Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очаровательное имя, Кейа, — улыбнулся Лейв, а я едва сдержал смешок, ведь имя это значило «цыпленок». — Скажите, мисс, что здесь случилось?
— Дядюшка Регин ходил провожать своего друга, а вернулся уже с этой… мисс, — девушка кивнула на полуобнаженную девицу. — Она попаданка, не знает наших законов и обычаев. Потом, когда дядюшка Регин велел мне обслуживать клиента, который предложил ему много денег… я отказалась… и тогда он меня ударил, — она наклонила голову, будто пытаясь занавесить синяки растрепанными волосами. — Когда мисс попыталась его уговорить меня не трогать, он закричал, что она должна его слушаться, раз хочет остаться в этом доме, и что тоже должна будет обслуживать клиентов… оскорблял, пытался поднять руку… и тогда она его… — девушка запнулась.
— Она грозила ему оружием? — предположил я.
— Нет, что вы, она скрутила его голыми руками, — испуганно ответила девушка. — И надавала тумаков посетителям, которые пытались за него вступиться. Они все разбежались, а дядюшке Регину мисс сказала, что, раз он не годится на роль господина, то должен сам убирать учиненный разгром за всеми и дала ему щетку.
— Мисс применяла магию? Грозила ее применить? Демонстрировала магические артефакты? — продолжил формальный допрос я, пытаясь понять, как квалифицировать произошедшее.
Сидящая за столом попаданка независимо фыркнула:
— Со сворой низкопробных пьяниц я справляюсь голыми руками. Их и было-то всего пара десятков.
— Они были вооружены? — это был даже не вопрос, утверждение.
— Конечно: дубинками, ножами, стул вон разломали, — она кивнула на груду дерева в углу. — Но на мне ведь доспех, зачем он нужен, если не может защитить от удара?
Я растерянно осмотрел сей предмет гардероба. Голой кожи там было куда больше, чем защищенной металлом: руки, ноги, верхняя часть груди… сумасшедшая попаданка.
— Последний вопрос, милая, — Лейв уже по-отечески похлопывал свидетельницу по руке. — А этот мужчина действительно ваш родственник?
— Эм… нет, я только тут работаю, — растерялась девушка. — Проработала почти неделю… а «дядюшкой» его тут просто все называют…
Попаданка глянула на нее диким взглядом, но потом поджала губы и промолчала.
Понятно, особенности культуры. Я подошел и сел за стол напротив нее, отложил оружейный артефакт, но не стал убирать совсем, продолжая держать наготове. Вытащил блокнот и ручку:
— Итак, мисс, как ваше имя?
— Драдрерика, — буркнула она, как прорычала.
— Как, простите?
— Драдрерика! — повторила она решительно.
— За что же вас так? — не сдержал сочувственного возгласа Лейв.
Девушка жестко ухмыльнулась и отбросила огненно-рыжие волосы с голого плеча, не стесняясь обнажать его: загорелое, покрытое пятнышками веснушек с четко очерченными мускулами:
— На моем языке это имя означает «рык дракона». Говорят, когда я была младенцем, то орала так громко, что слышно было в соседних зданиях: начинала с низкого баса, а заканчивала на пронзительно-высокой ноте, будто рев дракона перед нападением.
— Хорошо… — произнес после паузы и кое-как по буквам примерно записал звучание странного имени. — В связи с вашим пребыванием в нашем мире, вам потребуется оформить документы. Как ваша фамилия?
— А?
— Как зовется ваш род? — попробовал переформулировать вопрос.
— У меня нет рода.
— Хорошо… а как имя вашего отца? Обычно фамилия появляется по имени одного из знаковых предков.
— У меня нет отца.
— То есть мать не называла вам никакого имени? Может, имя вашего деда? — девица явно не понимала, о чем я толкую. Непонятно, то ли это барахлил ее хваленый амулет-переводчик, то ли еще что. — Кхм… ладно… а как имя вашей матери?
