Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сад загнётся — это факт. Но стоит ли переживать о саде, если им, вероятно, придётся вскоре покинуть поместье?
Терра чувствовала, как в доме с каждым днём растёт напряжение пропорционально скорости выноса вещей за его порог.
Раритетные машины мистера Рудбрига были проданы с молотка за бесценок. Остался лишь «форд» и мотоцикл Алистера. И если относительно первого Терра была равнодушной, то вот второй с радостью продала бы сама. Удивительно, что ни у кого пока не дошли руки. Будь её воля, мотоцикл оказался бы на продаже первым делом.
Мебель из неиспользуемых гостевых спален и картины также покинули их. Было даже непривычно идти по коридорам и видеть выгоревшие пятна на стенах там, где раньше висели произведения искусства.
Терра смотрела, как рушится её привычный мир, и ощущала себя одинокой. Никто не спрашивал её мнения, никто не делился с ней своими тревогами — девушка была просто сторонним наблюдателем разразившейся катастрофы. Семья Рудбригов замкнулась в своей проблеме, а Терра оказалась за бортом. Она и раньше чувствовала себя в этом доме чужой, но именно в тот период все чувства обострились и Терре хотелось выть от беспомощности.
Даже присутствие Алистера не могло сгладить углов. Сейчас ему определённо было не до маленькой Терры и её чувств — он решал вопросы семьи, пытаясь уберечь её от краха. Терра отчётливо видела, что Алистер был единственной тонкой нитью, которая удерживала его родителей от развода.
За каждым совместным приёмом пищи Мадам Рудбриг буквально метала взглядом молнии, а мистер Рудбриг сидел, понурив голову, и отмалчивался, в то время как Алистер отчаянно пытался не дать разразиться скандалу. Они с Чарли постоянно разговаривали, заполняя гнетущую тишину за столом, иногда втягивая в эти дебаты и Терру. Но той было некомфортно, и она то и дело отмалчивалась. За столом девушка чувствовала себя, как солдат на минном поле.
— Доброе утро, Терра, — поприветствовала её Мадам Рудбриг, войдя в библиотеку. За последние дни она так редко слышала этот голос, что даже удивилась тому, что мать Алистера не разучилась говорить.
— Доброе, — неуверенно ответила девушка и принялась заполнять новую коробку. Книг оставалось уже немного по сравнению с тем, что было в начале, и Терра решила не отвлекаться от своего занятия. Мадам Рудбриг сейчас возьмёт то, что ей нужно, и просто уйдёт, как и всегда.
Однако в этот раз женщина заняла одно из кресел с высокой спинкой и, похоже, не собиралась никуда уходить. В комнате словно стало прохладней. Мадам Рудбриг всегда действовала на Терру пугающе. Девушка всегда считала её ледяной статуей, а не человеком — Маргарет даже сидела, не позволяя себе расслабиться: с прямой спиной и вздёрнутым подбородком, цепким взглядом следя за Террой. От такого пристального внимания девушке стало крайне некомфортно. По спине побежали мурашки, а руки будто одеревенели: из них то и дело выпадали книги, с гулким ударом встречаясь с полом.
После третьего такого падения Терра ощутила, как к её щекам приливает кровь. Почему в присутствии Мадам Рудбриг она всегда чувствовала себя такой… беспомощной?
— Вы что-то хотели? — не выдержав, спросила она.
— Поговорить, — без тени эмоций в голосе ответила Мадам Рудбриг. Под её пронзительным взглядом хотелось съёжиться или сбежать. Почему нельзя улыбнуться или дать хоть какой-нибудь намёк, чтобы люди понимали, что от них нужно? — Может, присядешь?
Мадам Рудбриг всё тем же внимательным взглядом наблюдала за неуклюжими попытками Терры обогнуть коробки и занять кресло напротив, и ироничная складка залегла в уголках её губ.
— Никогда не могла понять, почему ты так боишься меня. Я же никогда не делала тебе ничего плохого.
— Не делали, — подтвердила Терра, ощущая, как холодок бежит вниз по шее. — Просто вы — это вы. Не знаю, как описать лучше, но от одного вашего взгляда бросает в дрожь.
Мадам Рудбриг хмыкнула — и то было единственное подобие смеха, на которое женщина была способна.
— Полезное умение. Особенно когда твоим мужем является такой человек, как Тим, — она прицокнула языком. — Ты знала, что он купил участок земли на Луне? Хотя сомневаюсь, что на Луне есть земля. Он держал это в строжайшем секрете — наверное, боялся, что я узнаю, как его облапошили.
