Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бы не смогла.
— Нет ни шанса, — вдруг сказал Эдвард, в его голосе отвращение. Это заставило меня подпрыгнуть, я перепугалась, что он каким то образом услышал мое решение, но его взгляд был устремлен на Джаспера.
— Знаю, знаю, — быстро сказал Джаспер. — Я даже и не думал про это, правда.
Элис наступила на его ногу.
— Если Белла действительна была бы на поле, — объяснил ей Джаспер, — это свело бы их с ума. Они не смогли бы сконцентрироваться больше ни на чем, кроме нее. Легче легкого можно было бы их всех перебить…
Взгляд Эдварда заставил Джаспера пойти на попятую.
— Конечно, это слишком опасно для нее. Это была просто неудачная мысль, — быстро сказал он. Но он краем глаза задумчиво посмотрел на меня.
— Нет, — сказал Эдвард. В его голосе прозвучало окончательное решение.
— Ты прав, сказал Джаспер. Он взял руку Элис и направился назад к остальным. — Лучшие два из трех? — я услышала, как он спросил ее, когда они стали практиковаться снова.
Джейкоб с отвращением смотрел ему вслед.
— Джаспер смотрит на все с военной точки зрения, — Эдвард тихо оправдывал брата. — Он рассматривает все варианты — это основательность, не равнодушие.
Джейкоб фыркнул.
Он бессознательно подошел ближе, погруженный в свои планы. Теперь он стоял всего в трех футах* (0,90 м) от Эдварда, и, стоя там между ними, я могла физически чувствовать напряженность в воздухе. Это было как статическое напряжение, неуютное состояние.
Эдвард вернулся к делу. — Я доставлю ее сюда в пятницу в полдень, что бы оставить ложный след. Ты можешь встретиться с нами после этого, и отнести в место, которое я знаю. Совершенно в другом направлении, и там легко защищаться, я не думаю, что до этого дойдет. Оттуда я пойду другим путем.
— И что потом? Оставишь ее с мобильным телефоном? — язвительно спросил Джейкоб.
— У тебя есть идея получше?
Джейкоб вдруг просиял. — Вообще-то, да.
— О… снова, совсем не плохо, пес.
Джейкоб быстро повернулся ко мне, как будто пытаясь играть в хорошего парня, втягивая меня в разговор. — Мы попытались уговорить Сета остаться с двумя из молодняка. Он сам тоже слишком молод, но он упрямый и настойчивый. А я придумал новое задание для него — мобильный телефон.
Я попыталась сделать вид, что поняла. Одурачить их у меня не получилось.
— Когда Сет Клирвотер будет в волчьем обличии, он будет связан со стаей, — сказал Эдвард. — Расстояние не проблема? — добавил он, обращаясь к Джейкобу.
— Не-а.
— Почти, 500 км? — спросил Эдвард. — Это впечатляет.
Джейкоб снова был хорошим парнем. — Это самое дальнее, куда мы заходили в наших экспериментах, — сказал он мне. — Слышно отчетливо, как звонок.
Я отрешенно кивнула; Голова шла кругом, стоило подумать, что маленький Сет Клирвотер был тоже оборотнем, мне было трудно сосредоточиться. Я могла видеть его сияющую улыбку, так похожую на оставшуюся в моей памяти улыбку Джейкоба, когда он был помладше. Сету не могло быть больше пятнадцати, если вообще было. Его энтузиазм во время совещания у костра вдруг приобрел новое значение…
— Это хорошая идея. — Эдвард казалось, принимает это. — Будет лучше если там останется Сет, даже без немедленного общения. Я не знаю смог бы я оставить Беллу там одну. Подумать только до чего дошло! Доверять оборотням!
— Сражаться вместе с вампирами, вместо того, чтоб сражаться против них! — произнес Джейкоб, скопировав нотки отвращения у Эдварда.
— Ну, все же вам придется сражаться против некоторых из них, — сказал Эдвард.
Джейкоб улыбнулся: — Вот почему мы здесь.
