Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошла процедура официального знакомства с оставшимися членами семьи Уизли. Перси был в министерстве, а остальные еще были в Норе. Даже Билл и Флер еще не отправились домой в Ракушку.
— Флер, говорите. Не ошибусь, предположив, что вы та самая Флер Де Лакур — одна из чемпионов прошлого Турнира Трех Волшебников? И кто был вейлой — мать или бабушка?
— Абсолютно п’авы, в обоих п’едположениях, я та самая, и действительно, моя гранмаман была вейлой.
— До последнего нетрудно было догадаться. Если бы я не был влюблен в другую, мое сердце было разбито осознанием того, что вы уже замужем.
— Какие комплименты! Вы умеете обходиться с дамами, мисте’ Блек.
Наконец все они направились в дом. Гость постарался приблизиться к младшей Уизли.
— Приятно видеть улыбку на вашем лице, мисс Уизли.
— Спасибо, мистер Блек. А у вас красивый дракон.
— О, прошу вас, называйте меня просто Северус или Сев.
— Тогда прекрати называть меня «мисс Уизли»! Сев.
— Хорошо, ми… Джиневра.
— О господи, Северус, все зовут меня Джинни! И мне это нравится.
— Прости, Джинни. Я не хотел обижать тебя. Хотя в гневе ты еще прекраснее, чем обычно.
Увернувшись от маленького, но твердого кулачка, парень поспешил заговорить с Артуром.
— Мистер Уизли, а вы не знаете, с кем в министерстве надо быть знакомым, чтобы быть в курсе всех событий?
— И иметь возможность вмешаться? Знаю, как же не знать. К примеру, мой сын Перси — сейчас он работает в Департаменте Международного Сотрудничества — один из людей, имеющих интересную информацию.
— Вы имеете в виду готовящийся в Дурсмстранге Турнир?
— Откуда вы знаете о нем, Северус?
— Ничего особенного. В Трех Метлах посидели с Хагридом, он мне и рассказал. Аккурат перед тем, как появился Малфой. Но я написал Рональду о моей разборке с этим…не знаю, как назвать даже, чтобы не матерно!
Только тут они заметили обращенные на мистера Уизли взгляды его младших детей. Гермиона смотрела не столь яростно, но тоже укоризненно. Остальные, видимо, были в курсе готовящегося Турнира.
— И вот так всегда, — пожаловалась Гермиона. — Вечно мы все узнаем последними.
— Ну вот, теперь и вы узнали. И, естественно, загорелись желанием поучаствовать, верно?
— А что в этом плохого, миссис Уизли? Кубок Огня, как я слышал, выбирает лучшего. Следовательно, чемпионы готовы для участия в турнире. Да и что за жизнь без риска?
— Спокойная, я бы сказала.
— А я бы сказал — скучная. Признаться, последние недели я провел очень насыщенно, но если бы сегодняшняя стычка с белобрысым, я бы назвал их весьма утомительными. А бой сразу помог развеяться.
— Ты очень похож на Сириуса, юный Блек. Помниться, когда он вынужденно сидел взаперти, это чуть не свело его с ума. Как он говорил, даже в Азкабане ему не было так скучно. Так ты что, тоже собираешься участвовать?
— Как сказал Хагрид — не поучаствую, так хоть полюбуюсь.
— А вдруг тебя выберут? — поинтересовался Билл. — Флер — свидетель, задания Турнира очень сложны и опасны.
— Да, это так.
— Поправьте меня, прошлый турнир выиграл четверокурсник? — парень заметил, что его друзья еле сдерживают хохот, а остальные — гнев.
— Не смей при мне оскорблять Гарри Поттера! — сорвалась Молли.
— Я и не думал оскорблять его, миссис Уизли. Но ведь он действительно был всего лишь четверокурсником.
— Он не прошел бы Турнир, если бы ему не помогали, — как можно более спокойно сказал мистер Уизли.
