Рейтинговые книги
Читем онлайн Огни возмездия - Эван Уинтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 120
плоты на воду за два промежутка до рассвета, и наша армия пересечет мосты.

– Будет исполнено, гранд-генерал, – сказал Ванджала, поворачиваясь к выходу, но ровно в тот же момент раздался оглушительный грохот.

Снаружи послышались крики.

– Что это, во имя Богини, такое? – спросил Келлан.

Не дожидаясь ответа, Тау, схватившись за рукояти мечей, заслонил собой Циору. Служанки тоже метнулись к королеве. Крики снаружи переросли в панические вопли.

– Атака, – сказал Удуак, когда грохот раздался ближе и с такой силой, что Тау содрогнулся всем телом.

– Посмотрим, как им понравится наш отпор, – сказал Ванджала, подняв полог шатра, чтобы выйти наружу.

Выглянув в проем, Тау увидел, как по земле тянется широкая линия огня, словно великан провел по ней горящим факелом.

– Богиня, – проговорил Ванджала дрогнувшим голосом, глядя в ночное небо. – Они призвали своих драконов!

Следующий удар пробил полог шатра, и Ванджала вспыхнул, словно был соломенным.

Взрывной волной Тау отбросило назад, воздух в палатке заискрился и испарился, шатер схлопнулся внутрь, рухнув на всех, кто был внутри. Только что Тау стоял, глядя, как гибнет Ванджала, а в следующее мгновение он уже лежал на спине, накрытый горящим полотном, и слышал звон в ушах, как когда-то в Дабе.

– Циора! – крикнул он, пытаясь выбраться из-под останков шатра. – Циора!

Он увидел фигуру, корчащуюся под горящей тканью, и, отбросив ее, вытащил Нью.

– Королева, – проговорила она одними губами. А может, крикнула во весь голос: Тау не понял из-за звона в ушах.

Он огляделся в поисках Циоры, и почувствовал, как сжался желудок. Часть лагеря, расположенная ближе к реке, была охвачена огнем. В воздухе парили несколько драконов Одили. Они извергали огромные языки пламени в самую гущу их армии. И хотя до города было слишком далеко, и Тау не видел ворот: он знал, что Одили приказал их открыть.

Иначе нельзя было объяснить того, что множество солдат Пальма бежало к Аманзи. Они несли средства, чтобы ее пересечь: понтонные лодки и обвязанные пенькой доски, которые, видимо, собирались положить поверх понтонов, чтобы устроить временные мосты.

Армия Одили перешла в наступление.

МОГУЩЕСТВО

Тау отвернулся от надвигающейся катастрофы.

– Циора! Циора!

Нья схватила его за локоть, жестикулируя и крича что-то, но он по-прежнему плохо слышал – лишь одним ухом.

Проследив за ее жестом, он с облегчением ринулся помогать Асет и Рамии выбраться вместе с королевой из-под руин шатра военного совета.

Тау обхватил королеву обеими руками и поднял над тлевшим полотнищем.

– Вы в порядке? – спросил он, держа ее на руках. Циора покачала головой, и он забеспокоился, но быстро понял, что она просто его не слышала.

– Вы ранены? – спросил он, проговаривая слова так, чтобы она смогла прочитать их по губам.

На ее лице отразилось понимание, и она снова покачала головой. С ней все было в порядке.

– Тау!

Чувствуя, что звон в ушах стих, Тау обернулся через плечо и увидел Хадита, Удуака и Келлана. Они пробирались по руинам шатра, ступая по тлеющим углям.

Циора прижалась губами к его здоровому уху и крикнула, едва не оглушив его:

– Нам нужно призвать Стражей! – Он поморщился, и она вскинула брови.

– Ты снова можешь слышать? – крикнула она.

Кивнув, он повернулся к остальным.

– Визирь, приведите Увещевающих. Удуак, собери бойцов Айима, ждите нас перед королевским шатром, – приказал он. – Хадит, Келлан, армия Одили переходит реку. Он знает, что часть наших солдат осталась на северном берегу. Вы должны защитить лагерь теми силами, что у нас есть.

