Рейтинговые книги
Читем онлайн Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора - Фоменко Анатолий Тимофеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 142

Ясно также, что «город Луд» означает «город ЛД» или «город ЛТ», то есть «город Латинян», «латинский город». Появление именно такого названия столицы в английских хрониках совершенно естественно: в крестоносную эпоху в 1204 году на территории Византии возникает Латинская империя. Она и дала название столице: латинский город, то есть Каир-Луд. Как сообщает Ненний, на языке бриттов Каир означает «Город».

Отождествление Новой Трои с Константинополем (и, следовательно, с Лондоном XII–XIII веков) неожиданно находит подтверждение в имени Каир-Луд (Cair-Lud). Но Cair (сравните с современным городом Cairo в Египте) могло читаться не только как КР, но и как ЦР в силу известного чередования и замещения К и Ц (как в имени Цезарь-Кесарь). В таком случае ЦР — это Царь, то есть Царь-Град. Но Царьград — это Константинополь. Следовательно, Каир-Луд — это город Царь Латинян = ЦР-ЛТ = Царьград = Константинополь.

Далее, как мы видели выше, большое число бриттских (староанглийских) городов назывались «Каир» или «Каер». Здесь в названии отчетливо видно забытое воспоминание о первичном происхождении этого имени: город-Царь(ЦР-КР).

Как нетрудно догадаться, весь рассказ Гальфрида Монмутского современная историческая наука объявляет ошибочным: «Этимология названия Лондона, приводимая автором (от собственного имени Луд), несостоятельна. Античные писатели (Тацит, Аммиан Марцеллин) называют этот город Londinium или Lundinium. Подлинная этимология названия Лондона остается спорной».

Итак, после Крестовых походов XI–XIII веков некоторые хроники назвали Новый Рим Новой Троей, затем, после возникновения в 1204 году Латинской империи, столица была названа Латинским городом, то есть Каер-Лудом, и, наконец, Лондоном. Это название и было перенесено в островную Англию, когда туда «уехали» старые византийско-«монгольские» хроники.

Ненний перечисляет в своей хронике «названия всех городов, какие существуют в Британии и которых всего двадцать восемь». Слово «город» звучит как «Каир». Современный комментарий: «Каир — по-бриттски «город»… Нельзя не вспомнить, что столица Египта — Каир. Следовательно, в англо-британском языке остался яркий «восточный след», опятььтаки указывающий на восточное происхождение первичной английской истории и, в частности, бриттского слова «город».

Гальфрид пишет, что Новая Троя (= Лондон) была основана на реке Темзе. Мы считаем, что первоначально «рекой Темзой» назывался пролив Босфор, на котором стоит Константинополь. Пролив очень длинный и сравнительно узкий, изображается на карте как «огромная река».

Шлиман, кстати, поместил «свою Трою» тоже в конце длинного узкого пролива — Дарданеллы, недалеко от Босфора.

По поводу Темзы добавим следующее. Это название пишется как Thames. События происходят на Востоке, где, в частности, арабы читают текст не слева направо, как в Европе, а справа налево. Слово «пролив» звучит так: sound. При обратном прочтении получается DNS (без огласовок), что, может быть, воспринималось иногда как TMS — Темза. С другой стороны, стоит заметить, что Thames практически тождественно с Themis. A Themis — имя греческой богини Фемиды (Темида, Темис = Qemiz). Она — богиня правосудия, титанида.

Яркое свидетельство переноса географических названий из Византии и Руси-Орды в современную островную Англию мы обнаружили на русской морской карте 1750 года, приведенной в атласе «Русские морские карты. Копии с подлинников» (современное издание — Санкт-Петербург, 1993). По нашей гипотезе, первоначальный Лондон — это Царь-Град (Константинополь), расположенный у Рукава Святого Георгия (так в Средние века назывался пролив Босфор и пролив Дарданеллы). Есть ли в островной Англии морской Рукав Святого Георгия? Оказывается, есть! Узкий длинный пролив, отделяющий Ирландию от островной Англии, называется на карте 1750 года Каналом Святого Георгия.

