Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и темный блеск - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 205

В Блэк–мэноре комендантом было решено оставить Долохова. Помощником и политическим наблюдателем вызвался побыть Регулус Блэк. Несколько дней назад вызванный маг–живописец сделал несколько копий картины брата Сириуса, которые развесили в замке и на башнях. Теперь Регулус мог, свободно перемещаясь из полотна в полотно, наблюдать за жизнью и событиями в замке. Такое решение было более чем логично. Магия замка частично слушалась урожденного Блэка, несмотря на отсутствие телесной оболочки. Регулус мог дать знать Гарольду обо всех событиях в замке, не используя стандартных средств связи. А Долохов был доволен таким помощником, хотя в глубине души и понимал, что Регулус будет присматривать и за ним. Ему еще в старые времена был симпатичен этот молодой Блэк, который не кичился своим аристократическим происхождением перед крестьянским сыном. Они оба когда–то истово верили в идеи Лорда, а теперь столь же истово верили в Гарольда.

Блэк тоже был доволен и горд своим назначением. На его памяти еще ни один родовой портрет не получал столь ответственных заданий. И компания Долохова его вполне устраивала. Он в свое время тоже присматривался к этому грубоватому и неотесанному Упиванцу. Ему импонировало здравомыслие и отсутствие излишней жестокости у этого простого парня. К тому же, наличие в среде чистокровных аристократов этого простолюдина придавало движению Лорда истинно всенародный характер, и снимало обвинения в клановости и снобизме тогда еще молодого движения Упивающихся Смертью. Сейчас переход Долохова в армию Поттера тоже был для Регулуса знаковым моментом того, что от Темного Лорда бегут при первой же возможности.

А необычный командирский тандем, в итоге вполне устраивал Гарольда. Правда, надо признать, что эту идею ему подкинул Снейп. Северус остановился в Хогвартсе. Да–да. В Хогвартсе. В спальне Гарольда. После появления Снейпа в спальне и его заявления, что он должен жить здесь, Гарольд решил перебраться в спальню Гриффиндора. Но с удивлением обнаружил, что на дальней стене его комнаты появилась еще одна дверь, которая тоже в спальню, но размерами чуть поменьше. Осмотрев ее, Северус с удовлетворением отметил, что его она вполне устраивает. Тем более, что замок сформировал в ней и отдельный выход в коридор, а дверь между спальнями могла и запираться. Вопрос местонахождения Снейпа был решен.

Беседы Гарольда с Северусом поначалу были непростыми и несколько напряженными. Сказывалось давнишнее отношение зельевара к Гарольду, как к несмышленышу. И раздражение Поттера, вошедшего во вкус власти и силы, бесцеремонными замечаниями и нравоучениями Снейпа. Но понемногу все вошло хоть и в новое, но приемлемое для обоих русло.

Гарольд ощутил, что опытный маг неплохо дополняет и уточняет его несколько сумбурные и скороспелые планы. Северус тоже быстро убедился, что перед ним уже совсем не тот мальчик, которого он тащил в мешке из морга. А изыскания Поттера в области военной и боевой магии заставили Снейпа признать, что плоды учения зреют и имеют неплохие виды на урожай. В целом расстановка сил Северусу понравилась, хотя затею Гарольда с двойной ментальностью зельевар решительно не одобрил.

— Я ведь просил вас, Гарольд — действуйте открыто, а вы партизанщиной занялись. Да еще в шпионы играть задумали. Странно, что Дамблдор не раскусил вас в первые же встречи. Борьба с министром и возня с Воландемортом очень отвлекла нашего Альбуса, иначе он сумел бы нанести удар первым. Кстати, палочку директора сохраните и берегите. Я подозреваю, что это не простая палочка.

— А что в ней может быть особенного? Я хотел размотать с нее заклинания, чтобы посмотреть, чем занимался наш директор последние дни, а потом уничтожить.

— Ни в коем случае!

— Как скажете! Может отдать ее вам?

— Поттер, виноват, мистер Поттер, вы что тупой? Я просил вас беречь эту палочку и хранить ее у себя! А не отдавать ее кому–то. Кстати, прикажите срочно разыскать Оливандера и доставить его в Хогвартс.

— Это правильная мысль! — Гарольд стремительно вышел в свою спальню за сквозным зеркалом и судя по приглушенным звукам оттуда, тут же отдал распоряжение найти мастера.

— Мистер Снейп, наш отряд только что разгромил Упиванцев, напавших на редакцию «Пророка»! Через пару часов будет готов выпуск газеты. Рита Скиттер там выломала всей редакции руки, Хмури покашлял в Сквозное зеркало на главного редактора, а Марсиус со своим отрядом на глазах у всех сотрудников взял в плен Упиванцев с Креббом во главе. Сейчас сотрудники носятся, как угорелые, и даже самые откровенные сторонники Темного Лорда свернули языки в трубочки и засунули их себе в задницу!

— Поздравляю вас, сэр! Это действительно хорошая новость! Скиттер, значит, далеко не дура. Вот только насчет языков, свернутых в трубочки… прекрасное идиоматическое выражение! Интересно, кому из магов пришло в голову такое образное, язвительное и издевательское сравнение?

— Эээ…. Это… фильм какой–то американский Дадли смотрел, когда я под окнами у Дурслей навоз разбрасывал…

Северус побагровел, произнес нечто среднее между звуками «Д» и «Б», надул щеки и, не выдержав, расхохотался. Гарольд засмеялся вместе с ним.

Отсмеявшись, Северус стал серьезен.

— Ладно, Поттер, умеете вы посмешить. Дурсли в Поттер–мэноре все еще отрабатывают ваше счастливое детство?

— Ну да. Половина парка уже ухожена. А дядя разбрасывает гумус с такой скоростью, что вертолет отдыхает. Дадли разок привлекал к делу. Он учил Малфоя обращаться с… мобильником.

— Вот как? И зачем?

— Малфой сейчас в Индии. Копает про гендхарвов, Лорда и богиню Кали.

— Даже так? — Северус сощурился. — Люциус хороший агент! Трусость и смелость у него в правильной пропорции. Интересно другое. Чего вы, Поттер, ждете от этой экспедиции?

— Знания. Знания, как искать хоркруксы Лорда и как их надежно обезвреживать.

— Небезынтересно! Я сам собирался туда, но… подождем Люца.

В этот момент раздался хлопок, и в спальне появилась заплаканная Винки. Гарольд вскочил и бросился к ней. Лицо Снейпа помрачнело.

— Что случилось, Винки? — тормошил эльфиху Гарольд.

— Х…хозяин, беда! Бедная Винки! Бедный Добби!

— Да что случилось? — тряхнул ее Гарольд еще раз.

— Гарольд, не трясите этого… домовика, — предостерегающе сказал Снейп, всматриваясь в эльфиху.

Юный маг с недоумением обернулся к Снейпу, а затем снова к Винки.

— Ну же, Винки!

— Хозяин! Я нашла Добби в подземелье замка. У него разбита голова. Он умирает! А Гринни исчез! Исчез! Он сумел побороть магию эльфов и обмануть магию Поттер–мэнора! Его нигде нет, а Добби умирает!

— Плохо! Гарольд, я отправляюсь туда. Посмотрю, что можно сделать. А вы свяжитесь с общиной эльфов и предупредите их, а заодно и Аластора. Этого эльфа надо найти!

— Винки! Хватит рыдать! — рявкнул Гарольд. — Быстро перенеси мистера Снейпа в Поттер–мэнор!

— С–с–слушаюсь, хозяин!

— Гарольд, не кричите на нее. Она сейчас возьмет себя в руки и все сделает как надо. А кричать на нее нельзя. Неужели вы не видите, что эта эльфийская барышня беременна?

Глава 64

Дамблдор ворвался в приемный зал Лорда.

— Мне надо срочно попасть в Запретный лес!

— Твою мать! А поздороваться? Директор, где ваши манеры?

— Лорд Волан… как там, черт! Я не шучу! Это крайне срочно!

— А мне торопиться некуда! Палочку себе подобрал?

— Как можно подобрать палочку среди елочек?! Ты мне подсунул такое барахло, что стыдно в руки взять — не то, что пользоваться!

— Каюсь… это палочки не из лагеря «Рыцари удачи». Это палочки сквиббов. Оливандер продавал свой брак этим беднягам, зная, что они ими даже в качестве зажигалок пользоваться не смогут. А те хватали для самоутверждения. Ну а когда мы их укорачивали на голову, я велел эту дрянь оставить, как муляжи. Мало ли — пригодятся? Видишь — пригодились!

— Издеваешься, да?

— Есть немного.

— Такими палочками даже в туалете не подсветить!

— Ну почему? Если попросить дежурного зажечь ее, как щепку, то вполне даже можно, если конечно успеешь потом с ней до горшка добежать…

— Прекрати!

— Запомни, Альбус, лучше сквиббовская палочка в одной руке, чем по магловскому херу в каждой!

— Прекрати издеваться! Что вообще произошло? Еще вчера мне казалось, что мы понимаем друг друга!

— Нет уж, послушай! Появление Снейпа многое меняет. Кому служит этот двойной шпион? Не тебе ли? Или он уже тройной? Не он ли спас Поттера? Не он ли крутит этим малым, как марионеткой? Почему ты до этого не додумался? Или ты все знал и держал эту крапленую карту в рукаве? Опасно играешь, старик! Только Лорд Судеб — не простак! Ты не получишь нормальной палочки, ты не попадешь в Запретный лес, ты не выйдешь за пределы резиденции, пока я не получу назад свои хоркруксы! Скажи, где они — и свободен! Можешь гулять в Запретном лесу хоть до пенсии. В обнимку со Снейпом и Поттером. А пока, ступай в свою комнату и учти, что с сегодняшней ночи я подселяю к тебе дементора. Он напомнит тебе наиболее блестящие вехи в твоей биографии и, надеюсь, сделает тебя более сговорчивым. Попробуй извлечь Патронуса этими ножками от табуреток. Дежурный!!! Проводи нашего гостя в ка… в его комнату и пошли людей за Оливандером. Он должен быть здесь через час! Идите, уважаемый, вас проводят к месту вашего заключе… то есть — отдыха.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и темный блеск - alexz105 бесплатно.

Оставить комментарий