Рейтинговые книги
Читем онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 110

— Насколько, я вижу, он прекрасно справляется самостоятельно, — на мгновение Энида вновь выглянула из-за трибун, чтобы убедиться, что ничего не поменялось.

Вернувшись, она замялась, так и не решив, как именно доказать правдивость своих слов, но тут же вспомнила, что лежит в одном из ее карманов, и вытащила амулет Элиев наружу.

— Трущобный герцог приходил к нашему знакомому.

— Герцога. Не. Существует, — разделяя каждое слово, сквозь зубы проговорил Вортигерн и повернулся к Бранту. — Отдавай Ахиллу приказ. Через минуту я хочу видеть его у подножья цитадели. Пусть заменит собой отряд Алена.

Гвардеец кивнул и дал сигнал через один из амулетов связи. Разумеется, он не мог передать слова лорда-командующего. Все было обговорено заранее, и сейчас гвардейцы на другой стороне площади ждали одного — когда амулет связи Ахилла даст сигнал, который обычно воспринимали, как немедленно явиться к лорду-командующему.

— Я была бы только рада, если бы ты был прав, — произнесла Энида, чуть наклонив голову набок рассматривая Бранта, который в этот момент давал сигнал к атаке. — Но похоже, что Элий умеет доставать из-под земли не только товары, но и врагов. Я лично видела Трущобного Герцога. Полагаю, ты получал донесения о трупах на пороге нашего торговца?

— Было дело, — медленно кивнул Вортигерн, вспоминая, что в сегодняшней суматохе по пути к академиям ему действительно приходили подобные новости. — Я приказал стражникам самостоятельно разобраться с этой проблемой. Были более важные дела.

— А сейчас подумай, он убрался сразу, как часы пробили семь вечера, — Энида едва заметно растянула губы в победной улыбке, наконец догадавшись, на что именно стоит надавить, чтобы Вортигерн, если и не поверил в страшилку для бедняков, то хотя бы помог помешать тому, кто выдает себя за него. — За час до выступления Августина. Кто бы это не был: трущобный герцог, нечисть или обычный колдун, он знал, что произойдет сегодня.

Чародейка указала себе за спину.

— И будь уверен, у тебя нет никакого желания увидеть его в бою.

Лицо Вортигерна, как и всегда, не выдало ни единой эмоции своего хозяина, однако сам лорд-командующий был готов выругаться на глазах своих солдат. Чего он не делал почти никогда. Взрывы, диверсии, заговоры… а теперь и еще один неизвестный участник сегодняшнего бунта. Даже для лорда-командующего, привыкшего к войне и заговорам, это был перебор.

— Как он выглядит? — Справившись с эмоциями спросил Вортигерн, выглядывая из-за трибун. Августин и Тавискарон остановили дуэль и что-то обсуждали. Старый генерал на мгновение успокоился, но тут же отбросил наивные мысли, что они могут решить дело миром, и понял — это лишь небольшая передышка перед вторым раундом ожесточенной дуэли.

— Никак, — произнесла Энида и, увидев на себе злой взгляд лорда-командующего, добавила. — Я серьезно. Сначала выглядел, как старик, но потом… потерял облик. Представь колдуна в балахоне без головы, а вместо глаз у него горящие углы.

— А на что он способен? — Внезапно раздался голос Бранта.

Фон Рейнор обернулась и смерила гвардейца презрительным взглядом, который не обещал бывшему дикарю ничего хорошего. Солдат Вортигерна проглотил внезапно появившийся ком в горле и опустил голову. Энида довольно кивнула и вернулась к собеседнику.

— Приди ты к Элию, сам бы увидел на что способен герцог. Поверь мне, зрелище мерзкое. И довольно устрашающее. Уверена, Цестиан после того, что там творилось, постарается избавиться от дома.

— Он даже не подумает об этом, — уверенно заявил Вортигерн, однако не стал рассказывать, что его резиденция обладает одним из последних оставшихся спусков в лабиринт и без него Элий просто потеряет доступ к многочисленным складам, оставшихся под землей. — Ближе к делу, фон Рейнор. Что еще нужно знать?

Энида хотела ответить и уже почти открыла рот, однако внезапный крик спешившего к ним со стороны города гвардейца, заставил передумать.

