Рейтинговые книги
Читем онлайн Объединенные разумом - Чарльз Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 133

Глава 29

Скриноль уже собиралась тушить свет, когда её остановил Мондрайн.

— Не сейчас. Если не возражаешь, я хотел бы заняться чем-то другим.

Долговязая Пайп-Рилла неодобрительно закудахтала:

— А я возражаю. Повестка дня составлена не пациентом, а Фроппером. В последнее время мы и так продвигаемся очень медленно.

— В таком случае, один дополнительный сеанс не будет ничего значить. — В руках у Мондрайна была узкая чёрная трубка длиной с предплечье. Он всучил её Скриноль. — Кроме того, думаю эта вещь может иметь прямое отношение к тому, что меня занимает.

— Запись? — В поисках выхода Скриноль окинула взглядом помещение, вызывавшее в ней боязнь замкнутого пространства. — Если она не затрагивает твои интересы, грош ей цена.

— Это касается меня и кое-кого ещё. Я хотел бы, чтобы ты это посмотрела и рассказала мне, о чём он думал во время нашей с ним беседы. Кроме того, мне хочется узнать, о чем думал я.

— На основании одних только визуальных и ауральных потоков энергии? Коммандор Мондрайн, ты оптимист, каких ещё свет не видывал.

Но Скриноль уже тушила свет и ставила запись на воспроизводящее устройство. Пайп-Рилла, которая к тому же была Фроппером, не могла устоять, когда ей бросали вызов.

— Я должна посмотреть всё от начала до конца, коммандор. Молча. Во время второго просмотра я скомпоную свои впечатления и расскажу о них тебе. Но, прежде чем начать, расскажи мне что-нибудь о своём собеседнике.

— Его зовут канцлер Веркингеторик Дальтон. Он родился и воспитывался на Земле, но при не совсем обычных обстоятельствах.

По мере того как формировалось изображение, Мондрайн рассказывал о происхождении Чена, о его необычном прошлом, о его обучении и об успешной охоте на Симми. Он продолжал до тех пор, пока пространственный образ не был полностью очерчен, и Скриноль не подняла мясистую переднюю конечность.

— Одну минутку, этого достаточно. Если у меня возникнут вопросы, ты сможешь ответить на них после первого просмотра.

Она погасила свет, и через несколько секунд Мондрайн почувствовал прикосновение электродов и игольчатых датчиков.

— С твоего разрешения, — прозвучал в темноте голос Скриноль. — Твои чувства во время просмотра могут дать мне много дополнительной информации, кроме той, которую я смогу почерпнуть из записи.

Началось воспроизведение видеозаписи. Эсро Мондрайн и Чен Дальтон сидели друг напротив друга по диагонали стола. Чена, очевидно, окутывал глубокий мрак, Дело в том, что Мондрайн находился в штабе Анабасиса на Церере, в то время как Дальтон связывался с ним со С'кат'лана, удалённого на восемнадцать световых лет.

Скриноль минут двадцать смотрела молча. Когда запись подходила к концу, она вздохнула.

— Ах, этот розовый свет. Я узнаю его. Любимый С'кат'лан, мир моих мечтаний! Как мне хотелось бы оказаться там, дома.

— Уверен, Дальтон сказал бы о Земле то же самое. Ты что-нибудь поняла?

— Разумеется. Давай посмотрим ещё раз. Не бойся, я буду говорить тебе, что я обнаружила… в соответствующие моменты.

Запись началась снова.

Эсро Мондрайн кивал головой в сторону Чена Дальтона. «Поздравляю тебя с выполнением грандиозного задания на Баркане. Ты справился с ним в рекордно короткое время, и даже не повредил ни одного Морского Волка».

— Уже здесь очевидно притворство, — сказала Скриноль. — С твоей стороны. Твои мысли: «Какие перемены за столь короткое время. Дальтон повзрослел. Но он слишком возбуждён, натянут как струна. Мне нужно быть осторожным!»

Мондрайн, сидя в темноте, подумал, что может быть не стоило показывать запись Скриноль. Его притворный интерес к собственным мыслям преследовал цель лишь уговорить Скриноль рассказать ему о мыслях Дальтона. Но уже было поздно говорить, что он передумал.

Чена поместили в комнату, сделанную по проекту Мондрайна, в основу которого были положены десятки тысяч психологических предпосылок. Люди, неуверенные в себе, обычно занимали места поближе к стене или оставались стоять. В противоположность им, Чен сидел на виду, в таком месте, откуда его заявления звучали бы наиболее убедительно.

«Спасибо, — поблагодарил он. — Но ваши поздравления должны относиться ко всей команде. Результат был достигнут нашими общими усилиями, и я благодарю вас от имени всех её членов».

— У него есть какая-то тайна, и он думает: «Мондрайн видит меня насквозь. Мне кажется, он знает о том, что было на Баркане. Но откуда?»

Лицо Мондрайна в записанном изображении выглядело бледным и усталым, а глаза неестественно блестели.

«Как жаль, — говорил Мондрайн на экране, — что, после ваших стараний на Баркане, я не могу сообщить тебе, Чен, ничего хорошего. Очень жаль, но я должен рассказать тебе очень плохую новость».

— Какая усталость! Но это можно понять и так, не прибегая к услугам Фроппера. Ты думал в тот момент: «Дальтон реагирует неадекватно. Я говорю ему о плохой новости. Он напрягается, а секунду спустя снова расслабляется. Что же у него на уме? Он стал непроницаемым. Кого же он мне напоминает?» Конечно, я могу ответить за тебя на этот вопрос. Чен Дальтон напоминает тебе, как впрочем и мне, Эсро Мондрайна. А сейчас в его словах угадывается: «Мондрайну не может быть об этом известно. Он не сказал бы так, если бы знал. Главное — не потерять самообладание. Помни, что сказал Тетти. — Я вижу, как при упоминании этого имени тебя захлёстывает волна чувств. — Работай с ним, но никогда ему не поддавайся. Иначе он оседлает тебя… Энджел, как всегда, был прав. Никто не знает, не может знать, что произошло с Симми. Конечно, если всё это не было подстроено умышленно, и за нами всю дорогу не наблюдали».

В записи на лице Чена наконец появилась встревоженность. «Плохая новость, касающаяся нашей команды?» — спросил он.

«Нет. Плохая новости с Траванкора».

«Что там происходит?»

— Он переключил своё внимание, — комментировала Скриноль. — Сейчас он действительно озабочен, и вовсе не тем, что может раскрыться его собственная тайна.

«Анабасис объявил планету зоной карантина, — медленно говорил Мондрайн, тщательно взвешивая каждое слово. — Очень жаль, но я не могу сказать то, что я должен сказать, не причинив тебе душевную боль. Создание Морган на Траванкоре оказалось намного опаснее, чем мы думали. Команда Альфа уничтожена».

— Он теряет самообладание.

«Лия…?»

«Лия мертва. Все члены команды погибли».

Чен задрожал. Он закрыл глаза, наклонился вперёд и закрыл ладонями лицо. «Расскажите мне всё», — произнёс он.

— Теперь он у тебя, как на ладони. Это — то, чего ты добивался. Но в этом месте записи я вижу и твой страх. Усталость мешает тебе сосредоточиться, а это сейчас очень важно, чтобы не потерять над ним контроль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объединенные разумом - Чарльз Шеффилд бесплатно.
Похожие на Объединенные разумом - Чарльз Шеффилд книги

Оставить комментарий