пошевеливайся! — кинжал уперся между лопаток.

Приблизившись настолько, чтобы стрелку была хорошо видна вся безнадежность ситуации, Феникс покрепче ухватил старуху через капюшон за волосы и рванул назад. Vlos'Velve прошил одежду и впился на дюйм в тело заклинательницы мертвых, исторгнув из нее мученический вой.

— Эй, парень! Опусти-ка самострел, а то круглым сиротой оставлю, — потребовал Карнаж железным голосом.

Парень колебался.

Мэйра, задыхаясь, сквозь дурман вызванный даже легкой раной темноэльфийского клинка, пыталась подать знак, чтобы тот бежал пока не поздно. Заклинательница мертвых знала, что «ловец удачи» не убьет, если его не вынудить, так как не захочет давать очевидного повода для яростной мести феларских некромантов. Но ее правнука не охранял кодекс ордена. А кому как не ее правнуку, носителю древней крови, которая заключала в себе столько способностей, продолжать начатое дело.

— Убей меня, но отпусти его, — простонала Мэйра.

— Вот так, молодец, — не слушая ее, похвалил парня за покорность Карнаж, — Теперь брось это в сторонку и поговорим накоротке, как мужчины!

— Феникс, не надо! — взмолилась заклинательница мертвых.

— Со старухами я не воюю, — прошептал ей на ухо «ловец удачи», сопроводив фразу ударом кулака в тоже ухо, и метнулся к парню.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловчие Удачи - 2 книга - Вячеслав Седов бесплатно.

Оставить комментарий