Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданец на рыбалке. Книги 1-7 (СИ) - Владимир Скворцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 382

На ночлег мы расположились в лодке, загнав её в залив, на достаточно большом расстоянии от берега. Всё-таки места были неспокойные, люди Паруша вполне могли пожаловать в гости. Правда, еду готовили на берегу. Если ночевать в лодке ещё было можно, то вот готовить в ней еду на два десятка мужиков достаточно проблематично. Ночь прошла спокойно, и утром мы продолжили путь.

Как и ожидалось, селение показалось, когда время приближалось к полудню, и располагалось оно в устье Пьяны. Мы с Вирясом и Азаматом высадились на берег, а лодка отошла немного подальше, держась на расстоянии десяти метров. Никого не было заметно, но чувствовалось, что за оградой происходит какое-то движение. Через некоторое время подошёл какой-то парнишка и спросил, кто мы такие и что нам надо. Пришлось сказать, что прибыли мы из Сурска по договорённости с Парушем для встречи. С этим известием мальчишка и убежал.

Вскоре к нам вышел сам Паруш в сопровождении нескольких воинов. После взаимных приветствий я напомнил о нашей договоренности обсудить возникшие проблемы мирным путём. Начать разговор предложил с угощения, для чего разложил столик, поставил стульчики и выложил хлеб, копчёную рыбу и самогонку, достал стаканчики и фляжку с водой.

Пришлось объяснить, что такое огненная вода, показать как она горит, объяснить и показать, как надо её пить. Мы с Вирясом выпили свою дозу, Паруш посмотрел, что ничего с нами не произошло, и принял свою порцию. За столиком сидели мы втроём, воины Паруша стояли за его спиной и внимательно наблюдали за происходящим.

— Так, Паруш, мы с тобой в прошлый раз договорились, что встретимся у тебя и обсудим, как дальше будем жить. Нам войны не надо, мы хотим мира и спокойствия. Вот сидит Виряс, пусть он сам расскажет, как ему нравится или нет жизнь в нашем городе, как встретили и приняли ваших бывших людей. Спрашивай, что тебе интересно. Никаких тайн у меня нет.

Паруш и Виряс завели разговор на своём языке. Как мне переводил Азамат, обсуждали они в основном бытовые вопросы – кто чем занимается, как к ним относятся, чем питаются, каким богам молятся и т. д. Разговор у них шёл обстоятельный, неторопливый, и я в него не вмешивался, давая возможность Парушу удовлетворить своё любопытство. Когда они наговорились, спросил:

— Ну что, Паруш, теперь ты знаешь всё, что произошло с бывшими людьми твоего рода. Я в чём-то виноват перед ними и тобой?

— Нет, Вик, Виряс рассудил правильно, а ты сделал всё хорошо. Так и наши люди остались живыми, и вражды между нами не будет.

— Это хорошо, значит, ты не держишь на нас зла и готов с нами торговать?

— Да, лучше будем жить в мире, чем воевать.

— Хорошо, я для этого и приехал. Давай выпьем ещё огненной воды, чтобы боги подтвердили, что между нами мир.

Как говорится, кто про что, а мы про водку. Но предложение было встречено с одобрением и быстро воплощено в жизнь. После установления и закрепления мирных отношений, пришла очередь делового общения, и я спросил:

— Скажи, Паруш, а что вы можете предложить нам и что хотите получить от нас?

— Мне трудно ответить на твой вопрос, наверное, лучше всего будет, если я приеду и посмотрю, что вы можете делать. Тогда и выберу, что интересно нашему роду. Сам же могу предложить шкуры, скотину, меха, мёд, зерно, холсты.

— А из чего вы делаете холсты? Холсты мы тоже начали делать, но пока не нашли в достаточном количестве сырья. У вас, смотрю, конопля растёт. Как бы нам её тоже получить?

— Будут семена, я тебе подарю.

— Это хорошо, я буду ждать, а сейчас прими от меня в подарок вот этот нож, — и я передал ему заранее припасённый клинок.

Паруш долго его крутил, примеривал к руке и довольно щурил глаза, при этом на его лице блуждала счастливая улыбка.

— Хорош подарок, очень хорош! Вы можете делать такие ножи?

— Можем, но пока не очень много, железа мало.

— Я знаю, где его много, раньше мы тоже умели делать железные вещи, но наш кузнец умер, так что теперь мы можем вам продавать железо в обмен на готовые изделия.

— Смотря какое железо, но может быть, мы и договоримся. А скажи, Паруш, как далеко доходят ваши земли и кто у вас рядом живёт.

— Вверх по реке, — он указал на Суру, на пять дней пути, вниз – на один, а по этой, — старейшина махнул в сторону Пьяны, — на три дня пути.

— А какие-нибудь другие племена рядом живут? Я просто сейчас поплыву вверх по этой реке, — показал на Суру, — и хотел бы знать, кто мне может встретиться по пути.

— Здесь можешь плыть спокойно, на десять дней пути, — и он показал две растопыренные ладони, — там никто не живёт. А вот по другой реке живёт несколько других племён. А что ты от них хочешь?

— Ничего особенного, просто дружить и торговать.

— Давай поступим так, если мы с тобой договоримся, то я познакомлю тебя со старейшинами этих племён.

— Договорились.

Мы ещё немного побеседовали на разные темы и вскоре расстались, Паруш пошёл спать, ему объяснили, что после огненной воды надо хорошо поспать и поесть, а мы отправились вверх по Суре. Сидя на корме, мы с Мирославом обсуждали результаты этой встречи, к нашему разговору прислушивались Виряс и Яван, расположившиеся рядом.

— Скажи, Вик, а почему ты не предложил старейшине учить его людей?

— Не время, Мирослав. Вот когда он увидит, что у нас есть что-то им предложить, когда заинтересуется этим, тогда и можно будет завести этот разговор. А пока он должен смириться, что часть его людей перешла в наш род, и убедиться, что им там хорошо.

Но тут дело даже не в этом. Этот Паруш смелый, умный и решительный человек. Свою смелость он доказал, когда остался один на причале, ожидая меня. Что он умный, стало ясно, когда он согласился с вариантом, предложенным Вирясом, как спасти всех людей, считающихся по их верованиям мёртвыми. А его решительность проявилась, когда он пообещал нам отдать коноплю и принял решение о мирных отношениях между нами. На мой взгляд, с ним у нас отношения будут не менее дружественными, чем с Шуматом, но наладятся гораздо быстрей.

Тут в разговор вмешался Яван

— А вы всех принимаете в свой род?

— Всех, кто захочет жить по нашим законам. Можем и вас принять, вернее, вы считаетесь членами нашего рода на пять лет, а вот дальше посмотрим, что вы за люди. Как ты видел, мы все живём очень дружно, все много работают и хотят, чтобы род и город были очень сильными.

— А что нужно сделать, чтобы попасть в ваш род?

— Да ничего особенного не нужно делать. Жить со всеми дружно, работать на пользу города, защищать его. Нас ещё слишком мало, и мы рады любому хорошему человеку. Но скоро нас будет гораздо больше, я в это верю, и тогда мы уже будем выбирать, кого принимать, а кого нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 382
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец на рыбалке. Книги 1-7 (СИ) - Владимир Скворцов бесплатно.

Оставить комментарий