Рейтинговые книги
Читем онлайн Похороны ведьмы - Артур Баневич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 130

– Ольрик! Там лежит насквозь пробитый палкой человек!

– Думаешь, не знаю? Отсюда все видно! Бамбоша тоже. Верно, башня не низкая.

– Что с ним случилось?

– Узнал, что какой-то большой начальник летит к нам с визитом, вот и побежал снег расчищать, упал и на черенок наткнулся! Зачем такие глупые вопросы? Глаз, что ли, нет?! Сирена его убила, думаю, это видно? Нет?

– Так вот запросто?

– Нет, не запросто! Сначала они дрались так, что аж овин дрожал. Крблик уже оттуда не вылез. А потом Бамбош с сиреной перед воротами фехтовал. И наверняка убил бы ее, потому что она здорово хромала, а Бамбош ловко топориком размахивал, но у нее узлы развязались. Ну и она так его хватанула, что страшно сказать.

– Узлы? Что за узлы?

– Обыкновенные. Веревочные. Когда она сюда приперлась, мы ее ловко заговорили, а Крблик подскочил сзади… ну, в этом-то он мастак был, мерзавец… ну и ей по лысой башке доской дал. Она аж треснула, доска-то. Оглушил уродину, она и не пикнула.

– Гостеприимные вы люди, черт побери, ничего не скажешь! Чем хата богата, тем оглушаете и связываете.

– Только чудовищ. Но связали ее скверно. Потому что, во-первых, веревка под конец порвалась, а во-вторых, руки у нее были спереди связаны, она у них там в овине вырвалась и за черенок схватилась.

– Можно узнать, почему в овине?

– О том же самом я Бамбоша спросил. Так он сначала обругал меня по-черному, а потом велел задницу на башню уносить. За что его справедливо, хоть, возможно, слишком сурово, Бог тут же и покарал. Если б они меня с собой взяли, то втроем мы бы с сиреной управились.

– Насколько я понимаю, мэтра Гануса с ними тоже не было?

– Прыткий ты для чудовища, который ни штаны сшить, ни огня высечь не умеет. У мэтра голова кружилась, и он крепко от несчастного случая поглупел. С этим сирене тоже повезло. Он бы нормально такую бабу заклинанием уложил. Она б и пальцем не шевельнула. Это большой чародей, ого-го. Киснет тут у нас со своим талантом. Ну а сегодня очень хреново себя чувствовал. Не хочу говорить о покойниках плохо, поэтому не скажу, что виноват во всем Бамбош. Однако, думаю, это его вина. Вначале он что-то в трансфере накрутил. Из-за этого, вероятно, халупа в щепки обратилась, а мэтр Ганус поглупел.

– Откуда ты знаешь, что Бамбош трансфер испортил?

– Потому что слышал, как потом они с Крбликом ругались. Крблик его саботажником обозвал и продажной шкурой. И еще глупцом. Потому что, орал он, откуда такая уверенность, что она была на борту?

– Она? Что за она?

– А мне почем знать, если и у мэтров уверенности не было? Я только сделал вывод, что эту-то "ее" каким-то магическим и секретным способом сумели обнаружить и притащить сюда. Ну, специальные агенты бельницкого князька. А Бамбош, взяточник обделанный, им как-то помогал.

Дебрен перестал переминаться с ноги на ногу и потихоньку задумался о том, как обеспечить себе приличный ночлег. Упоминание о секретных службах его почти разогрело. Почти. Потому что владыка Бельницы фактически был всего-навсего провинциальным князьком, и агентура у него должна была быть соответственно никудышная.

– Я вижу, толковый ты малый, Ольрик, – бессовестно соврал Дебрен. – Когда вернусь во Фрицфурд, шепну кому следует, что пора тебя продвигать. А еще что-нибудь ты, случайно, не услышал?

– Вы меня на мякине не проведете, милостивый господин извращенец. Сладкие словечки приберегите для бельницких пограничных кордонеров. А они того и гляди нагрянут.

– А что здесь пограничная стража станет ночью-то искать?

– А хоть бы и сирену. Ты думаешь, зачем Бамбош ее сразу в овин потащил, хоть она и тяжелая была, а в овине холод? – Дебрен развел руками, показывая, что понятия не имеет. – Потому что в дом, если кто посторонний влезет, то уж вылезти не имеет права, разве что Фрицфурд разрешит. Охрана секретов фирмы, понимаешь? А уродину если не сегодня, так завтра княжеские людишки должны были забрать. Бамбош ее наверняка себе для утехи оставил, потому как жуткий он кобелина был, охотник до баб, но, думаю, пуганулся. Когда голубя с информацией в Бельницу выпускал, то объяснял Крблику, что иначе нельзя. Потому что там уже знают, и если подтверждения не получат, то со всеми нами здесь паршивый несчастный случай произойти может. С секретными службами шутки плохи.

Дебрен мысленно выругался, воспользовавшись исключительно неприличными словами. Происходящее нравилось ему все меньше и меньше. В провинциальных княжествах ничто не делается как следует, но есть у них одно общее паршивое свойство: они чертовски маленькие. По коротким трассам голуби, гонцы и группы преследования очень быстро добираются до цели.

– Ты хочешь сказать, что Бамбош у княжеских людей серебро брал, чтобы что-нибудь для них из веретена перехватить? А потом собирался отдать сирену? Получается, что сирена летела в веретене?

– Понятия не имею. Это ты вроде бы сюда на веретене прибыл. Во что, должен тебе твердо сказать, я нисколько не верю. Любой дурак знает, что трансферовать можно только с одного портодрома до другого.

Дебрен не собирался углубляться в профессиональную дискуссию и поставлять новые элементы в копилку знаний каждого глупца.

– Расскажи мне о сирене, Ольрик.

– А ты уйдешь? Мне спать охота, а с таким извращенцем под боком… Сам понимаешь. Откуда мне знать, не лазишь ли ты по стенам, как паук? Или, может, ядом прыскаешь, который дверь прожжет. Мало тут мутантов по лесу шляется?

Кажется, обещание, данное под давлением, не считается обязательным. Дебрен где-то об этом читал. Но пожалуй, в каком-то нелегальном издании. Хорошо б выглядел этот мир, если воплотить в жизнь столь рискованный принцип.

– Если дашь башмаки и что-нибудь на спину. – Решение далось ему довольно легко. – Голышом я отсюда не уйду, думаю, это очевидно.

– Очевидно? – возмутился Ольрик. – Очевидно то, что ты шантажист, вот что! Гляньте-ка на него, умника. Приплелся голый, и нет, чтобы подобру-поздорову уйти, так еще требует дать ему башмаки и одежду да, наверно, и малость серебра, а? Ну ты и мошенник бессовестный! А ну пшел в лес, да побыстрее!

– Если расскажешь о сирене, может, и пойду. Что с ней случилось?

– Э, так вот где у тебя свербит… Как же я сразу-то не допехал? Наверняка потерялась, каким-то отвратительным баловством в кустах занимаясь. Правду люди говорят, что от сиреньего пения мужик дурнеет, ум у него размягчается, а кутас твердеет. С тобой тоже так было, а?

– Нет.

– Ты так сразу-то не отпирайся, Дебрен. Потому как мужицкую слабость к чудовищнице-соблазнительнице я еще понять и простить могу. Но если ты не человек, отуманенный сиреньей самочкой, то за кого же тебя принимать? За ихтиёла? Или, может, скорее за сиреньего самца? Э?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похороны ведьмы - Артур Баневич бесплатно.

Оставить комментарий