Рейтинговые книги
Читем онлайн Особый агент - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 197

   Разжигать костер не разрешаю, поэтому, пока Ориз занимается животными, а горцы, сносно видящие в полумраке, скромным ужином, ухожу осмотреть окрестность.

  Расставляя пугалки и прикидывая план отражения возможного нападения, все время возвращаюсь мыслями к Алику. За сегодняшний день он едва сказал пять слов, и это были в основном междометия. Интересно, а с Грасом он тоже не разговаривает?! Я вообще-то против подслушивания, и категорически против вмешательства в чужую личную жизнь. Но ведь жизнь Алика, если б я не успел сдернуть его с камня, могла уже закончиться! Значит, я имею полное право знать о ней немного больше, успокаиваю свою совесть, прося мику включить запись разговоров горцев. Но это мало что мне дает, Алик, оказывается, не разговаривает не только со мной. И это мне совсем не нравится.

  Вернувшись в лагерь, обнаруживаю всю компанию за поеданием простого ужина. Ну да, я же сам орал в гостинице, чтоб меня не ждали. Почему ж теперь это так неприятно кольнуло мое самолюбие?!

   -Марта, вот твоя миска, - заботливо пододвигает еду Ориз.

   Ну вот, и чего я обиделся? Еды мне оставили значительно больше, чем я могу съесть.

   -Кто что думает по поводу нашего положения? - утолив первый голод, бросаю задачку парням.

   Затянувшееся молчание, прерываемое только звуками жующих зубов да бульканьем пива, решается нарушить Ориз.

   -Ты хозяйка, нана, тебе и виднее, - осторожничает он.

   -Ладно, тогда скажите, те бандиты, если нападут снова, отпустят нас?

   -Нет, - не выдерживает Грас.

   -Значит, нас всех могут убить. Или нелегально продать в Райхане. Так?!

   -Так, - кивает он.

   -Кому, кроме меня этого не хочется, и почему?

   -Ну, мне не хочется, - пожимает могучими плечами Грас. - И ясно почему, приятнее жить свободным, чем рабом.

   -Мне тоже, - вздыхает Ориз, - хоть с тобой и трудно нана, но в руднике я совсем не смогу.

   И отчего же это со мной так трудно, хотел бы я знать?! Но не успел я начать выяснять этот вопрос, как прозвучал голос Алика.

   -А мне все равно.

   -Почему?

   -Тебе не понять, - прежнее высокомерие на миг возвращается к нему.

   Ну да, где мне его понять! Я же простая бродячая гадалка, и методы у меня совсем не возвышенные, и видик тоже, ну скажем не очень. А он сам-то, интересно, каких кровей?

   -А где ты родился, Алик?

   Похоже, такого вопроса он не ожидал, во всяком случае отвечать не очень торопится. Придется подстегнуть.

   -Неужели в горах не знают, что невежливо молчать, когда женщина, к тому же старшая по возрасту, задает вопрос? - провокационно вздыхаю я.

   -В горах. - Бурчит он, в ответ на первый вопрос.

   -Где именно?

   -Ты не знаешь!

   -А все же?

   -В Лакуте.

   -А, Лакута, - бормочу я как бы про себя, нажав амулет и тут же, получив исчерпывающий ответ мику, продолжаю, - Это, где два ущелья сходятся в одно и над тем местом стоит гранитный замок с тремя башнями?! А от него ведут через речку семь висячих мостов и один каменный? А по отлогому склону правого ущелья, заросшего малиной и костяникой, лепятся дома горцев?

   Два изумленных вздоха сливаются в один.

   -Откуда ты это знаешь? - не выдерживает Грас.

   -А может, я там была? - отвечаю вопросом на вопрос.

   -Неправда! - почти кричит Алик. - Никогда в Лакуте не было чужаков, туда приезжают только горцы.

   -А рабы не чужаки? - спокойно интересуюсь я.

   -Но они не могут вернуться!

   -Что, не было случая, чтоб кто-то сбежал, или его выкупили?

   -Ну, были.

   -И женщины?!

   -Что женщины? - Не понимает Алик.

   -Женщин продавали?

   -Ну да, наверное, продавали. - Сомневается он.

   -Женщин продают чаще, чем мужчин,- тихо вступает в разговор Грас.

   -Тогда почему ты говоришь, что меня не могло быть в Лакуте?! - напираю на Алика.

   -Я не помню тебя, - уже неуверенно мямлит он.

   -А ты запоминаешь лица всех рабов? Или имена? Или то, как они стали рабами? Тебя что, это очень интересовало? - усиливаю натиск.

   -Нет, - совсем сникает он, - не интересовало.

   -Тогда почему ты так уверен?

   -Марта, - осторожно интересуется Грас, - а ты что, была рабыней?

   -Нет. И в Лакуте не была. - Отметаю его подозренья, и наскоро выдумываю легенду, - Но у меня был друг, он там жил. Он много где жил, и часто рассказывал про те места. А у меня хорошая память.

   -Он был раб? - интересуется Алик.

   -Да, сначала был, потом его выкупили на волю.

