Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он мне изменял. Физически, эмоционально, даже финансово. Но и здесь я не чувствую себя особенной, потому что, как выяснилось, обманывал он всех. Обворовывал свою же компанию, отнимал лишний кусок у своих работников. По-своему Джастин, конечно, компенсировал: выплачивал большие бонусы в прибыльные годы, но все равно… Он выдоил из компании тринадцать миллионов долларов, самым близким и преданным сотрудникам не дал возможности вступить в долю, а сам играл в отличного парня и заботливого босса.
В общем, Джастина у нас было два. Один – прекрасный муж, отец и начальник; мы с Эшлин его боготворили, а ребята из компании уважали. А другой – мошенник, который крал у всех и выстроил хитроумный план, чтобы бросить нас навсегда. Потому что тринадцать миллионов долларов значили для него больше, чем любовь семьи и преданность друзей.
Второго Джастина я не понимаю. Даже не представляю, почему человек, добившийся невероятного успеха, поставил деньги превыше всего. Единственное объяснение, которое я нахожу, – это жажда свободы. Стремление уйти от ответственности, от принятия решений. От обязательств. Хотя, как ни парадоксально, мы были готовы ему помочь. Он мог бы продать компанию своей руководящей группе и улететь со мной и Эшлин на Бора-Бора. Все бы согласились. Мы очень его любили. Или думали, что любим.
Эти мысли до сих пор мучают нас с дочерью. У Джастина, которого мы знали, были железные моральные принципы и высокие требования к себе и окружающим. А у того, кто предал семью и пошел на похищение и запугивание жены и ребенка ради того, чтобы бесследно исчезнуть…
Вспоминал бы он нас? Скучал? Скорбел бы по нам?
Мы скорбим. Даже против воли. Скорбим по Джастину, которого мы знали. По отцу, который научил Эшлин пользоваться беспроводной дрелью. По мужчине, который обнимал меня по ночам. По человеку, который на наших глазах отдал за нас жизнь.
Мы верили в него. И нам его не хватает.
Окружная прокуратура выдвинула обвинения против Криса Лопеса. Он признал себя виновным по всем пунктам, избавив Эшлин от судебных мытарств. Считает, наверное, что совершил благородный поступок. Совратил ранимую пятнадцатилетнюю девочку, а чистосердечное признание все исправило.
Я с ним не говорила. Если честно, мне нечего сказать.
Сейчас я работаю над собой. Пусть муж мне и врал, но я хочу сделать то, что ему обещала: слезть с обезболивающих и быть рядом с дочерью. Под наблюдением нарколога я перешла с гидрокодона на метадон и постепенно снижаю дозу. Эшлин вместе со мной проверила весь дом. Я показала ей свои тайники, мы достали из них таблетки и сдали врачу.
Мне приходится непросто. Постоянно снятся апельсины и торт с моего одиннадцатилетия. Я просыпаюсь от нестерпимого чувства вины. Я хотела сохранить семью. Даже после раскрытия измены, даже после первой таблетки я думала, что мы как-нибудь справимся. Соберемся, простим, забудем, переживем. Джастин, Эшлин и я против остального мира.
Замечательный психотерапевт, к которой я теперь хожу, любит задавать вопросы. Например, «почему». Почему наша семья должна была выйти сухой из воды? Потому что мы были счастливы? Любили? Заботились друг о друге?
Проблемы ведь были не только у Джастина. Я стала наркоманкой, а моя дочь залезла в постель к сорокалетнему мужчине. Ладно, допустим, втроем у нас не очень-то и клеилось.
Может, сейчас, когда мы остались вдвоем, будет лучше.
Мы с Эшлин опять разговариваем. Делимся не только переживаниями, но и новыми надеждами и мечтами. Моя дочь – обеспеченная молодая женщина. По примеру своего отца Джастин оставил всю компанию ей, Эшлин Денби. Она владеет одной из самых крупных строительных фирм в стране, двумя особняками и отличной коллекцией машин.
Хотя она ничего не хочет. С Анитой Беннетт и Рут Чан мы готовим договор, по которому сотрудники «Денби констракшн» выкупят пятьдесят один процент компании. С бостонским особняком Эшлин решила расстаться. Он слишком большой и полон горьких напоминаний.
Я с ней согласна.
Мы подумываем уехать из Бостона, перебраться на запад – например, в Сиэтл или Портленд. Купим уютное, красиво декорированное бунгало. Возможно, с отдельным гаражом под мастерскую. Я займусь ювелирными украшениями, Эшлин возьмется за керамику.
Осядем на какое-то время. Меньше багажа. Больше отдыха.
Больше открытий.
По-моему, неплохо. Теперь, будучи состоятельной дамой, я впервые могу позволить себе все, что душе угодно. Записка Радара, которую мне передал Зед? На ней был номер офшорного банковского счета на имя Джастина. Три дежурных пароля мужа я вычислила легко и получила доступ со второй попытки. Двенадцать миллионов восемьсот тысяч долларов отправились электронным переводом на новый счет юридического лица, которое я выдумала на месте. Еще несколько переводов туда и сюда, и фонд мужа для бегства в экстренном случае превратился в фонд его безутешной вдовы.
После всех ухищрений, на которые Джастин пошел, чтобы мне не досталось ни цента из его кармана, я получила все.
Наверное, он в могиле переворачивается.
Если честно, иногда эта мысль меня радует.
Теперь я знаю многое.
У боли есть вкус.
Но и у надежды тоже.
От автора
Идея похитить семью преследовала меня давно и всегда казалась заманчивой. А после экскурсии по зданию одной новой тюрьмы мое писательское сердце не устояло.
Бесконечные спирали колючей проволоки. Мощные прутья из пилостойкой стали. Баллистическое стекло в узких оконцах. И все это в громадном безликом строении, где эхо шагов раздается далеко вокруг, а от лязга тяжелых дверей бросает в дрожь.
Да, я влюбилась с первого взгляда.
Поэтому прежде всего хочу поблагодарить Майкла Даффи, который показал мне заведение, построенное его фирмой и впоследствии введенное в эксплуатацию. От него же я узнала, как много тюрем в США законсервировано и простаивает, потому что средства на их открытие заморожены из-за затянувшегося бюджетного кризиса.
Комплекс, описанный в данном романе, – чистая выдумка. Он получился из наиболее интересных деталей, которые я увидела или услышала во время экскурсии. Хорошо быть автором: можно воздвигать все, что угодно, из одних слов. Но если я с чем-то напортачила, то виновата исключительно сама.
Для этого романа я также решила создать новый персонаж: настоящего нью-гэмпширского копа. Я и понятия не имела, насколько самобытны окружные управления шерифа в Нью-Гэмпшире, пока лейтенант Майк Сантуччо любезно не уделил мне несколько часов своего времени. Его проницательные и терпеливые ответы не раз меня выручали. Лейтенант, спасибо за потрясающий рассказ о сельских стражах порядка. Теперь я сильнее уважаю людей, которые патрулируют безумно красивые и обожаемые мною горы. И опять же, любые погрешности в описании лежат исключительно на мне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Оператор не спит - Сергей Волков - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- Звезды и полосы - Андрей Столяров - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- «Если», 2008 № 08 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Звонок президента. Сюрреалистический рассказ - Артур Красномаков-Пауковский - Научная Фантастика
- Из тьмы и теней - Роман Кузьма - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Мир-Кольцо - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- CyberDolls - О. Палёк - Научная Фантастика