— Господин! — Прокричал человек в золотых доспехах, подбежав к лорду-командующему, и прервался, чтобы отдышаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что случилось, солдат? — Холодно спросил Вортигерн, уже готовый к ухудшению ситуации.

— Нищие! — Сказал он чуть громче, чем требовалось. — Огромная толпа пытается прорваться на площадь с севера-востока! Господин Вортигерн, не знаю почему, но они теснят нас! Меня послали запросить у вас помощь.

— С ними есть человек в черном? — Тут же поинтересовалась Энида. — Не важно. Кажется, у нас появились дела, Вортигерн.

Чародейка повернулась к лорду-командующему и обнаружила, что он уже был во всю раздавал приказы гвардейцам, готовясь прийти на помощь своим солдатам.

Моравол, Площадь Архимага, 20:46

Трущобный герцог с улыбкой на иллюзорном лице наблюдал как крупный отряд гвардейцев оставляет свой пост на подступах к площади и отправляется разбираться с нищими. Всё шло по плану. И пусть солдаты Моравола сейчас должны будут ударить во фланг, зажать и перебить всех выходцев из старого города, Лича уже совершенно не заботила их судьба. Он специально использовал самых слабых и неугодных, чтобы избавиться чужими руками от тех, на кого не было желания тратить собственное время.

Чтобы они смогли достаточно сильно проредить гвардейцев, мертвец из трущоб снабдил их боевыми артефактами и поставил во главе атаки того, кто сможет принести наибольший вред. Пожалуй, это был единственный прислужник, кто использован в диверсии за заслуги, а не провинность, и о его потери Лич будет жалеть.

— Господин? — Неуверенно спросил Мал, один из доверенных людей, которых он взял к себе в сопровождение. — Гвардейцы уходят, может нам пора выдвигаться?

Лич предупреждающе поднял руку и повернулся к своему отряду. Дюжина человек в доспехах со слабыми чарами и вооруженные боевыми артефактами смотрели на него с легко читаемой неуверенностью в глазах.

— Помните, вам не следует умирать этим вечером, — холодно произнес колдун, сразу как отряд Вортигерна скрылся из виду. — Только отвлечь остатки гвардейцев, пока я не окажусь на площади.

Осталось не так много времени до развязки, и живой мертвец должен был проникнуть в цитадель как можно скорее. Без мешающихся под ногами смертных в золотых доспехах.

— Как только это произойдет, возвращайтесь в Старый Город, — добавил Лич и широким шагом направился ко входу на площадь. Его люди неуверенно переглянулись и выдвинулись следом за господином.

Гвардейцев не было видно, они скрывались, чтобы не спугнуть чародеев, желающих попасть на площадь и вмешаться в бой, однако стоило Личу переступить через незримую границу, как путь вперед ним перекрыли пять человек в золотых доспехах. Оглянувшись, колдун увидел, что за его отрядом так же сомкнулись ряды защитников Моравола, отрезая дорогу назад.

— Кто ты такой и по какой причине направляешься к цитадели архимага?! — Выкрикнул Брант, сделав шаг к герцогу и направив на него позолоченный клинок.

Лич еще раз огляделся по сторонам, насчитал десять солдат — в два раза больше, чем он ожидал встретить — и, представив в уме получится ли у него обмануть гвардейцев, произнес:

— Разговаривать с вами пустая трата времени. В атаку! — Подчиняясь его приказу, нищие бросились вперед, благодаря численному преимуществу оттесняя гвардейцев на площадь. Однако очень быстро солдаты Вортигерна смогли вернуть инициативу и начали одного за другим убивать людей трущобного герцога.

Видя это, колдун понял, что пора вмешаться самому, и в его руках вновь появился костяной посох. В этот момент к герцогу прорвались двое гвардейцев. Не теряя времени, древний чародей ударил заклятием из черепа-навершия в ближайшего врага. Им оказался Брант, который в последний момент успел сделать шаг в сторону, и ядовито-зеленый шар, пронесся мимо. Снаряд ударил в брусчатку и за мгновение превратил ее в лужу быстро испаряющейся кислоты.

Бывший дикарь обхватил рукоять меча двумя руками и приготовился напасть, однако его товарищ успел подскочить к колдуну гораздо раньше. Лич сделал шаг назад, взмахнул посохом, из нижней части которого вновь выскочило лезвие, и вспорол латный нагрудник так, словно доспех был создан из бумаги или простой ткани.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван бесплатно.

Оставить комментарий