Рейтинговые книги
Читем онлайн Трактат о Явлениях Ангелов, Демонов и Духов - Огюстен Кальме

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

427

Petersen Niels K. Visum et repertum (http://magiaposthuma.blogspot.com/2008/09/visum-et-repertum.html). К сожалению, нам не удалось ознакомиться с диссертацией: Grothe Stefan. Der Einfluh der Seuchen auf die Entstehung des Vampirmythos im Spiegel der Leipziger Vampirdebatte 1725–1734 («Влияние эпидемий на развитие вампирического мифа в лейпцигских дебатах о вампирах, 1725–1734», 2001).

428

Valvasor Johann Weikhard. Die Ehre deb Herzogthums Crain. Nurnberg, 1689. Т. XI. С. 317319. Вальвазор замечает, что таким образом жители Истрии и окрестностей обычно расправлялись с беспокойными мертвецами и что «не так давно» труп некоего венецианца также был пронзен колом.

429

Kord Susannah. Murderesses in German Writing, 1720–1860: Heroines of Horror. New York, 2009. С. 46. Кройтер также считает случай Паоле «началом вампирской дискуссии века Просвещения» (Kreuter, The Role, c. 232).

430

Ibid., c. 46.

431

Dimic, Vampiromania, с. 3–4. В письмах 1741 г. к польскому епископу и библиофилу Юзефу Анджею Залусскому Кальме упоминал вампирологические публикации Le Glaneur Historique (где в 1732 г. был напечатан доклад камерал-провизора Фромбальда о случае Плогойовица), которые «используются в трактате, к каковому я возвращаюсь каждый день» (Banderier, (Ir) rationalite, с. 39).

432

Villeneuve Roland. Presentation // Calmet, Dom Augustin. Dissertation sur les Vampires. Gre-TOble, 1998. C. 17, 26–27.

433

Арьес Филипп. Человек перед лицом смерти. М., 1992. С. 332, 340. О тафофобии XVII–XVIII столетий см. с. 332–340. В завороженность смертью и физическим посмертным существованием в лице вампиров внесла свой вклад распространившаяся в век Просвещения практика анатомирования (на которую указывает автор). Нужно упомянуть и довольно широкое использование частей тел умерших и мумий для изготовления лекарствсм. Sugg Richard. Mummies, Cannibals and Vampires: The History of Corpse Medicine from the Renaissance to the Victorians. New York, 2011 (гл. VIII). В 1747 г., замечает Сугг, «свежая и теплая» человеческая кровь прописывалась в Англии как средство от эпилепсии; имеется также очевидная связь между распространением вампирского мифа и частой практикой кровопусканий.

434

Klaniczay Gabor. The Decline of Witches and the Rise of Vampires // The Witchcraft Reader. С. 397. В целом можно заметить, что в народном сознании и позднее в популярной культуре вампирам и ревенантам нередко придавались черты различных преследуемых меньшинств, либо же эти меньшинства уподоблялись и связывались с вампирами.

435

Ibid., c. 395–396.

436

Huet Marie-Helene. Deadly Fears: Dom Augustin Calmet’s Vampires and the Rule Over Death // Eighteenth-Century Life. 1997. Vol. 21, No. 2. C. 227–228. Идея «вампирического христианства» имеет последователей в современной «вампирской» субкультуре.

437

Vidal Fernando. Ghosts of the European Enlightenment //Rethinking Ghosts in World Religions. Leiden-Boston, 2009. C. 181.

438

Banderier, (Ir) rationalite, c. 46.

439

Traite sur les Apparitions des Esprits, et sur les Vampires ou les Revenants de Hongrie, de Moravie, &c. Paris, 1751. T. II. C. 295–297.

440

Keyworth David G. Was the Vampire of the Eighteenth Century a Unique Type of Undead-corpse? // Folklore. 2006. Vol. 117, No. 3, December. C. 241–260; он же: Troublesome Corpses: Vampires and Revenants from Antiquity to the Present. Southend-on-Sea, 2007.

441

Kreuter Peter M. Der Vampirglaube in Sudosteuropa. Studien zur Genese, Bedeutung und Funktion. Rumanien und der Balkanraum. Berlin, 2001.

442

См. приложение.

443

Traite sur les Apparitions des Esprits, et sur les Vampires ou les Revenants de Hongrie, de Moravie, &c. Paris, 1751. T. II. C. 295–297.

