Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом на улице Чудес - Пола Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30

Но Джейми, похоже, не заметила его усилий. Она сосредоточенно разглядывала потолочные балки и даже, встав на стул и поднявшись на цыпочки, коснулась одной из них кончиками пальцев.

- Настоящий дуб, - пробормотала она.

- Так как насчет меня? - снова напомнил Глен.

Джейми смерила его задумчивым взглядом и улыбнулась.

- Мне кажется, вы очень подходите нам в качестве соседа по дому. Мы можем обсудить это.

- Вы серьезно? - До сих пор ему не приходило в голову, что она может захотеть оставить все как есть. И каждый месяц с милой улыбкой принимать от него арендную плату.

- Вряд ли нам будет тесно здесь. Кроме того, в этом случае вам не придется искать себе новое жилище, а мне - нового жильца.

- Вы - сама рассудительность, - ядовито заметил Глен.

- Я стараюсь, - скромно ответила она.

В самом деле, подумал он, это было бы самое разумное решение, если бы речь шла не о нем и не о ней. И не о ее детях. Вот уж кого он точно не сможет вынести.

- Глен, - мягко сказала Джейми, тронув его за плечо, - нам больше некуда пойти.

Она снова пыталась сыграть на его чувстве сострадания. Один раз ей это уже удалось - и куда это его привело?

- Сегодня ночью вы даже не хотели войти в этот дом, - холодно заметил он. - А теперь собираетесь здесь поселиться?

- Теперь я знаю, что это мой дом, - возразила Джейми.

- Женская логика всегда поражала меня, - проворчал Глен.

Он был знаком с этой женщиной всего несколько часов, а его жизнь уже превратилась в сущий кошмар. Пойти на компромисс значило окончательно разрушить привычный порядок вещей.

- А вы, Глен? Вам есть куда уйти отсюда? - спросила она.

Он открыл рот, собираясь сказать, что его с радостью примут в десятке разных мест. В сотне мест. Но вместо этого сказал правду:

- Нет. - И неубедительно добавил:

- Но я могу купить себе другой дом.

Глен не хотел говорить ей, что на самом деле это невозможно. Купить дом означало взять на себя определенные обязательства - слово, которое он раз и навсегда вычеркнул из своего словаря.

- Между прочим, я уже немало вложил в этот дом, - угрюмо заметил он.

- Мы можем заняться этим вопросом чуть позже.

Заняться! Единственное, чем Глен пожелал бы ей заняться, - это собрать вещи и немедленно уехать отсюда. Прочь из его дома!

Только теперь это был ее дом.

- Нужно будет кое-что подремонтировать в кухне, - сказала Джейми.

- Нужно будет кое-что подремонтировать во всем доме, - в тон ей ответил Глен. - И это "кое-что" обойдется вам в целое состояние. Десять плотников, работающих целый месяц по восемь часов в день, - и тогда вам действительно удастся привести дом в порядок. Но вам еще очень повезет, если вы найдете в этом городе хотя бы одного б течение ближайших двух лет.

- Мы могли бы договориться. Скажем, я снижу арендную плату, если вы согласитесь выполнять некоторые работы в доме.

Джейми налила себе кофе и устроилась в кресле-качалке.

Будущее предстало перед Гленом ясно, как открытая книга. Даже хороший адвокат не всегда в силах помочь без потерь выбраться из запутанной ситуации, которая возникает, когда мужчина и женщина пытаются делить один кров.

Причем большинство из них соглашаются на это добровольно.

Глен уселся верхом на стул и тоже потянулся к кофеварке, но не успел взять чашку, как почувствовал на своем колене знакомую маленькую ручку. Уинни оставила брата строить башню из пластиковых стаканчиков и теперь выжидательно смотрела на него.

- На ручки? - полувопросительно произнесла она.

- Нет! - отрезал Глен. Стоит хоть в чем-то уступить любой представительнице женского племени, и не успеете оглянуться, как ваше сердце будет разбито.

- Пожа-аста!

Малышка выглядела удивительно трогательной в новом красном комбинезончике и смешной полосатой кофточке. Ее длинные, светлые волосы украшала целая дюжина разноцветных заколок. Большие зеленые глаза с такими же забавными крапинками, как у матери, смотрели умоляюще.

Как может мужчина отказать ребенку! Глен был вынужден уступить. Девочка моментально вскарабкалась к нему на колени и с этой покоренной высоты бросила торжествующий взгляд на мать. Потом счастливо вздохнула, устроилась поудобнее и, сунув палец в рот, примостила головку на плече Глена. Похоже, она тоже не очень-то испугалась его грозного вида.

