Рейтинговые книги
Читем онлайн Универсальные истины (ЛП) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 126
на то, что они живут так далеко друг от друга и встречаются не очень регулярно, она по-прежнему считала Чарли и Хэмиша двумя своими ближайшими друзьями. Начало их дружбе положила рабочая поездка в Румынию два года назад для изучения драконов Чарли. Они с Чарли быстро сблизились — смесь игривости Джинни и мягкости Артура в нем почти сразу привлекла ее. И Грейнджер была рядом в тот день, когда он встретил Хэмиша, потом стала свидетелем и восторженным сторонником их сказочного романа, который прошлым летом привел к обоюдному предложению руки и сердца. Двое мужчин были очень разными, но она любила их обоих.

Когда на прошлой неделе Гермиона узнала, что они приедут, у нее наконец-то появилось что-то, чего она ждала с нетерпением. Небольшое пятнышко света пробивалось сквозь поглотившую ее тьму. И вот они здесь.

Она поймала на себе взгляд Чарли и снова улыбнулась. Его глаза потеплели, но она заметила беспокойство на его лице. Неужели все настолько очевидно?

— Рон, расскажи Чарли и Хэмишу о проекте, который вы с Джеком Уикхэмом разрабатываете, — голос Молли прорвался сквозь гул разговоров за столом. — Это так здорово! — она улыбнулась Рону, затем взглянула на пару. — Джек — крупный инвестор и пригласил Рона стать партнером в чрезвычайно прибыльном проекте.

Гарри и Джинни бросили на Гермиону настороженные взгляды. Они все еще не придумали, как отвадить Рона от Уикхэма. А когда Рон начал гордо представлять расплывчатые очертания плана, стало ясно, что это будет непростая задача.

— Что ж, я счастлива, что по крайней мере у тебя дела идут хорошо, Рональд, — миссис Уизли перевела взгляд со своего младшего сына на Гарри, и ее голос вдруг стал ядовитым: — Особенно после того, как Теодор Нотт и этот Драко Малфой уничтожили проект Гарри.

Гарри густо покраснел, Джинни воскликнула: «Мам!», Чарли спросил было, что случилось, но Артур шикнул на него.

— Ну а что? Я не права? Я даже не виню Нотта. Уверена, что все это время это был Малфой. Он ненавидит нашу семью и людей, с которыми мы общаемся, — миссис Уизли кивнула в сторону Гермионы, поджав губы.

Гермиона посмотрела на свою тарелку, чувствуя головокружение. Сглотнула. Джинни принялась рассказывать Чарли и Хэмишу краткую предысторию, но все звуки доносились до Гермионы словно издалека.

Когда Джинни начала объяснять роль Тео в «уничтожении проекта», Гарри перебил ее.

— Вообще-то, — тихо сказал он, и Гермиона поняла, что он смотрит на нее, хотя все еще не поднимала глаз, — по большей части я беру ответственность на себя за то, что произошло.

Взгляд Гермионы метнулся к Гарри, когда за столом разразились всеобщие протесты. Тот жестом попросил всех замолчать и продолжил:

— Да-да, во многом это моя вина. После того, как первоначальный шок прошел и я смог спокойно обдумать ситуацию, я просмотрел все то, на что мне указал Нотт. И он был прав. Все, что он сказал, было правильным. Конечно, мне жаль, что он покинул проект. Я бы хотел, чтобы мы вместе со всем разобрались. Но теперь я лучше понимаю его сомнения. И я собираюсь еще раз проработать план — попытаться сгладить некоторые шероховатости. Я был бы признателен за твою помощь, Билл.

Билл Уизли кивнул и пробормотал свое согласие, когда Гермиона поймала взгляд Джинни. Та тоже легонько кивнула ей.

— Ладно, — фыркнула Молли. — Но мне все равно не нравится этот Малфой. И не говорите мне, что он никак не повлиял на Тео.

— Он всего лишь сделал то, что сделал бы любой друг, — гневный тон Гермионы шокировал всех присутствующих и больше всего — ее саму.

Разговоры за столом затихли, и она почувствовала на себе одиннадцать пар удивленных глаз. Несколько секунд в комнате стояла полная тишина.

Джинни кашлянула.

— Верно, — она оглядела свою семью. — Каждый из нас посоветовал бы другу быть осторожным, если бы увидел повод для беспокойства.

Гарри согласился, и в конце концов все дружно закивали.

Гермиона с тихим свистом выдохнула и, подняв голову, снова увидела на себе взгляд Чарли. Тот едва прервал зрительный контакт, обращаясь ко всем за столом:

— Итак, Джин. Расскажи-ка о шансах «Гарпий» в следующее воскресенье. Я слышал, что ловец «Пушек» в этом сезоне просто ужасен.

Смена темы сработала, и вскоре за столом разгорелись громкие дебаты о предстоящем матче. Гермиона снова замолчала, но не упустила, как Хэмиш и Чарли обменялись многозначительными взглядами.

oOo

Грейнджер смотрела в окно на многочисленных Уизли, которые носились на метлах по саду Норы и близлежащему лугу. Обсуждение игры на следующей неделе, как это часто бывает, превратилось в призыв к импровизированному матчу. Все одновременно покинули стол и бросились на улицу, чтобы участвовать или наблюдать, но она осталась в доме, воспользовавшись возможностью несколько минут побыть в одиночестве и выпить кофе.

Она услышала шум позади себя и, обернувшись, увидела, что Рон спешит к задней двери, пытаясь натянуть свитер через голову, держа в руках метлу. У него не получилось ни то, ни другое, и метла с грохотом упала на пол.

— Давай помогу! — Гермиона вскочила и подняла метлу, пока он разбирался с одеждой.

— Спасибо, Гермиона, — сказал Рон, когда она протянула ему метлу.

Иногда ее все еще шокировало, какой он высокий. Может быть, дело в том, что они дружат с самого детства. Когда-то они даже были одного роста. Рон смотрел на нее какое-то время и, казалось, собирался что-то сказать, но потом просто слегка улыбнулся и направился к выходу.

— Рон, подожди!

Мерлин, да что такое сегодня с ее голосом, произносящим то, что мозг не санкционировал? Но Рон уже повернулся и вопросительно смотрел на нее. Гермиона глубоко вздохнула. Она знала, что ей нужно это сделать. Раз уж она смогла защищать Драко перед всей семьей Уизли во время воскресного обеда, то ей должно хватить смелости, чтобы поговорить с Роном о Уикхэме.

— Я хотела поговорить с тобой.

— Хорошо, но мне надо на поле, пока они не начали… — он выглянул в окно и нахмурился.

— Я хотела поговорить с тобой о Джеке Уикхэме, — продолжила Гермиона. Все, назад дороги нет.

Рон перевел взгляд на нее, и складка на лбу стала глубже.

— Что такое?

Отлично, он уже занял оборонительную позицию.

— Я… получила кое-какую информацию о нем. Достоверную информацию. Боюсь, он не очень хороший человек, Рон. И он проворачивал сомнительные финансовые сделки в прошлом. Я думаю, тебе нужно отказаться от сотрудничества с ним.

Его черты ожесточились.

— Откуда ты взяла эту информацию? Какие подробности? Кто источник?

Гермиона покраснела. Она знала, что эта часть

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Универсальные истины (ЛП) - Головачёв бесплатно.
Похожие на Универсальные истины (ЛП) - Головачёв книги

Оставить комментарий