444

Introvigne, Antoine Faivre, с. 608. «Дом Кальме» — добавляет по этому поводу Бандерьер — «отрицал существование вампиров во имя разума: но не рационализма Просвещения, <…> а логоса христианского Откровения» (Banderier, (Ir) rationalite, c. 46).

445

Ibid., с. 262.

446

Ibid., c. 261.

447

В оригинале Rahmer-District.

448

Ratzischer, т. е. «сербскому».

449

В оригинале gewwget — от Gewwge: удушье, давка, т. е. предполагаемый вампир «давил», «сдавливал» или «душил» несчастных.

450

Опанки — кожаная обувь без каблуков, иногда с плетеным верхом, распространенная у сербов, черногорцев, хорватов и т. д.

451

По мнению П. Барбера, «дикие Знаки» (wilde Zeichen) подразумевают эрекцию у трупа в результате разложения и вздутия половых органов (см. Barber Paul. Vampires, Burial and Death: Folklore and Reality. New Haven-London, 1988. C. 9).

452

Tertian-, und Quartanfieber. Речь идет о трех- или четыредневной малярии; для болезни, распространенной в свое время на Балканах, характерны приступы, повторяющиеся на каждый третий или четвертый день.

453

Razischen, т. е. «сербского».

454

В оригинале в этом месте — «Vambyres, oder Bluthseiger»; далее везде Vampyres, Vampyr.

455

Kragobaz — возможно, Крагуевац в регионе Шумадия или близлежащий город Крушевац в современном Расинском округе Сербии.

456

Сталлада (Stallada) — вероятно, деревня Сталач близ Чичеваца в современном Расинском округе Сербии.

457

В оригинале vervampyret — букв. «вампированы» (неологизм Глазера), обращены в вампиров или подверглись нападению последних.

458

Milloi

459

Парачин (в тексте — Parakin)

460

В оригинале — Barachin.

461

Vampyren.

462

Коллегия здравоохранения (лат.).

463

Medvegya. В других версиях Medvedia.

464

Видимо, имеется в виду упоминаемая в рапорте д-ра Глазера Сталлада, т. е., по всей вероятности, деревня Сталач близ Чичеваца в современном Расинском округе Сербии.

465

В некоторых источниках Groschitz. Вариант «Грошиц Гаднак» как имя и фамилия (Barber, Vampires, c. 16) едва ли правомочен.

466

Hadnach или Hadnrnk, от венгерского hadnagy, лейтенант.

467

Букв. «знаменосец» (в других версиях barjactar, burjaktar); оттоманский титул деревенского или регионального старосты.

468

Возможно, Косово, находившееся в то время под турецким контролем.

469

Stanjoicka. В других версиях Stanacka (Станачка), Stanoicka (Станойка), Stanvicka (Станвичка).

470

Milloe.

471

Грудная полость (лат.).

472

Сосуды артерий и вен (лат.).

473

Здесь: желудочки сердца (лат.).

474

Здесь: «внутренности в целом, как-то легкие, печень, желудок, селезенка и кишечник».

475

Матка (лат.).

476

Плацента, лохии (лат.).

477

Здесь: сгнило или нагноилось (лат.).

478

Rusche. В других версиях Ruscha (Руша).

479

Здесь: дно желудка (лат).

480

Видимо, Станьочке досаждал не этот гайдук, а Миллое, указанный в пункте 4.

481

Станьочка, описанная выше как падчерица гайдука Йовицы. В версии Acten-madige und Umstandliche Relation von denen Vampiren oder Menschen-Saugern (1732) «Станвичка, жена Гайдука, 22 Лет <…> покоится 13 дней», что представляется более точным, т. к. выше сказано, что Станьочка заболела за 15 дней до прибытия комиссии.

482

Техническое юридическое выражение: «Так было, как сказано» (лат.).

483

В различных версиях Morall и Maragl, а также «Ис. Зигель».

484

В некоторых версиях — Баумгартнер.

485

Встречается также «Бюттнер».

486

Здесь: случай, происшествие (лат.)

487

Aeser.

488

Способны (лат.).

489

От венгерского handnagy, лейтенант.

490

Срока (лат.).

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трактат о Явлениях Ангелов, Демонов и Духов - Огюстен Кальме бесплатно.
Похожие на Трактат о Явлениях Ангелов, Демонов и Духов - Огюстен Кальме книги

Оставить комментарий