Несмотря на это, Глен Джордан оставался полицейским. И единственное, что ему пришло в голову в сложившейся ситуации, - это разобраться во всем с самого начала.

- Расскажите мне, - попросил он, - как вы получили этот дом?

И Джейми рассказала ему, что всегда, сколько себя помнит, жила в Хьюстоне со своей приемной матерью Лу, которую называла тетей. Что никогда ничего не слышала о своих настоящих родителях. Мельком упомянула, что вскоре после смерти тети чуть не вышла замуж и в результате осталась с двумя младенцами на руках. Рассказала, как получила загадочное письмо из адвокатской конторы, как приехала в Белчертаун и с удивлением узнала о существовании сестры-близнеца. О странном завещании и не менее странном подарке.

Все, кроме одной единственной детали. Второго условия.

Таким образом, Глен получил ответы на свои вопросы - по крайней мере, те, которые Джейми знала сама. Но вместо того, чтобы найти выход, он еще больше запутался. История казалась темной и подозрительной. Прежде всего ему не нравился таинственный незнакомец, оставляющий в наследство молодым женщинам какую-никакую, но недвижимость, да еще в комплекте с жильцами.

Кроме того, выслушав историю Джейми Гарднер, Глен незаметно для себя перестал относиться к ней как к ходячей неприятности, грозившей лишить его дома, и впервые взглянул на нее как на человеческое существо, личность, со своей историей и своими собственными проблемами.

Все эти странности вместе взятые работали против него. И ребенок у него на коленях был частью этого всемирного заговора.

- Моя жизнь напоминает мне головоломку, которую я составляю по кусочкам. О чем-то я узнала из завещания. О чем-то - от Пат. И я очень хочу собрать всю картинку целиком. Вот поэтому я здесь, - закончила Джейми. - И останусь тут, чего бы мне это ни стоило.

- В этом доме только одна кухня, - сказал Глен, пытаясь решением практических вопросов отгородиться от необходимости что-то делать с главной проблемой. Впрочем, он не сомневался, что это не сработает.

Маленькая храбрая женщина, пытающаяся в одиночку разыграть те не слишком сильные карты, которые сдала ей судьба. В ее рассказе не прозвучало ни одной нотки жалости к себе, словно внутри у нее был стальной стержень, не позволяющий сгибаться под жизненными тяготами. И это тоже не сулило Глену Джордану ничего хорошего.

- Мой арендный договор еще действителен, - заметил он.

- И долго? - прошептала Джейми.

- К сожалению, слишком долго, чтобы об этом можно было забыть, ответил он, слегка стыдясь за тот испуг, который явственно проступил на ее лице.

Зачем он так поступает? В конце концов этот дом для него просто жилище, одно из многих, к которым он не испытывал и не испытывает никакой привязанности. А для нее это еще и зримое воплощение всех ее надежд.

Уинни выбрала именно этот момент, чтобы попытаться перебраться к нему на плечи, напомнив ему, что интересы Джейми - это еще и интересы ее детей, что делало их гораздо весомее.

Вероятно, он сможет найти себе новое место жительства, если посвятит этому занятию значительную часть своего времени. И Глен обнаружил, что готов пойти на это. Определенно, он не собирается жить под одной крышей с этой женщиной.

- Вы не можете поселиться у вашей сестры? - без надежды на успех спросил он, осторожно снимая Уинни со своей шеи.

Нет, условия завещания не позволяли этого.

И кроме того...

- Понимаете, Глен, - сказала Джейми, - я должна жить именно здесь. Мне трудно объяснить, но этот дом для меня - символ того, что кто-то, пусть даже незнакомец, позаботился обо мне. Это дом, первая вещь, о которой я могу сказать, что она на самом деле моя. Не считая Тэма и Уинни. Вы понимаете, как это важно?

- Не вполне, - признался он.

Ее слова еще раз показали ему, какая огромная пропасть лежит между мужским и женским восприятием. Или, может быть, между восприятием обычных людей и полицейского. В любом случае, в этой истории было что-то подозрительное, и как бы восторженно она ни относилась к происходящему, он, Глен Джордан, должен во всем разобраться.

- Я съеду с квартиры сразу же, как только найду новое место. В Белчертауне это может занять уйму времени.

- Вам вовсе не обязательно уезжать.

- И все-таки я уеду, - твердо сказал Глен, машинально покачивая девочку.

Джейми вздохнула, подумав о том, какого труда ей будет стоить найти такого же хорошего жильца. Но главная проблема заключалась даже не в этом.

Уютно устроившись на коленях Глена, Уинни мурлыкала песенку, в которой можно было различить слова "не уходи, побудь со мной еще немного..."

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на улице Чудес - Пола Льюис бесплатно.

Оставить комментарий