– Они застали нас врасплох, Тау. Нам нужно бежать! – воскликнул Хадит, но половину его слов заглушил очередной залп драконьего огня.

– Нет! – крикнула Циора, услышав слова гранд-генерала. – Поступай так, как приказал чемпион. Отбивайся!

– Удуак, вперед! – велел Тау.

Здоровяк отдал честь и бросился сквозь пелену сгущающегося дыма за остальными.

– Мама! – донесся тоненький голосок.

Тау резко обернулся, едва не уронив королеву, и увидел девочку, бегущую к визирю, широко раскинув руки.

Нья ахнула, упала на колени, обняла ребенка и заплакала.

– Чибуйе!

Девочку привела Хафса. С ними была и мать Тау.

– В шатер лазарета попали… Пожар!.. Там небезопасно. Я привела… Я пытаюсь спасти стольких, скольких смогу. Больше некуда…

– Ты правильно поступила, жрица, – сказала королева. – Спасибо.

– Мне… мне нужно вернуться и попробовать вывести еще людей.

– Иди, – сказала Циора, – а потом приходи в королевский шатер.

– Тау? – Его мать, услышав, что Хафса собралась уходить, шарила рукой в поисках сына.

– Он здесь, – сказала жрица, подводя ее к Тау, прежде чем убежать обратно.

– Что происходит? – спросила Имани, схватив Тау за запястье. – Что происходит?

– На нас напали, – ответил он. – Одили послал на нас своих драконов и армию.

– Стражи ему подчиняются? – Она была потрясена, но не позволила себе растеряться. – Ладно, неважно. Твоя сила дана тебе не без причины. Ты нас вы ручишь.

Королева прикоснулась к ее плечу.

– Он всегда выручал нас и сейчас выручит.

– Нья, Увещевающие, – напомнил Тау.

Но визирь не двинулась с места.

– Моя дочь…

– Она будет с нами, – заверил Тау. – Позовите остальных, иначе мы все погибнем.

– В королевский шатер? – спросила Нья.

– Да, туда. Мы встретимся там с Увещевающими.

– Уведите мою дочь, Тау.

– Визирь…

– Я хочу, чтобы вы ее забрали. Вы!

– Мы ее заберем, мы с чемпионом, – сказала королева. – Иди, Нья.

Нья встала и обхватила лицо дочери руками.

– Они за тобой присмотрят.

– Я пойду с тобой, мама, – сказала девочка. – Мне спокойно с тобой.

Нья улыбнулась дочери.

– Доверься мне, Чибо. Держись королевы и ее чемпиона. В целом мире нет никого, кто обладал бы большим могуществом, чем они.

Она произнесла это со всей серьезностью, и Чибуйе покосилась на Тау. Он видел, что девочке хотелось поверить матери, но при виде драконов, опалявших землю огнем в считаных шагах от них и готовых убить сотни людей, заверения Ньи казались насмешкой.

Девочка в ужасе вцепилась в мантию матери, но Нья разжала маленькие пальчики и передала дочь Тау.

– Уведите ее.

– Визирь, – начал Тау, не в силах оторвать взгляда от горящих тел всего в броске копья от себя.

– Присмотрите за ней.

Он взглянул на Нью.

– Я о ней позабочусь, – сказал он. – Даю слово.

Выдохнув и отпустив часть своих тревог, Нья поцеловала дочь и исчезла, вслед за Удуаком, за стеной огня и дыма.

– Мама! – закричала девочка, пытаясь вырваться.

– Келлан пошел к офицерским палаткам, – сообщил Хадит. – Тау, я не могу передвигаться быстро и чувствую себя трусом уже потому, что говорю это, но я велел ему отправить к

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огни возмездия - Эван Уинтер бесплатно.
Похожие на Огни возмездия - Эван Уинтер книги

Оставить комментарий