Терра сложила руки на коленях, искоса смотря на Мадам Рудбриг, не зная, стоит ли говорить что-либо. Мать Алистера устало вздохнула, но даже не подумала откинуться на спинку кресла.
— Так что, в случае чего, мы вполне сможем переселиться на Луну, если у нас хватит денег на перелёт, — злая ирония в голосе женщины буквально жалила Терру, хоть она и понимала, что не была ни её причиной, ни объектом. — Даже удивительно, что Алистер не унаследовал таких потрясающих качеств. В этом плане тебе повезло.
— Я…
— Я не собираюсь обсуждать твои отношения с моим сыном, если ты об этом переживаешь. Собственно, я хотела поговорить о твоём отце. Дорин…
Терра впервые за много лет услышала это имя. В ушах начало шуметь, а сердце бешено заколотилось. Казалось, будто её погрузили под воду.
— …он переписал на тебя ваш дом. Я перебирала бумаги и случайно наткнулась на документы. Дом, конечно, частично пострадал, но ничего критичного — сгорели оранжерея и часть кухни. Если мне не изменяет память, в оранжерее пожар и начался…
Терре стало дурно. Голова кружилась.
— К чему вы это?.. — спросила девушка, едва шевеля пересохшим языком.
— К тому, Терра, что сложившаяся ситуация тебя никак не затрагивает. Происходящее — только наша проблема. У тебя есть дом, которому необходим ремонт, но в целом жить там можно. К твоему наследству я не притрагивалась, — она сцепила пальцы в замок, — и не притронусь…
— О чём вы? Вы меня выгоняете? — у Терры задрожали губы.
— Нет, лишь расставляю точки. Ты должна знать, что у тебя есть финансовая подушка безопасности. И при самом худшем раскладе ты должна воспользоваться ею, не задумываясь о нас.
В глазах Мадам Рудбриг не было ничего, кроме холодного расчёта. У этой женщины всегда была голова на плечах, и оттого Терре всё больше было непонятно, как Маргарет Рудбриг могла стать женой отца Алистера. Неужели она могла любить кого-то так рьяно, чтобы отступиться от расчётливости вопреки всему?
Мадам Рудбриг поднялась на ноги.
— И ещё. Если понадобится помощь с финансами, не смей просить моего мужа о помощи или что-то замалчивать. Сразу иди ко мне, — она достала из кармана своего домашнего платья связку ключей и кинула их Терре на колени. — Советую съездить и посмотреть, что необходимо сделать, чтобы твой дом вновь стал пригодным для жизни. Надеюсь, ты помнишь, где жила раньше.
Терра нервно сглотнула, не решаясь взять ключи.
— Вы мне поможете, если?..
— Помогу. Всегда, — коротко ответила мать Алистера и вышла из библиотеки, оставив Терру в компании книг.
Девушка тоскливо оглядела полупустые полки и медленно взяла в ладонь связку ключей, точно та была гадюкой или ядовитым пауком.
Съездить домой? От одной только мысли по спине побежали мурашки.
***
Терра два дня мучилась, гадая, стоит ехать домой или нет.
Она не была там лет пятнадцать, да и даже учась в школе обходила его стороной. Терра уже и не помнила ни дом, ни лиц родителей. Время словно ластиком стёрло её прошлую жизнь из памяти. Связывало ли её с этим местом ещё хоть что-то?
Однако, перебрав все «за» и «против» и понимая, что возвращение домой заставит чувствовать себя ещё более одинокой, девушка всё же решила, что съездить домой стоит: возможно, так в ней всколыхнутся какие-то воспоминания.
И вот теперь она сидела на переднем сиденье «форда» и смотрела на возвышающийся за неухоженной живой изгородью старый Тюдоровский дом с огромными распашными окнами в мелком переплёте и понимала, что совсем его не помнит. Если бы она не знала точного адреса и не уточнила у случайного прохожего, она бы даже не подумала, что этот одинокий заброшенный дом когда-то принадлежал её семье и что она сама жила здесь.
- Фальтерия. Ветер юга (СИ) - Лефейр Мари "Agent_707" - Магический реализм
- Не обожгись цветком папоротника - Арина Бугровская - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Магический реализм / Периодические издания
- Спи, Алиса - Алекс Джун - Магический реализм / Русская классическая проза
- Коровы - Сергей Евгеньевич Акчурин - Магический реализм / Русская классическая проза
- Эльванор (СИ) - "A. Achell" - Магический реализм
- Перекресток миров. Перстень ангела (СИ) - Крикун Анна Александровна - Магический реализм
- Ведьма в Вальпургиеву ночь - Гребёнкин Александр Тарасович - Магический реализм