Мы видим, что и пролив Святого Георгия «переместился» в островную Англию в результате того самого сдвига, который сместил карту византийских и «монгольских» событий с востока на запад.

Скотты в XIII–XIV веках, и где они жили

Где была Шотландия в XIII–XIV веках?

Шотландия = Scotland = Scot + Land = страна скотов (скоттов). Это всем известно.

Менее известно, что в старых английских хрониках скотты называются также скифами! Следовательно, Шотландия — это Страна Скифов = Scithi-Land.

Но кто такие Скифы — мы рассказывали выше. О скифах говорят многие средневековые авторы. Скифами называли славянские народы. Название «скифы», скорее всего, происходит от слова «скитаться». Отсюда же пошло и слово «Китай» или «Кития» или «Скития». Во время великого = «монгольского» завоевания славяне-скифы распространились, в частности, и по Западной Европе. И, как мы видим, дали свое имя Шотландии, освоив ее в XIV–XV веках.

Считается, что русская нация в какой-то мере произошла из скифов. Есть ли сегодня в английском языке следы, указывающие на то, что древние скотты — это скифы. Да, есть! Считается, что скифы были в значительной степени скотоводческим народом, разводили скот. Но по английски «скот» как житель Шотландии так и пишется: scot. Таким образом, и сегодня мы видим в английском языке воспоминание о том, что скифы, разводившие скот, дали это имя целому народу.

Ненний, в главе под названием «Об испытанном скоттами или о том, когда они завладели Ибернией», сообщает:

«Если кто пожелает узнать, когда… Иберния пребывала необитаемой и пустынной, то наиболее сведущие из скоттов сообщили мне следующее. Когда по Чермному морю шли чада израилевы, гнавшиеся за ними египтяне, как повествует Писание, были поглощены его водами. Был у египтян муж знатный из Скифии с многочисленной родней и множеством слуг, который, будучи изгнан из своего царства, пребывал в Египте в то время, когда египтяне были поглощены разверзшимся морем… Уцелевшие египтяне порешили изгнать его из Египта, дабы он не захватил их страну и не подчинил ее своей власти…»

В результате скифы были изгнаны, отправились в плавание и завоевали Ибернию. Это событие и считается (согласно Неннию) завоеванием скоттами Ибернии. Итак, Ненний производит скоттов от скифов.

Скорее всего, здесь под Ибернией понимается Иберия, то есть Грузия (а не Испания). Сегодня считается, что средневековая Иберния = Гиберния — это Ирландия. Возможно, в названии Гиберния нашла свое отражение страна Гипербореев. Считается, страна гипербореев была расположена на севере.

Как мы понимаем, современный комментарий к указываемому месту хроники Ненния будет весьма раздраженным:

«Какая Скифия имеется в виду? Беда Достопочтенный называет «Скифией» Скандинавию. Версия о «скифском» происхождении скоттов, возможно, возникла благодаря сходству слов «Scithia» (Скифия) и «Scottia» (Скоттия, то есть Шотландия)». Комментатор почему-то умалчивает, что Скотты иногда писались в английских хрониках прямым текстом как Scithi, то есть Скифы! Замена Скифии Скандинавией не спасает положения: как мы указывали выше, старые английские хроники иногда отождествляли Скандинавию = Канси с Россией.

Если в определенную историческую эпоху Скифия называлась также и Шотландией, то становится особенно интересным следующий вопрос. Мы видели, что английские хроники называли русского великого князя Ярослава Мудрого Малескольдом. Следовательно, приводя его полный титул, они должны были бы назвать его так: шотландский король Малескольд. Но сегодня мы хорошо знаем (в скалигеровской истории), по крайней мере, нескольких шотландских королей Малькольмов. Не есть ли кто-то из них Ярослав Мудрый, перенесенный на «островную шотландскую почву» в результате хронологического и географического сдвигов?

Пять первичных языков древней Британии

Какие народы говорили на них, и где эти народы жили в XI–XIV веках?

На первой же странице Англо-Саксонской хроники сообщается важная информация:

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора - Фоменко Анатолий Тимофеевич бесплатно.
Похожие на Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора - Фоменко Анатолий Тимофеевич книги

Оставить комментарий