— Беалита, что значит «ночная красавица». Ее так назвали…
— Потому что она очень красива? — предположил мой напарник, пошло ухмыляясь.
— Да нет, ее так назвали, потому что она мастерица на ночном ложе.
Лейв неприлично заржал. Я глянул на него укоризненно. Странная девица явно совершенно не стеснялась своих слов, которых обычно не услышишь и в борделе.
— Что ж, ладно, так и запишем: Драдрерика Беалитсон.
— Беалитсон, — повторила она. — А разве окончание «-сон» не означает «сын»?
— Кхм, да… обычно род в нашем мире ведется по мужской линии, поэтому практически все фамилии — это производные от имени отца с добавлением слова «сын». Например, мой род — Стейнсон означает, что один из моих предков носил имя Стейн, что значит «камень». Этот предок был столь значимым человеком, что не только его сын с гордостью носил его имя как дополнение к своему, но и внуки и правнуки.
— Понятно. А почему нельзя добавить приставку, означающую «дочь»?
— Кхм… можно, но тогда вы будете очень выделяться…
— А разве я и так не буду выделяться?
Я смерил ее взглядом и тяжело вздохнул. Вычеркнул записанную фамилию и записал другую:
— Хорошо, значит мисс Драдрерика Беалитдоттир. Итак, когда вы попали в наш мир?
— Днем, — сообщила она спокойно и не расщедрилась на подробности.
— При каких обстоятельствах?
— В бою случайно попала в ненастроенный портал.
— Как познакомились с потерпевшим? — дядюшка Регин, который устроился за одним из столов сбоку, услышав, что его назвали «потерпевшим», приободрился и заулыбался.
Услышанная история казалась фантастичной: одинокая девушка в откровенной одежде темной ночью шлялась по неблагополучному району города и спасла от каких-то бандитов двоих горожан. Но, видя, как ласково попаданка поглаживает свою секиру, я склонен был поверить, что все бандиты разбежались просто от шока.
Взмахом руки я снял с трактирщика заклятье молчания:
— Вы подтверждаете слова подозреваемой?
— Да, так и было! — поспешил заявить он. — Я был со своим другом, он подтвердит! Я вообще уверен, что эта мисс была в сговоре с бандитами!
— Не торопитесь с обвинениями, если не хотите затем отвечать за лжесвидетельство, — строго одернул его я, а потом вновь повернулся к попаданке: — итак, что было дальше?
— В благодарность за спасение этот человек предложил мне свою помощь в устройстве в новом мире, и я согласилась. Он привел меня в это заведение, а дальше вы знаете.
— Вот как, — я перевел взгляд на трактирщика. — И часто вы так в благодарность за помощь пытаетесь заставить молодых женщин заниматься проституцией?
Лицо его сильно покраснело:
— Я не заставлял! Они сами! Она сама предложила! — он обвиняюще ткнул в попаданку пальцем.
— Что предложила?
— Она сказала, что хочет стать моей рабыней!
Лейв, которому трактирные слуги успели поднести кружку с пивом, поперхнулся от удивления. Я удивленно приподнял брови и перевел взгляд на подозреваемую. Та тоже, казалось возмущена:
— Я такого не говорила! — вот, не удивительно. — Я сказала, что мне нужно найти нового хозяина, и чтобы вы помогли мне его подыскать. А, когда вы предложили
- Мачеха Золушки - попаданка - Мария Максонова - Любовно-фантастические романы
- Магические близнецы в наследство - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы
- Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы
- Желания дровосека (ЛП) - Кэмбелл Барбра - Любовно-фантастические романы
- Счастье в наследство (СИ) - Морозова Мария - Любовно-фантастические романы
- Институт моих кошмаров. Никаких демонов - Алиса Дорн - Попаданцы
- Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси - Любовно-фантастические романы
- Куратор для одаренных. Любовь не предлагать! (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Любовно-фантастические романы