Глава 19
Эгоизм
Эдвард ожидал, что на обратный путь у меня просто не хватит сил, и отнес меня домой на руках. По дороге я, должно быть, уснула.
Проснулась я в своей постели, слабый свет пробивался в окно под странным углом. Как будто уже был полдень.
Я зевнула и потянулась, мои пальцы искали его, но нашли пустоту.
— Эдвард? — пробормотала я.
Мои пальцы обнаружили что-то холодное и гладкое. Его руку.
— На этот раз, ты действительно проснулась? — прошептал он.
— Мм, — выдохнула я в ответ. — Было много ложных пробуждений?
— Ты была очень беспокойна — разговаривала весь день.
— Весь день? — я моргнула и снова посмотрела на окно.
— У тебя была долгая ночь, — сказал он, успокаивая меня. — Ты заслужила день в кровати.
— Я села, и моя голова закружилась. Свет из окна падал с запада. — Ого.
— Голодна? — угадал он. — Хочешь завтрак в постель?
— Я справлюсь сама, — простонала я, снова потягиваясь. — Мне надо встать и размяться.
Он вел меня за руку до кухни, осторожно присматривая за мной, как будто я могла упасть. Или, может, он думал, что я еще не проснулась и хожу во сне.
Никаких ухишрений с завтраком — просто закинула пару «Поп-Тартс» в тостер. Мимоходом глянув на свое отражение в тостере, я воскликнула:
— Ну и видок у меня.
— Была долгая ночь, — снова сказал он. — Тебе следовало остаться и выспаться.
— Ага! И все пропустить. Знаешь, тебе пора свыкнуться с фактом, что теперь я часть твоей семьи.
Он улыбнулся. — Возможно, к этому, я смогу привыкнуть.
Я села завтракать, и он сел рядом. Когда я поднесла ко рту «Поп-Тарт», что бы откусить, я заметила, как он смотрит на мою руку. Я посмотрела вниз, и увидела, что все еще ношу подарок, который Джейкоб вручил мне на вечеринке.
— Можно? — спросил он, показывая на маленького деревянного волка.
Я шумно сглотнула:
— А, конечно.
Он просунул руку под браслет с подвеской и взвесил маленькую фигурку в своей белоснежной ладони. На какой-то момент, я почувствовала страх. Просто легкое движение его пальцев, могло превратить фигурку в щепки.
Но, конечно же, Эдвард не сделал бы этого. Я устыдилась своих мыслей. Он просто подержал волка на ладони, и затем отпустил. Фигурка слегка качнулась, задев мое запястье.
Я попыталась понять, что за выражение было в его глазах. Все, что я смогла увидеть, это задумчивость; все остальное, он умело спрятал, если и было что-то еще.
— Джейкоб Блэк может дарить тебе подарки.
Это не был вопрос, или обвинение. Просто констатация факта. Но я знала, он мысленно обратился к моему последнему дню рождения и к тому, как я бесилась из-за подарков; я не хотела ни одного. Особенно от Эдварда. Это было абсолютно не логично, и, конечно, все равно меня все проигнорировали…
— Ты дарил мне подарки, — напомнила я ему. — Знаешь ведь, что я люблю самодельные.
На секунду он поджал губы. — А как насчет подержанных? Они принимаются?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Анамнесис - Л. Скар - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Криминальный наследник (СИ) - Ли Мэри - Остросюжетные любовные романы
- Чувство вины, или Без тебя холодно - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Жить втроем, или Если любимый ушел к другому - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Сладкое искушение - Рейли Кора - Остросюжетные любовные романы
- Дневник пани Ганки (Дневник любви) - Тадеуш Доленга-Мостович - Остросюжетные любовные романы
- Заказ на большую любовь - Адриенна Джордано - Остросюжетные любовные романы
- Никто мне не верит - Молли Катс - Остросюжетные любовные романы
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы
- Давай нарисуем смерть... - Хелен Рой - Остросюжетные любовные романы