   -Кто? - сразу оживляется Ориз.

   -Я. - и обрубая расспросы, предлагаю, - А теперь давайте спать, утром я вас рано разбужу!

   Я надвигаю шляпу на глаза и, завернувшись в плащ, ложусь на землю. Все мои приборы давно включены, и в случае, если кто-нибудь приблизится ближе, чем на полкилометра, сразу подадут сигнал. Засыпая, слышу, как горцы о чем-то яростно шепчутся, и довольно хихикаю про себя, задал я им задачку!

   Однако первыми подняли тревогу не амулеты, а верблюд. Я аж подскочил на месте, когда услыхал его истошный крик. Почему-то я всегда считал, что эти животные не умеют так вопить.

   -Эй, Ориз, - хватаю за рубаху вскочившего пустынника, - почему он так орет?

   -Это верблюдица, где-то слышит своего малыша, - горестно шепчет он, и мне все сразу становится ясно.

   -За мной, - командую я горцам, и несусь к ручью, где пасутся верблюды. Вокруг стоит густой осенний предрассветный туман, но заблудится невозможно, верблюдица орет не переставая. А в короткие промежутки ее рева где-то вдалеке слышны тонкие крики верблюжонка. К верблюдам, уже поднявшимся на ноги, мы с Оризом подбегаем почти одновременно. Я даже не догадывался, что он умеет так бегать!

   -Связывай тех по двое, - командую ему, бросаясь к разрывающейся мамаше.

  Одно нажатие кнопки станнера, и она, резко оборвав свой вопль, валится в траву. Устремляюсь к Оризу, уже связавшему попарно встревоженных животных и, вскочив в седло, направляюсь навстречу горцам. Ориз, не отставая, едет за мной, тихонько всхлипывая.

   -Ну что ты ноешь, - не выдерживаю я, направляя своего скакуна в ту сторону, откуда сигналит мику Алика, - жива твоя верблюдица! Я ей кайф дала!

   Две тени, вынырнув из тумана, бросаются к верблюдам.

   - Мы уж боялись, что заблудились в этом тумане, - оправдывается Грас, одним махом забрасывая себя на верблюда, и я понимаю, что было дело, мелькнула у них соблазнительная мыслишка отстать от нас. Интересно только, почему они не попробовали ее осуществить?!

   Я увожу свой отряд вдоль дороги на Трайн по перелескам, все чаще встречающимся на пути. К тому времени, как позднее осеннее солнце разогнало туман, мы уже едем по сплошному цветному ковру из опавших листьев, и высокие деревья окружают нас со всех сторон. Мои сканеры, все время контролирующие дорогу, параллельно которой мы едем, никакой погони пока не обнаружили. Значит, бандиты потеряли наш след, и можно подумать о завтраке. Выбрав полянку со старым кострищем, объявляю привал. Проголодавшиеся парни резво берутся за хозяйственные дела. Вскоре на костерке закипает котелок, и Ориз, горестно перечисляя пропавшие вместе с несчастной верблюдицей продукты, начинает варить завтрак. Я мог бы добавить к этому перечню пяток безвозвратно утраченных пугалок, которые еще очень бы пригодились, но распространяться на эту тему не имею права.

  Все тихо и безмятежно в освещенном нежарким осенним солнцем лесу, и фигуры, спокойно приближающиеся к нам со всех сторон, воспринимаются вначале как нечто безобидное. Но тут же запоздало бьют тревогу все сканеры, и я вижу, как на головы моих спутников падает тяжелая сеть. Сообразив, что против такого количества врагов одному мне не выстоять, успеваю лишь засунуть в потайной карман самые ценные из своих вещей. И в тот же миг множество цепких рук набрасываются на меня и, обмотав кучей веревок, тащат куда-то в глубину леса.

   Помещение, куда нас, обыскав и обобрав, молча бросили шустрые лесовики, можно назвать лишь одним словом из моего мира, - блиндаж. Толстые бревна потолка, тяжелая дверца и грубые нары полностью соответствуют моему представлению об убежище древней войны. У нас забрали все документы, какие нашли и все оружие, однако оставили бутыли с водой. Да небрежно швырнули на пол котелок с недоваренной кашей. Как они представляли себе нашу трапезу, если в блиндаже непроглядная темень, не берусь объяснить. Мне то, разумеется, темнота не мешает, а вот Алик, раздраженно топающий по блиндажу, чуть не наступил в котел.

   -Алик, остановись,- командую ему.

   -Почему? - раздраженно интересуется он.

   -Перед тобой котел с горячей кашей.

   Мне прекрасно видно недоверчивую усмешку, с которой горец осторожно шарит перед собой руками.

   -Чуть левее, - корректирую его поиск, и немедленно слышу недостойное бывшего хозяина замка выраженье, когда рука Алика попадает точно в середину котла. Невольная улыбка проскальзывает по губам Граса, закрыв рукой рот, хихикает Ориз.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 197
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Особый агент - Вера Чиркова бесплатно.
Похожие на Особый агент - Вера Чиркова книги

Оставить комментарий