— А кто сказал, что д’угие чемпионы обходились без помощи? — неожиданно спросила Флер. Мне помогала мадам Максим, К’аму наве’няка помогал Ка’ка’ов. Да и Дигго’и кто-то помогал, я так думаю. Ту’ни’ очень опасен, Севе’ус — даже заранее зная задания, и получая помощь.
— А МакГонагалл так же честна, как и Дамблдор. Так что чемпион Хогвартса будет в наихудшем положении. Но я все равно рискну и подам заявку, — подвела итог Гермиона.
— Тогда тебе просто необходимо воспользоваться твоими правами на библиотеку Блеков, — добавил Северус. И обратился к остальным присутствующим. — Друзья моего отца — мои друзья, а мой дом — их дом. Площадь Гриммо, двенадцать. Жду в любое время. Могу я воспользоваться вашим камином? — добавил он, доставая из кармана мешочек Летучего пороха.
— Разумеется, — ответила Джинни. — А разве ты не будешь возвращаться на Алантаре?
— Только вместе с тобой, прекрасная дева, — галантно склонил голову парень.
— Пожалуй, я рискну, — улыбнулась она. — Я еще не летала на драконе, в отличие от их троих, — объяснила она недоверчиво ухмыляющемуся Биллу.
— Мы с Роном заглянем к тебе завтра, идет? — Улыбнулась на прощанье.
Блек подсадил Джинни на услужливо опустившегося на колени Алантара, а сам взобрался позади. Он потратил еще секунд двадцать, чтобы надежно скрыть их из виду, а затем дракон взлетел. Оставшиеся смогли понять это только по порыву ветра, заставившему зашелестеть ветки деревьев в саду. Даже звука слышно не было.
— А он крут, — тихо заметил Билл. — Пожалуй, даже круче Гарри.
— Ты мне лучше скажи, кем же это надо быть, чтобы затмить в сердце Джинни Гарри Поттера всего через два дня после его смерти? — меланхолично заметил Чарли. — Она ведь всегда его любила.
— Надо быть Северусом Сириусом Блеком, — твердо ответила ему Гермиона. — Он красив, галантен, в отличие от некоторых, сильный маг. И эти задорные искры в зеленых глазах…
— Эй, дорогая, я начинаю ревновать! — шутливо заметил Рон, разряжая обстановку.
Джинни всю дорогу восхищенно молчала, а по приземлении чмокнула смущенного Алантара в нос и засыпала его комплиментами. Войдя в дом, она припомнила подробности разговора на кухне Норы, и начала хохотать в голос. Северус присоединился.
— Гарри, я тебя сама прикончу. Это ж надо так стебаться над самим собой с таким серьезным выражением лица, — наконец выдавила она. — Я чуть со смеху не померла, а ведь надо было сдерживаться. Хуже Круциатуса, честное слово.
— Ты что-то путаешь, прекрасная мисс Уизли. Меня зовут Северус Сириус Блек, для друзей — Сев, — невозмутимо отпарировал он, и они снова зашлись в хохоте.
— С возвращением в особняк Блеков, мисс Уизли. Мастер Северус, появлялся портрет Финеаса Найджелуса, спрашивал вас, — с достоинством сообщил появившийся Кикимер.
Джинни посмотрела на парня и подняла брови. Гарри понял ее и объяснил:
— Кикимеру было приказано обращаться ко мне только по новому имени. Гарри Поттер умер, и никто не должен выяснить, что я — это он. А ты спрашивай меня вслух, Джинни, не заставляй меня прибегать к Легиллименции, ладно? А то привыкну.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Надежда (СИ) - Вера Филатова - Фэнтези
- Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова - Фэнтези
- Клан (СИ) - "Vells" - Фэнтези
- Война колдунов. Штурм цитадели. - Александр Рудазов - Фэнтези
- Право сильного - Василий Горъ - Фэнтези
- Второй, третий... последний - Олег Мамин - Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Снова полет - Сергей Бадей - Фэнтези
- Джагала - Стивен Браст - Фэнтези