Рейтинговые книги
Читем онлайн 11-я книга. Рождение империи сенсетивов - Алекс Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111

То, что произошло вслед за этим и вовсе поразило Жано Корреля и наглядно показало ему, что принц Гарендир только ширма, за которой кто-то прячется, поскольку Эй-Зигги взял за руку так называемого принца и бесцеремонно повёл его прочь от лифта в глубь базы. Мятежник, лица которого Жано не видел, властно встряхнул его и повёл к дверям. Хоть как-то противиться этому он не мог, поскольку воля почти полностью покинула его. Премьер-командора привели в большой спортзал, заставленный тренажерами, рядом с которым был плавательный бассейн и рыцарь-ренегат, грубо толкнув его в спину, тут же ушел по своим делам.

В этот момент Жано был почти благодарен этому типу и упав в воду, ещё не достигнув дна свернулся в клубок, поджал колени к груди и обхватил их руками. В состояние водной медитации он вошел в считанные секунды и оно тотчас принесло ему облегчение. Огонь, сжигающий тело и терзающий его нестерпимой болью, быстро угас и к Жано вернулась способность рассуждать здраво, хотя он, вроде бы и не терял рассудок до конца. Вдыхая чистую, прохладную воду полной грудью, он принялся вспоминать, от каких ядов имеет благоприобретённый иммунитет. В том, что его траванули каким-то мощным нейротоксом, он не сомневался и лишь гадал о том, откуда такая гадость могла взяться у кируфцев.

Постепенно к нему стали возвращаться сенситивные способности и хотя Сила его была в этот момент весьма слаба, Жано тотчас стал помогать печени поскорее нейтрализовать яд. Вскоре он чувствовал себя вполне сносно и принялся распускать вокруг себя телелокационное поле столь слабое, что его вряд ли смог заметить и сам Веридор Мерк. Постепенно он охватил им всю базу, а затем и окрестные горы на много километров вокруг и не заметил вблизи неё ни души. Внутри базы суетились кируфцы. Они приводили ракеты в боевое положение и устанавливали таймеры таким образом, чтобы все ядерные боеголовки рванули одновременно через три с половиной час, но Жано уже сейчас был готов атаковать их.

Хотя кируфцы и были черными рыцарями, а стало быть очень мощными сенситивами, учениками самого Антора Лорана, получившего от друзей шутливое прозвище Мгновенная Смерть, Жано Коррель был куда мощнее их всех вместе взятых, ведь не зря же его самого прозвали Бретоном по названию самого тяжелого молота в ассортименте инструментов галанских кузнецов, ребят, безусловно, очень крупных и сильных. Во время своего брачного полёта Жано показал второй результат, но когда это было. Слетай они в небеса сейчас и Велимент, наверняка, уступил бы ему в Силе. Не долго думая, премьер-командор незаметно для кируфцев связался со своим командиром и послал ему подробный телепатический доклад, сопроводив его просьбой следующего характера:

– Яган, позволь мне немедленно нанести удар. Ракеты я выброшу далеко в космос, на орбиту вокруг Календиза и там наши парни их разминируют. Ну, а после этого я врежу им по мозгам варкенской заморозкой. Ты меня знаешь, яган, бить я буду в полную силу и потому этим дегенератам точно не поздоровится. После этого ты пошлёшь сюда отряд захвата.

От Велимента он получил следующий ответ:

– Действуй, Бретон, врежь им, дружище, от всей души и добавь от меня немного.

Жано Коррель взял себе на подготовку каких-то три секунды и после этого нанёс одновременно три удара. Совсем лёгонький по мозжечку принца Гарендира, которым отключил его сенситивные способности, но так, что тот этого даже не заметил. Вторым ударом, уже телепортационным, он выбросил ракеты в космос, заодно сняв с них устройства, установленные мятежниками, а третьим врезал им по мозгам, да, так сильно, что почти у всех лопнули от этого кровеносные сосуды в носу, глазах и ушах. Залившись кровавыми соплями, с глазами налившимися кровью, они тотчас свалились там, где стояли и никто из них даже не успел понять, что с ним произошло. База была полностью освобождена от мятежников.

