Рейтинговые книги
Читем онлайн Элантрис - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 212

— Прекрасно. Но я выдвигаю одно условие. Вы никому не запретите приходить на площадь. Правьте как тираны, если вам так угодно, но пусть люди страдают с набитыми желудками.

— Даю слово, — заверила ее Карата. — Я никого не стану удерживать.

Сарин кивнула, давая понять, что встреча закончена. Карата выделила провожатого на обратный путь — на этот раз им оказался не Дух. Он остался позади и, когда принцесса кидала здание, как раз приближался к двум самозванцам.

— Я хорошо сыграл, господин? — спросил Мареш.

— Прекрасно, — ответил принц, с удовлетворением наблюдая за удаляющейся девушкой.

Ювелир смущенно заулыбался.

— Я старался, господин. У меня мало опыта в актерском мастерстве, но думаю, что мне удалось изобразить решительного, внушающего страх правителя.

Раоден поймал взгляд Караты: обычно хмурая женщина изо всех сил сдерживала смех. Склонный к напыщенности мастер сыграл великолепно — он не был ни решительным, ни грозным. Люди за стенами Элантриса считали город местом угнетения, над которым властвуют жестокие, вороватые главари. Мареш и Карата показали именно то, чего ожидали принцесса и ее свита.

— Она что-то заподозрила, сюл, — заметил Галладон, выходя из затененного угла комнаты.

— Но ей не догадаться, что именно, — откликнулся принц. — Пусть она лучше подозревает, что Аанден с Каратой пытаются ее обмануть, — это не принесет нам вреда.

Дьюл покачал головой; мутный свет заиграл на его лысине.

— Но зачем? Почему ты не хочешь показать ей часовню; показать, кто мы на самом деле?

— Я бы не против, дружище. Но мы никому не должны открывать наш секрет. Арелонцы терпят Элантрис потому, что его жители — жалкие калеки. Стоит им прознать, что мы пытаемся построить крепкое общество, и их страхи снова оживут. Одно дело терпеть кучку стонущих прокаженных, но город, населенный организованными монстрами, — это совсем другое.

Карата молча кивнула. Вечный скептик Галладон покачал головой, не зная, что и думать.

— В любом случае, она очень решительно настроена. Коло? — в конце концов произнес он.

— Это уж точно, — согласился принц. С улыбкой он добавил: — И кажется, я ей не понравился.

— Она думает, что ты — лакей при одном из главарей, — заметила Карата. — Чему тут нравиться?

Верно. И все же, на мой взгляд, следует добавить к соглашению пункт, где говорится, что я буду присматривать за раздачами. Принцесса производит впечатление человека, который ничего не делает попусту, и неизвестно, что толкнуло ее на решение провести Кручину здесь, в Элантрисе. Нам следует не спускать с нее глаз.

— Вроде все прошло неплохо, — произнес Иондел. Он наблюдал, как исчезает в дебрях Элантриса их провожатый.

— Вы легко отделались, — согласился Шуден. — Затребованные ими вещи можно найти без лишних хлопот.

Сарин кивнула и рассеянно погладила борт тележки.

— Ненавижу иметь дело с такими людьми.

— Возможно, вы судите их слишком строго, — сказал молодой барон. — Они показались мне не тиранами, а скорее людьми, которые стараются выжить в трудной ситуации.

Принцесса покачала головой.

— Вам следовало слышать, что рассказывал о городе Эйш. Часовые говорят, что когда приводят новичка, банды бросаются на него, как акулы. Та немногая снедь, что попадает в город, отбирается главарями, а остальных заставляют существовать на грани голодной смерти.

Шуден приподнял брови и оглядел солдат элантрийской гвардии. Они лениво облокотились на копья и с интересом наблюдали, как дворяне разгружают повозку.

— Ладно, — признала принцесса. Она залезла в повозку и протянула джиндосцу ящик с овощами. — Возможно, на их слова не стоит полагаться, но доказательство находится перед нашими глазами. — Она указала на толпящихся в переулках истощенных людей. — Поглядите в их пустые глаза и испуганные лица. Они живут в страхе, Шуден. я видела таких же крестьян во Фьердене, Хровелле и других местах. Я знаю, как выглядят угнетенные.

— Не спорю, — согласился барон, принимая ящик. — Но главари выглядят не лучше. Может статься, они не угнетатели, а такие же угнетенные.

— Госпожа, — вмешался Иондел, когда Сарин подняла второй ящик, — будьте добры спуститься с повозки и позволить нам заняться разгрузкой. Вам не пристало заниматься тяжелой работой!

— Со мной ничего не случится. — Принцесса передала ему ящик. — Я не зря отправилась в Элантрис без слуг; я хочу, чтобы все приняли участие в деле. Включая вас, милорд, — добавила она и кивком указала на Эхана, который отдыхал в тени у ворот.

Толстый граф вздохнул, поднялся и вышел на солнечный свет. Для ранней весны день выдался неожиданно теплый, и солнце палило нещадно, но даже его жар не мог высушить вездесущую элантрийскую слизь.

— Надеюсь, вы по достоинству оцените мою жертву, Сарин, — пробормотал Эхан. — Здешняя грязь безвозвратно испортила мой плащ.

— Так вам и надо, — ответила девушка, поднимая ящик с вареным картофелем. — Я советовала одеться попроще.

— У меня нет чего-то попроще, дорогая. — Граф с надутым видом принял из ее рук ящик.

— Ты хочешь сказать, что та мантия на свадьбе Неодена стоила денег? — со смехом спросил приблизившийся Роэйл. — Я даже не знал, что в природе существует подобный оттенок оранжевого.

Граф молча осклабился и потащил свою ношу к переду повозки. Сарин не делала попыток приставить Ройэла к разгрузке, да тот и не выражал желания помочь. Несколько дней назад кто-то из придворных заметил, что пожилой герцог прихрамывает, и двор охватила волна сплетен. В большинстве они сводились к тому, что Ройэл упал, вставая с кровати. Подвижность и живая натура герцога порой заставляли окружающих забыть о его возрасте.

Сарин втянулась в работу, передавая в протянутые руки ящики, и не заметила, когда к помощникам присоединился еще один. Она потянулась за остатками провизии, и ее взгляд упал на готового принять тяжесть человека. Принцесса от удивления едва не уронила ящик.

— Ты?! — вырвалось у нее изумленное восклицание.

Представившийся Духом элантриец улыбнулся и перехватил из ее рук груз.

— Я все гадал, когда же вы меня заметите.

— И как долго?..

— Около десяти минут. Я пришел как раз к началу разгрузки.

Дух отошел и поставил ящик в штабель к остальным. Сарин осталась онемело стоять на задке повозки; должно быть, ее смутила темная кожа, и она приняла его за Шудена.

Многозначительное покашливание вывело принцессу из оцепенения: Иондел ожидал следующего ящика. Она поспешно вернулась к работе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Элантрис - Брендон Сандерсон бесплатно.

Оставить комментарий