Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 183

- Ваше Высочество, - поклонился и замер, дожидаясь пока меня обнаружат. А Кирриэль пусть подавится.

- Это Ваш? - улыбнувшись, принц погладил мурчащего котенка. Мимолетный взгляд на меня, и в его глазах промелькнуло узнавание. Все же глупо было надеяться, что принц меня не узнает. - Это Вы…

- Сариэл, лейтенант Летучих Мышей.

- А его как зовут? - принц кивнул на разомлевшего котенка, тут же забыв про меня. Кажется, его Высочество сегодня не изволит гневаться.

- Фимаир, - покосившись на беззвучно смеющегося Кирриэля, нехотя пояснил, - Фимаир означает "нагоняющий ужас".

- Какой же это ужас? - принц недоуменно хмыкнул, - он же еще маленький.

- Вы правы, пока ужас маленький и совсем не страшный, зато когда он вырастет, я к нему уже привыкну… Потому что, как Вы правильно заметили, Летучие Мыши котов не боятся, вот я и тренируюсь, чтобы не позорить клан. - Оттарабанил на одном дыхании, словно перед командиром отчитался.

- Зачем Вы меня звали? - Что ж, раз отвлечь принца от обстоятельств нашей встречи не удалось, придется признаваться, что звал я вовсе не его. Пусть уж лучше знает правду, чем думает, что все те далеко не лестные эпитеты предназначались ему. - Тогда кого? - принц гневно воззрился на меня… Сам догадался, умный мальчик. - Его что ли?

Я кивнул, признавая, что столь высоким титулом величал котенка, и замер с опущенной головой. Удачная шутка, когда-то одним махом пресекшая все смешки за спиной, больше таковой не казалась. Не стоило задевать честь правящего рода, но как можно всерьез воспринимать всклокоченного пацаненка, мяукающего на крыше?

- Зачем Вы его зачаровали, если потом сами же найти не могли? - ледяной тон не оставлял сомнений - оскорбление без должного наказания не оставят.

- Вы правы, это была плохая идея.

Надо отдать принцу должное, ничего общего с тем пареньком с крыши, так похожим на взъерошенного кота, не осталось: властный голос, холодный взгляд, неестественно прямая спина - настоящий Наследник.

- Вот Ваш потеряшка, - принц вручил мне Фимку, - надеюсь, Вы больше не будете проводить над ним опыты.

Небрежный кивок, и Наследник оставил меня в компании радостно когтящего меня кота.

- Ваше Высочество! - догнать его не составило большого труда, - позвольте, я сам доложу Повелителю о своем… - на мгновение задумался, подбирая слово помягче, но… надо называть вещи своими именами, - о нанесенном Вам оскорблении.

Вот так по глупости в один день рушится карьера… Хотя, наверное, это была всего лишь отсрочка - после того как я сбросил принца с крыши, рассчитывать мне особо не на что, пусть я и отделался в тот раз строгим выговором и внеочередным дежурством. Еще одного "проступка" мне уже не простят. Но надо хотя бы уйти с честью…

- Вы, правда, думаете, что это может меня задеть? - принц дернул уголком рта. Чтобы он ни говорил, без всякой магии видно, что обиделся.

- Ваше Высочество, я прошу у Вас прощения и разрешения самому… - не может же он мне отказать в такой просьбе?

- Отпустите лучше ужастика, - перебил меня принц. Я поставил на пол беспокойно копошащегося котенка и посмотрел на принца, ожидая его решения. - Если он принц, то кто, по-вашему, тогда я? Нет, не говорите, я сам угадаю… - принц рассмеялся так искренне и заразительно, что я с трудом сдержал улыбку. - Лейтенант, скажите, а Летучих Котов Мыши боятся? - озорно подмигнул мне и ушел, весело бросив мне на прощание, - я не разрешаю Вам портить шутку года жалобами на самого себя.

Ошарашено проводил его глазами: я ведь ни на секунду не усомнился, что он оскорбился, а принц всего лишь тонко пошутил надо мной. Словно почувствовав мой взгляд, младший Кхалед остановился и медленно обернулся.

- Это же Вы меня на лестнице поймали? - его улыбка разом поблекла, глаза больше не смеялись. Дождавшись моего кивка, он грустно улыбнулся, - Спасибо. Берегите своего ужастика.

Тот припадок игрой точно не был, не зря же с него до сих пор не сняли ограничительные браслеты. Не видел бы своими глазами, никогда бы не поверил, что в одном эльфе могут так тесно переплетаться детская непосредственность, безупречное владение собой и дикие, неконтролируемые истерики.

Кирриэля долго ждать не пришлось. Через час, сдав принца под присмотр Вариэля, он уже был на постоялом дворе, традиционно закрепленном за нашим кланом. Во время пребывания Повелителя в Сальтаре мы частенько здесь собирались, когда служба позволяла, конечно. Свое звучное имя трактир утратил уже давно, слишком уж прижилось в народе другое название. Хозяин недолго протестовал: не прошло и месяца, с тех пор как мы облюбовали это место, а над входом уже красовалась красочная вывеска "Мыши и Ко". С некоторых пор "Компанию" единолично сменил "Кот" - какой-то шутник дописал недостающую на его взгляд букву.

Встал, приветствуя подошедшего безопасника, неприлично долго задержал взгляд на коротко (выше плеч!) остриженных волосах, за что и поплатился: сбив меня с ног, Кирриэль со всей силы приложил меня об стенку. Скользнувший в руку кинжал через долю мгновения замер в опасной близости от шеи взбесившегося безопасника. Не обращая никакого внимания на лезвие, Кирриэль встряхнул меня и чуть слышно прошипел:

- Если ты еще хоть чем-то обидишь принца, месяц в лазарете проведешь. Тебе это ясно?

Потрясенно уставился на безопасника: угрожать мне здесь (пусть сейчас никого поблизости нет) - неосторожно; подозревать, что я могу попытаться причинить какой-то вред принцу - безумие… Откуда столько выставленных на показ эмоций? В какую игру играет Кирриэль и какая роль в ней отводится мне? И почему, в конце-то концов, он обрезал волосы, но при этом во дворце скрывает их за иллюзией?!

- Если Вы сейчас же не отпустите меня, у лорда Тиррелинира станет на одного бойца меньше.

Я не спешил убирать кинжал - мало ли что еще взбредет ему в голову? Кирриэль удивил меня еще раз.

- Лейтенант ар Сариэл, спасибо, что не позволили айши свернуть голову, - он церемонно поклонился, а потом, нарушив торжественность момента, хитро улыбнулся и напомнил, что за мной "должок". Я помню, мог бы не утруждаться. Гостеприимным жестом пригласил его пройти к дальнему столу. Смена Кирриэля уже закончилась, моя начнется только через два часа… Хватит, чтобы выведать у "коллеги", что же произошло за время отсутствия принца, что охранять его вызвался чуть ли не весь отряд ("повезло", правда, только Кирриэлю), а за косой взгляд в сторону его Высочества этот "везунчик" готов порвать всех, не взирая на род и звание.

Иллирэн.

Этот день вышел на удивление богатым на знакомства с Летучими Мышами: то на кошатника Сариэла в коридоре натолкнулся, то после обеда ко мне заявился ни много ни мало сам Мышиный командир, представившийся лордом Альевиром.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра бесплатно.

Оставить комментарий