Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 145
из которых сидел знакомый Хиру человек.

— Некрен! — зарычал он, дёрнувшись к нему. — Ублюдок…

— Грубишь, сопляк, — багровые раны на запястье всё ещё кровоточили, а лицо распухло от синяков, — похоже, я снова вас поймал, жестянки, — он подошёл к Хиру вплотную и изо всех сил ударил металлическим носком сапога по его лицу. Из носа беота потёк смоул, но тот смолчал, лишь с ненавистью глядя на него.

— Прекрати, майор, — с явной неприязнью сказал мелодичный женский голос, остановив занесённую для второго удара ногу.

— Они же роботы, Обертан, — тот обернулся, открыв перед взглядом Хиру высокую худую девушку с рыжими волосами до плеч. Большие зелёные глаза делали черты её кипенно-белого лица ещё более тонкими, а чёрные брови резко выделяющимися. Взгляд сиял неаревирским светом и был настолько пронзителен, что Хиру невольно сжался под ним.

— Они анимагены, нейге Алимар, — проговорила та, склонившись над телом Харси, — пора бы это запомнить.

— Они — металлические болванки с имитацией жизни! То, что в них какая-то там душа, не говорит о том, что они ровня — человеку!

— И это убеждение помогло Эксплару раздавить вашу «великую страну» за одну ночь, — язвительно заметила незнакомка, сделав жест рукой. Хиру невольно охнул — тело Харси без видимых усилий взмыло в воздух, — не волнуйся, он жив, — неожиданно ласково сказала она, лучезарно улыбнувшись ему, — мы стреляли парализующим зарядом.

«Он жив?! — Хиру почувствовал такое облегчение, что даже расслабился. — Слава Пантеону… хотя, что нас теперь ждёт?»

— Я вас умоляю, — с презрением отвернулся Некрен, глядя на то, как новус бережно убирает с лица зайчонка земляные крошки, — Айвира, хватит манерничать! Нам нужно нагнать остальных и вернуться обратно, пока их турболёты не напали на след.

— Успеем, — невозмутимо ответила та, вытянув руку к Хиру. Шагоход над ним отступил, но беот почувствовал, что всё равно не может шевелиться. «Телекинез! — наконец, догадался он, глядя как спустившиеся с гравициклов люди сковывают Харси. — Это — эххийский новус!» — Всё одно, они не смогут подобраться к Тринтаму незамеченными, — улыбка Айвиры вдруг стала совсем недружелюбной, — хотя, честно сказать, меня позабавило, что они смогли не только убежать, но и угнать один из шагоходов. «Роботы», Некрен, так себя не ведут. Не существует такого «искусственного интеллекта», который бы действовал столь непредсказуемо.

— Наплевать, — буркнул тот, возвращаясь к своему гравициклу, — свяжите второго и выдвигаемся.

— Мы не отправим их в Доу-Отис? — удивлённо приподняла брови Обертан.

— Пока мы возимся с их отправкой, мы можем потерять след, — проворчал Некрен, — живее, чего возитесь? — прикрикнул он на солдат, торопливо застёгивающих оковы на руках и ногах беота. — Чем раньше мы их поймаем, тем быстрее отправимся назад. Все по местам!

Шагоходы вновь пришли в движение, направившись через лес за удаляющимися друзьями, а в небе бесшумно пронёсся каплевидный летательный аппарат, гравилёт, оставляя за собой световой шлейф.

***

Обитые деревом коридоры жилого сектора Шпиля гасили эхо шагов идущей по коридору анимаген. В самом апартаменте не осталось почти никого, кроме отдыхающей перед перелётом Лупо. Командир просила разбудить её под утро, но Лиззи, чувствуя угрызения совести и желание исполнить приказ, всё равно ушла из гостиной, направившись к стоящим у окна остальным «Сигма».

— Ты чего такая смурная? — удивился Кано, когда она подошла ближе. Арги хитро улыбнулась, а Рэтси, вальяжно откинувшись на стекло, добавил:

— Да на тебе лица нет, Чешуйка!

— Прекрати меня так называть! — в который раз она это говорила, утверждая негодование двумя ломаными линиями. — Это невежливо, оскорбительно и выставляет тебя не в лучшем свете.

— Можно подумать, я стремлюсь в «лучший свет», — закатил глаза крыс, — так что у тебя случилось? Вирус подхватила? — и он захихикал, увидев, как дёрнулся её хвост, увенчанный лепестками на кончике.

— Не твоё это дело, — отрезала она, замерцав экраном и странно подняв большой и средний палец вверх, — и вообще: «Ле кирто су ви ассмо»!

— Э-э, — сморщился, напрягая помаять, Рэтси, — и как это переводится?

— «Иди ты в задницу», — рассмеялся Кано, оскалив белые клыки, и даже Минот, закрывающий своим телом рассеивающуюся ночь за окном, улыбнулся, — красивый язык.

— И ты его знаешь? — удивилась Лиззи, не обращая внимания на ворчание сконфуженного крыса.

— Немного, — признался пёс, — хотел скачать его на досуге, но как-то забыл. О, Вульпи! — он заметил мелькнувшее у дежурного помещения рыжую шерсть. — Ну наконец-то!

В руках, лис держал небольшой контейнер с жёлтой эмблемой на боку, отдалённо напоминающую рожок мороженного. Как ни странно, но сладости в Технократии изготавливали из привычных анимагенам продуктов, а не из органики, поэтому, когда радостно размахивающий хвостом беот открыл контейнер, перед ними предстал ряд металлических рожков наполненных мягкой желеобразной субстанцией жёлтого цвета, с покрошенными сверху желатиновыми стружками. По коридору раздался аромат карамели и сгущёного молока.

— М-м, какой запах, — восхищённо проговорил Вульпи, сунув нос в переносную морозилку, — представляете, у них тут как у нас — денег нет! Я просто сказал, что нужно много, потому что для друзей, а они мне дали вот… — он мотнул контейнером, едва не вывалив содержимое на пол.

— Так, идём в гостиную, — решила Арги, от греха подальше забрав его из рук лиса, — а то знаю я вас — заляпаете всё вокруг, как последние мутоты, и будете в этой грязи сидеть, радостно ухмыляясь.

— Так что ж — не ухмыляться что ли? — удивился Рэтси, под смех остальных. — Чешуйка, а ты чего стоишь? — обернулся он, увидев, что Лиззи осталась у окна.

— Мороженное вообще-то лижут, — сердито она, — а моя конструкция лица не позволяет совершать подобные движения. Да и языка у меня нет.

— Так ты не лижи, а всасывай, — но он тут же приложил руки ко рту, увидев, как засверкал её экран, — я имею в виду — ты же всё время так питаешься! — его речь прервал сдавленный хохот Кано и Вульпи за спиной.

— О, Технобоги, какие же вы… мальчишки, — покачала головой Арги, положив контейнер на стол, — Кано, иди, разбуди свою жёнушку и пригласи на мороженое. Может, хоть сладкое её развеселит, а то

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 бесплатно.
Похожие на Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147 книги

Оставить комментарий