Рейтинговые книги
Читем онлайн Колонист. (Сборник) - Колин Мак-Апп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 116

Из-за темноты Гондал не видел, что в пещере имеется еще пять одинаковых клеток, стоящих в ряд. Все они были пустыми.

Винсу стало стыдно прятаться; увидев, что Гондал наконец решился войти в клетку, он последовал за ним.

Землянин внимательно разглядывал корабль.

— Хорошо, я не стану спорить, что это дверь древнего аварийного выхода, которым по какой-то причине так и не воспользовались, — сказал он. — А может быть, клетка и электроды способны куда-то нас перенести. Допустим, мы окажемся в таком безнадежном положении, что рискнем и войдем туда. Куда мы попадем? Как ты собираешься управлять такой штукой?

Гондал прислушался к доносившемуся снизу шуму.

— По-моему, я догадался, как здесь все работает. Иди сюда, посмотри на панель. Взгляни на маленькую щель, над которой появляются надписи, когда ты поворачиваешь ручку. Разве они не могут быть названиями тех мест, куда производится перенос?

Винс раздраженно пожал плечами.

— Конечно, такой вариант не исключен. Я заходил во все клетки и в каждой нашел прорезь — или щель? — над которой появляется одно и то же название. Сомневаюсь, что речь идет о каком-то конкретном месте. Но предположим, ты прав… нам все равно не удастся извлечь из твоего знания никакой пользы. А если это какой-нибудь давно исчезнувший город на Шанне? Или планета нашей ячейки? А вдруг… другая ячейка? Вполне возможно, что у ленджи имелось собственное имя для каждой. Да и вообще, неужели ты уверен, что простым поворотом ручки сумеешь установить место назначения корабля?

— Хисс-хисс-хисс. А почему бы и нет? Я чувствую сопротивление, когда поворачиваю ручку, а за панелью раздаются щелчки, словно срабатывает реле. — Обе головы Гондала повернулись к землянину. — Почему ты сомневаешься, что название, виденное тобой во всех клетках, является именем места? Я тебя не понимаю.

Винс нахмурился.

— Разве ты не слышал такой цитаты: «Волами дремлет в ослепительном сиянии своего светильника. Но когда он погаснет. Волами вступит в сражение»? Неужели похоже на название места?

Гондал с сомнением качнул головами.

— По-моему, ты не прав. Разве в твоем мире нет слов, которые одновременно являются названиями мест и именами индивидуумов — или даже легендарных героев? У нас, например, есть остров Гондал — небольшое место, но оно нанесено на карту.

— Ну, может быть. Но меня беспокоит вопрос энергии. Как долго это оборудование простояло здесь без присмотра? Неужто ты действительно надеешься…

— Великие боги! — нетерпеливо прервал его Гондал. — Найдено множество ленджийских артефактов, имеющих огромный запас энергии! Известный только им способ сохранения энергии считается одним из самых замечательных секретов ленджи. Ты ведь сам утверждаешь, что гора испускает сияние.

Ситуация мне предельно ясна: когда ленджи покидали Шанн, для тех, кто здесь задержался, они оставили корабль, готовый в любой момент стартовать, и заранее установили место назначения. Однако их соплеменники так до него и не добрались. Подумай, Кул Ло, разве Зарпи не имел определенной цели, когда похитил Акорру и привез ее сюда? Судя по пугающему нас шуму, доносящемуся снизу, он решил рискнуть всем. Зарпи даже не удовольствовался сокровищами уреддов и не попытался с ними сбежать. Наверняка он знает, что здесь можно найти!

— Ладно, согласен, такая возможность существует, — вздохнул Винс. — Да, нам удалось опередить Зарпи и обнаружить корабль. Но ведь ты у нас пират, а не я. Если ты заберешь корабль, я пойду за тобой без единого слова протеста. Начни с того, что открой люк!

Гондал мрачно склонил свои головы.

— А вот эту проблему я и не могу решить. У нас нет времени, чтобы все как следует осмотреть…

— Конечно! Конечно! Давай проведем небольшое исследование! Поскольку я прекрасно вижу в темноте, пожалуй, мне стоит поискать в пещере какое-нибудь оружие. А ты тем временем разберешься здесь. Согласен?

— Вполне логично, однако мне не нравится твой пессимизм, Винз Кул Ло!

Винс отошел в темноту. За следующие полчаса он нашел множество интересных вещей, но не понял, зачем они нужны, и ни одну не счел полезной. Затем снизу донесся особенно громкий шум, и пол под ногами задрожал.

— Они совсем рядом! — зашипел Гондал. — Давай скорее сюда! Люди Зарпи, наверное, расчистили шахту лифта! — Он протянул щупальце в сторону Винса. — У тебя нет оружия, Винз Кул Ло, встань-ка у меня за спиной!

Винс отпрянул в сторону.

— У меня есть глаза! Тебе лучше спрятаться. Поначалу у них не будет света, и я попытаюсь…

Снизу, совсем рядом, раздался скрип, словно кто-то поворачивал давно заржавевшие петли. Потом хлопнула дверца; послышался гул…

Да, сомневаться не приходилось — к ним поднимался лифт!

Винс бросился к ближайшему крупному механизму — массивному ящику, на котором стояла сфера. Он нашел удобное углубление и спрятался там.

Было темно, однако в воздухе стоял смолистый аромат факелов. Проклятье! Впрочем, теперь уже слишком поздно. Если повезет, Зарпи посчитает, что это пахнет нагревшаяся древняя смазка.

Землянин осмотрелся. Аборигены успели куда-то спрятаться, но он заметил одну из голов Гондала, которая подслеповато щурилась из-за укрытия. Винс почувствовал, как его разбирает злость на онсианина. Завести их в такую ловушку…

Стук и гудение в шахте прекратились, а затем две створки дверей, расположенных в противоположных концах пещеры, начали медленно открываться. Протестующе заскрипели петли. Негромко выругался нессианин, потом раздался другой, резкий голос — Зарпи, и все стихло.

Первым появился нессианин с короткоствольным разрывным ружьем в руках и встал спиной к колонне. Из противоположной двери вышел еще один гуманоид. Они молча стояли и ждали, пока их глаза привыкали к темноте.

Из-за колонны раздался приглушенный голос Зарпи — Винс сообразил, что он говорит в ларингофон.

— Мы на следующем уровне, здесь открытое пространство. Я чувствую запах дыма, может быть, от механизмов. Или он проникает сверху — проклятые чуллвей могли сбросить зажигательные бомбы. Поищите, нет ли другого пути наверх, только не забывайте, что основная часть наших сил должна оставаться возле лифта!

Винс вздрогнул. Ему не пришло в голову, что за один прием сюда может подняться всего несколько пиратов! Однако он успел заметить два разрывных ружья; это жуткое оружие способно мгновенно вывернуть человека наизнанку! А в замкнутом пространстве…

Вторая дверь открылась еще шире, и в пещеру вошла Акорра, едва державшаяся на ногах. За ней появился Зарпи; одной рукой он вцепился ей в плечо, а в другой зажал небольшое оружие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колонист. (Сборник) - Колин Мак-Апп бесплатно.

Оставить комментарий