Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты не знаешь сам почему?
— Возможно, знаю, — улыбнулся я.
Майлз из Бонда жестом приказал одному из помощников судьи снять капюшон с человека, стоящего напротив меня.
— Ну и ну! — прошептал я.
В толпе раздался вздох ужаса.
— А это, — выкрикнул помощник судьи, указывая на моего соперника, чьи секунданты снимали сейчас с него наручники, — Крондар, недавно купленный раб Майлза из Вонда. Новый чемпион его конюшен.
Крондар попытался вырваться, но секунданты держали его. Один из помощников судьи выхватил меч, горианский клинок, короткий и страшный, и ткнул острием в живот Крондара. Тот прекратил вырываться. Он хорошо знал, что горианский клинок без особых усилий входит в плоть человека.
Глаза Крондара ощупывали меня, они были маленькие, спрятанные под густыми нависающими бровями. Все его лицо было иссечено шрамами.
— Это не простой гладиатор, — сказал я Кеннету.
— Нет. — Кеннет не обернулся. — Крондар — известный боец из Ара.
— У него такое лицо! — заметил я, не в силах скрыть страх.
— На аренах Ара, — сказал Кеннет, — он дрался в перчатках с шипами.
— Несомненно, — проговорил Барус, растирающий мою спину, — он стоил Майлзу кучу денег.
— Почему Майлзу пришло в голову купить его? — спросил я. — Неужели чемпионат местных конюшен так для него важен?
— На карту поставлено больше, чем местный чемпионат, — объяснил Барус. — Майлзу не нравится, что ты оказался лучше, чем Горт, его бывший чемпион. Он недоволен, что его конюшни проиграли конюшням леди Флоренс, за которой он когда-то ухаживал. Хорошо известно также, что ты был шелковым рабом леди Флоренс. Поэтому он не огорчится, если ты будешь обезображен и искалечен.
— Он же не может ревновать ко мне, — проговорил я, — он свободный человек, а я — только раб!
Кеннет рассмеялся. На другом конце арены секунданты Крондара обматывали его руки кожаными ремнями.
— Не обманывай себя, — сказал Кеннет. — Майлз будет радоваться каждому удару, наносимому по твоему телу. Когда ты упадешь, изуродованный, в крови, к ногам Крондара, не станет ли это его сладкой местью леди Флоренс?
— Без сомнения, — согласился я.
— Бей посильней, Крондар, — крикнул Майлз из Вонда своему рабу. — И хорошенько изукрась физиономию противника.
— Да, господин, — прорычал тот в ответ.
— Когда Крондар покончит с Джейсоном, — пошутил кто-то, — даже тарлариониха не захочет иметь его как шелкового раба!
На трибунах загоготали.
— Крондар будет трудным противником, — заметил я.
Барус хмыкнул.
— Он один из лучших боевых рабов-гладиаторов в Аре, — ответил Кеннет.
— Похоже, он может разорвать меня на куски. — Я попытался улыбнуться.
— Думаю, да, — сказал Кеннет, заканчивая обматывать мои руки.
Я почувствовал тошноту.
— Вы думаете, я могу выиграть?
— Конечно нет.
— А зачем же тогда я сражаюсь? — задал я вопрос.
— Ты — чемпион, — объяснил Кеннет, — ты должен это делать.
— Вы поставили на меня?
— Нет.
— А на Крондара? — поинтересовался я.
— Нет. — Кеннет был краток.
— Почему же — нет?
— Такая ставка вызовет подозрения в честности этого боя, — пояснил Кеннет.
— Такую ставку можно сделать тайно, через агентов, — заметил я.
— Бесспорно.
— Но вы так не сделали? — снова поинтересовался я.
— Нет.
— Почему?
— Я не ставлю против своих людей, — объяснил мне Кеннет.
— Господин говорит правду?
— Дерзкий вопрос, — улыбнулся он.
— Каков ответ?
— Да, — Кеннет, улыбнувшись, хлопнул меня по плечу, — я говорю правду!
— Сделайте ставку, — сказал я ему.
— Ставку? — переспросил он.
— Да. — Я усмехнулся. — Я собираюсь победить.
— Ты сошел с ума, — промолвил Барус.
— После первых ударов Крондара притворись, что потерял ориентацию, — стал советовать мне Кеннет, — затем, после следующих, падай на песок.
Я внимательно посмотрел на Кеннета.
— Крондар, возможно, ударит тебя ногой несколько раз, чтобы сломать ребра. Или схватит за волосы и поставит на колени, чтобы выбить зубы или раздробить челюсть, но ты все-таки останешься жив.
— Как полностью униженный и побежденный раб, — проговорил я.
— Конечно, — согласился Кеннет.
— Господин приказывает мне поступить так, — спросил я, — потому что я только раб в ошейнике?
— Я советую тебе, — ответил Кеннет, — в твоих же интересах.
— Господин приказывает мне, — повторил я свой вопрос, — как рабу?
— Я много наблюдал за тобой, Джейсон, — проговорил Кеннет, — ошейнику не место на твоем горле. Ты не женщина, рожденная, чтобы лизать ноги мужчины. В тебе есть сила хозяина.
— Значит, мне не приказывают?
— Нет, — подтвердил Кеннет, — я не приказываю тебе.
— Спасибо, господин. — Я смерил Крондара взглядом.
— Скоро прозвучит гонг, — предупредил Барус.
Крондар рвался в бой. Я был рад этому и решил, что быстро разделаюсь с ним.
— Я сделал все, что мог, — заключил Кеннет.
— Не все.
— Что еще я могу сделать? — спросил он.
— Ставку.
— Ты на самом деле сумасшедший, — ответил Кеннет.
В это время прозвучал гонг. Я вскочил на ноги и вышел на арену.
Не успел я появиться перед Крондаром, как он в ярости кинулся на меня.
И тут же зашатался, получив удар в голову. Я прижал его к деревянной ограде. Толпа застыла в изумлении. Я не стал дальше демонстрировать свое преимущество. Я просто сказал Крондару:
— Не только в Аре есть бойцы. Надеюсь, ты понимаешь это.
Крондар уставился на меня.
— Золотой тарск на Джейсона, — услышал я голос Баруса.
— Принято, — ответил голос с трибуны.
— Десять к одному! — крикнул Барус.
— Согласен! — отозвался человек, принявший ставку.
— Позвольте, я тоже поставлю, — закричал один из зрителей.
Крондар в бешенстве ринулся на меня, опустив голову. В этой позиции он не смог защититься от удара снизу вверх, которым я остановил его. К счастью, мы не были вооружены ножами, иначе его голова слетела бы с плеч. А простой кастет мог бы снести его нижнюю челюсть. Я почувствовал, как от удара ноет моя правая рука и плечо. Мой соперник зашатался и отступил назад и в сторону. Но я снова не пошел в наступление.
— Говорю тебе, — сказал я, — есть бойцы и в тех местах, которые ты считаешь глушью.
Крондар тяжело дышал.
— Даже на конюшнях Вонда есть чемпионы, — продолжал я.
В ответ на это на трибунах раздались одобрительные выкрики. Рабыни завопили от радости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Призрачная вспышка - Ричард Ли Байерс - Фэнтези
- Белая - Ева Сад - Периодические издания / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Семьдесят восьмая - Владимир Кучеренко - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Рабыня - Норман Сеймон - Фэнтези
- Свет во тьме (СИ) - Симович Сим - Фэнтези
- Проклятые земли - Олег Бубела - Фэнтези
- Восьмое Королевство. Гайд новичка (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези