Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда я не пойму, Гарри — меч, это ясно, хотя тоже не очень ясно зачем, рубить или колоть? Тебе — книжка сказок с рисунками от руки. Рону — делюминатор. А это зачем? Свет выключать и включать? Вообще не понятно! Как он все запутал…
— Наверное, он хотел, чтобы мы включили мозги…
— А если времени на их включение уже нет?
— Ты рассуждаешь как ловец. Время есть всегда…
Они сделали паузу. Любуясь появившимися на небе первыми звездами. Наступал вечер. Ветерок приятно холодил их разгоряченные за время медленных танцев тела.
— Вы это обсуждали? — спросила, улыбаясь Джинни.
— Что, это? — уточнила Гермиона.
— Ты прекрасно догадалась, о чем я спросила…
— Все-таки ты немного ревнуешь…
— Я не каменная. Да и Рон так живо на вас реагировал…
— Не волнуйся. Он твой. Навсегда…
— Ладно, пойдем к ним, начнут еще волноваться.
Глава 4. Чем всегда должна заканчиваться настоящая свадьба и как должна рождаться легенда
— Министерство пало…
Все казалось размытым, замедленным.
Гарри, Джинни и Гермиона бросились в гущу запаниковавшей толпы. Гости разбегались в разные стороны и многие трансгрессировали. Рона нигде не было. Ребята увидели Люпина и Тонкс, поднявших над собой палочки и крикнувших: «Протего!».
— Джинни… мы сматываемся…
— Я поняла, успехов. Увидимся.
Джиневра быстро поцеловала Гарри, обняла Гермиону, и, получив чувствительный шлепок по заднице от Избранного на счастье и на дорожку, бросилась к Тонкс. Подскочив к Нимфадоре и Люпину, выхватила свою волшебную палочку и с криком: «Протего!», присоединилась к ним. Они стали втроем спинами друг к другу, организовав круговую оборону, пока некоторые, в конец растерявшиеся гости, собирали свои мысли в кучку и пытались трансгрессировать. Некоторые, взяв беспомощных и потерявшихся в сложной ситуации гостей или маленьких детей, трансгрессировали вместе. На это требовалось какое-то время.
Вот очередной Пожиратель Смерти, пригнувшись за мечущимися гостями, попытался приблизится к их тройке. Джинни, увидев мгновенный просвет между мельтешащими фигурами, ловко послала оглушающее заклинание, и противник отлетел футов на двадцать, собрав своим бренным телом несколько столиков и стульев. Кто-то крикнул: «Браво!», краем глаза Джинни увидела Билла, Флер и маму, стоящих спинами друг к другу и сдерживавших атакующих.
Постепенно гости исчезали, и вот, наконец, вместе с Тонкс и Люпиным, исчезли последние. На танцевальном помосте стояли спинами друг к другу два семейства — Уизли и Делакуры. Вокруг, в оборонительно — наступательных позах, разместились до сорока человек Пожирателей Смерти и мракоборцев Министерства Магии, с наведенными в цель волшебными палочками. Из их цепочки вперед сделал шаг один Министерский сотрудник, довольно плотного телосложения, и скомандовал: «Стой!», «Палочки к ноге!». Пий Толстоватый, новый Министр Магии, собственной персоной.
— Вы же не хотите, чтобы кто-нибудь пострадал… — медленно, ухмыляясь, произнес он.
Все медленно опустили оружие.
— Я думаю, нам всем надо успокоится, и пройти в гостиную, — ответила Молли.
— Только после Вас! — издевательски галантно откликнулся Пий.
В гостиной на первом этаже «Норы» на большом и старом диване сидели Флер, Габриель, Анна и Мария, вокруг них в готовности дать отпор стояли Билл, Чарли, Фред, Джордж, Артур и Молли. На стульях, за столом сидели мадам и месье Делакур. Чуть в стороне, у открытого окна, с самым невинным видом сидела Джинни, откровенно зевая и показывая всем своим видом, что она полностью не понимает, что вообще происходит.
В зале стояли у двух выходов в кухню — гостиную по два мракоборца Министерства. Несколько других обшаривали комнаты. Пожиратели Смерти в черных плащах и масках в «Нору» не входили, а остались на улице. Они явно готовились распределить обязанности и начать прочесывание прилегающей территории. Краем глаза, пользуясь выгодным положением у открытого окна, Джинни следила за их приготовлениями.
На стул перед диваном уселось грузное тело Пия Толстоватого и, мило ухмыльнувшись, начало допрос присутствующих.
— Итак, не будем тратить драгоценное время. Вы все знаете, что в связи с открывшимися обстоятельствами гибели директора школы Хогвартса, выдающегося волшебника современности и Верховного Мага Визенгамота по совместительству, профессора Альбуса Дамблдора, разыскивается подозрительное лицо — Гарри Джеймс Поттер.
— Простите, но мы об этом слышим первый раз, — ответила миссис Уизли.
— Ах, да. «Ежедневный пророк» с соответствующей статьей выйдет только завтра, — согласился Пий. Но, это ничего не меняет, мы, Министерство, должны действовать быстро. Поттера видели бегущим по лестнице с Астрономической башни. А за минуту до этого, с ее площадки упало тело Альбуса Дамблдора. И причина его смерти — Авада Кедавра…
— Вы хотите сказать, что студент шестого курса умеет убивать? — спросил Артур.
— На Поттера общие правила не распространяются, он много чего умеет, возможно, и убивать, — резко ответил Пий.
— С башни сбегал и профессор Снегг, может быть уточнить у него, как упал с башни директор… — ухмыльнулась Молли.
— Или у Сивого, — добавил Билл.
— Вас неверно информировали, отряд министерских работников сразу прибыл в Хогвартс, получив информацию о заговоре, чтобы защитить школу и директора, — медленно выходил из себя новый Министр.
— Ага, хороший такой отряд, в плащах и масках… — не смогла сдержатся Джинни.
— Подружку Поттера, никто пока не спрашивал! — рявкнул Пий.
Джинни прикусила язык и зло уставилась на врага.
— Гарри Джеймс Поттер объявлен Нежелательным лицом и у Министерства была оперативная информация, что он, возможно, будет на вашей свадьбе. Он и так все каникулы проводит в Вашей семье. У меня один вопрос, известно ли вам о его месте нахождения? Нет? Я так и думал.
— Министр! Сэр! На третьем этаже обнаружен тяжелобольной парень, Рон Билиус Уизли, сэр. Там висит табличка «Обсыпной лишай». Вход строго запрещен. Мы открыли дверь и можем с ним говорить. Наши дальнейшие действия, сэр?
— Это не маскировка Поттера?
— Нет, мы проверили. Это Уизли. Оборотного зелья и маскирующих чар не обнаружено. Чароискатель и детекторы не обнаруживают наличия постороннего лица.
— Примите слова сочувствия Молли, я надеюсь, специалисты Святого Мунго смогут Вам помочь, и ваш младший сын поправится, — сказал Пий уже серьезно.
Джинни посмотрела на папу и Фреда, испытав чувство гордости за их высококлассную работу с их домашним упырем. Но тут, краем глаза заметила, как два пожирателя направились через двор к папиному сараю. Там же мотоцикл Сириуса! Это конец! Они узнают этот старый Харлей Блэка, на котором Хагрид и Поттер уходили от погони. Решение созрело, и начало претворятся в жизнь немедленно!
- Игрушка Грозного 2. Возвращенный (СИ) - Екатерина Богушева - Современные любовные романы
- Предатель, который сыграл любовь - Лава Сан - Периодические издания / Современные любовные романы
- Папа под Новый год (СИ) - Тур Злата - Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Измена в подарок на свадьбу. Тайная беременность - Александрия Роза - Современные любовные романы
- Миссия соблазнить (СИ) - Благосклонная Ядвига "Bambie" - Современные любовные романы
- Семейные тайны - Джоан Пикарт - Современные любовные романы
- Принцесса из села 2 (СИ) - Штауб Светлана - Современные любовные романы
- Мой любимый ёжик (СИ) - Леана - Современные любовные романы
- Нежная лилия - Кимберли Кейтс - Современные любовные романы