После этого он телепортом покинул бассейн, подобравшись поближе к командному посту, быстро высушился и привёл себя в порядок, после чего вошел в подземный командный бункер. Принц Гарендир сидел за пультом и с идиотской ухмылкой перелистывал журнал дежурств. Жано подошел к нему вплотную и тот, повернувшись, радостно воскликнул:

– О, как быстро ты явился ко мне, мой маленький рыцарь. Прекрасно, прекрасно. Скоро ты приведёшь ко мне всех своих друзей. Ну, что скажешь, мой верный слуга?

Жано Коррель усмехнулся и ответил:

– Я скажу тебе, Гарендир, что затея твоих друзей провалилась. Все твои кируфцы валяются без сознания, а ты в полном дерьме.

Велимент появился уже в следующую секунду и, подняв принца в воздух, принялся бесцеремонно вертеть его, чтобы рассмотреть повнимательнее, после чего задал чисто риторический вопрос:

– Великая Мать Льдов, неужели это насекомое хотело захватить с помощью этих пшикалок власть на Галане?

Отрицательно помотав головой, Жано сказал:

– Нет, премьер, это не он. Гарендир всего лишь марионетка в чьих-то руках, послушный исполнитель их злой воли и достоин скорее жалости, нежели твоего гнева. Однако, я боюсь, что их мы так просто не поймаем. Они наблюдали за действиями мятежников и, наверняка, уже смылись. Во всяком случае в Фалтаресе их уже точно нет, но мы найдём там множество интересных вещей. Особенно под дворцом принца в Нижнем районе города.

Только теперь принц Гарендир хоть как-то проявил себя и истошно завопил:

– Парни, быстро все сюда! Схватите их! – После этого принц Гарендир произнёс всего одно слово или даже скорее один начальный слог имени какого-то своего приятеля – Крим… – И в то же мгновение глаза его, вдруг, сделались совершенно безумными и он жалобно залепетал – Где я? Кто вы такие? Мамочка, мне страшно, где ты, мамочка? Спаси меня от этих черных людей!

Велимент с тяжелым вздохом поднёс к его носу маленький баллончик со снотворным газом и принц, вдохнув его, тотчас уснул. Спрятав баллончик в карман, он телепортом отправил пленника в орден и, повернувшись к Жано Коррелю негромко сказал:

– Преком, я уже год назад заметил никоторые странности в поведении принца и очень долго ничего не мог понять. Буквально до этой минуты. Идея послать тебя на разведку появилась у нас Сорквиком довольно давно, и уж ты извини меня, парень, что я тебе ничего не сказал. Тогда ты стал бы копать очень глубоко и быстро бы выдал себя, поэтому нам пришлось полагаться только на твою смекалку и сообразительность. Низа тайком взяла у тебя биопробу вчера во время ужина, так что тебе ничего не грозило, но ты показал себя молодцом. Мне даже не верилось в то, что сможешь в одиночку справиться с мятежниками. Они действовали очень умно и никто из нас даже не заметил их внезапного исчезновения. Видимо, у них всё было подготовлено заранее, вплоть до того, как в нужный момент оказаться подальше от ордена и без лишних хлопот оправиться в эти горы. Теперь я понимаю, что Веридор был полностью прав, когда предложил нашему императору такую помощь. Раньше я считал, что после того, как мы с ним подружились, им движет желание сделать меня полноправным членом клана, а теперь понимаю, что его усыновление не было пустой формальностью. В торнее, Жано, он действительно стал моим вторым отцом и я за два года получил от него больше, чем от своего настоящего отца за всю свою жизнь, хотя у меня нет никаких причин жаловаться, что меня обошли отеческой любовью. Понимаешь, парень, мой первый отец растил меня, как и любого другого из шести моих братьев и сестёр, но Веридор ещё до того, как мы вошли в торней, стал готовить меня к совершенно другой жизни, жизни воина и защитника Галана. Правда, тебе удалось сделать больше, чем мне, ведь это ты, а не я, предотвратил катастрофу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 11-я книга. Рождение империи сенсетивов - Алекс Карр бесплатно.
Похожие на 11-я книга. Рождение империи сенсетивов - Алекс Карр книги

Оставить комментарий