Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мощный поток воздуха, вырывавшийся из-под арки, зловеще гудел, как в огромной печной трубе. Но, конечно, голоса в моей голове он заглушить не мог. Я услышал сообщение Капитана. Я услышал предположение Стаса.
Ситуация, похоже, оказывалась немного сложнее, чем представлялось вначале. Но мне, хочешь не хочешь, по-прежнему надо играть свою роль.
А что для этого сделать? Действительно вырубить оставшихся троих бугаев? Может, конечно, это и придется сделать, но не стоит забывать, что моей целью являются не они, а эта загадочная, если вдуматься, женщина.
В самом деле, разгуливать по улицам с мечом за спиной — для этого надо быть большой оригиналкой. Интересно, что на это скажут менты, если они все-таки появятся на нашей площадке для танцев?
Женщину, казалось, этот вопрос не интересовал. Да и никакой другой, похоже, тоже. Она стояла в метре от выщербленной кирпичной стены. Стояла совершенно спокойно, будто у себя на кухне, и лицо у нее опять стало абсолютно бесстрастным.
Мне это ее спокойствие совершенно не понравилось. Может, зря я продемонстрировал свои боевые возможности? Как бы она вновь не записала меня в разряд своих врагов.
Я все больше терялся, не зная, как себя вести, но ситуация, сложившаяся в этом дворике, конечно, обладала своей собственной динамикой и даже без особого участия с моей стороны способна была развиваться в соответствии с нехитрой логикой разбойного нападения.
Двое бугаев теперь сконцентрировались на центральном направлении, то есть прямо напротив меня. Третий, однако, остался на месте, перекрывая женщине путь возможного отступления.
Я по-прежнему шел вперед, хотя теперь уже совсем медленно. Но это, по крайней мере, избавляло бугаев от необходимости самим сокращать дистанцию. В итоге женщина все так же оставалась в полукольце врагов, что мне, конечно, было на руку — не хватало еще, чтобы она просто-напросто сбежала. Все-таки ключ к ситуации — именно она. Хотя, если смотреть глобально, то непонятно даже — что это на самом деле за ситуация.
Алекс интересовался фирмой «Лотос-М». Фирма, как выяснилось, охотилась на эту женщину.
Алекс интересовался мечами. Женщина, как оказалось, таскала с собой меч.
Какой во всем этом смысл? Пока, во всяком случае, даже проблеска его не просматривалось в этих на редкость бессмысленных событиях.
Как, впрочем, и проблеска эмоций на совершенно отрешенном женском лице.
Что-то надо предпринимать. Что-то, способное растопить ледяную броню ее абсолютного спокойствия.
Притормозив, я поднял перед собой пустые ладони. Жест, конечно, дурацкий, но я на этом не остановился и сопроводил его еще более дурацкой тирадой:
— Эй, парни! Не лучше ли нам разойтись. Вы пойдете своей дорогой, а девушка — своей. — Они никак не прореагировали, только злобно ощерились, так что мне пришлось продолжить нести все тот же бред: — Зачем нам портить друг другу настроение? Вечер хороший, погода прекрасная. К чему нам неприятности, когда сейчас можно сидеть в тепле, выпить, расслабиться. Девочки и в ближайшем баре есть. Зачем приставать к ним на улице?
Не знаю, имели они постоянную связь со своим бригадиром или нет, но задний бандит вдруг резко выкрикнул:
— Кончай его скорей! Это приказ!
«Быки» взмахнули битами и с неожиданной резвостью устремились на меня.
Я мог бы, конечно, встретить их и голыми руками, но вместо этого в порыве вдохновения сделал нечто совершенно нелепое, как и только что произнесенная дурацкая речь, да и вся моя роль в этой странной интермедии — роль, никак не желающая обретать не то, чтобы уж настоящую жизненность, но даже и просто черты правдоподобия.
Рванув тесемку на своем брезентовом чехле, я запустил туда руку и выхватил меч.
Не ожидавшие этого бандиты чуть тормознули.
У женщины от изумления расширились глаза.
Наградив публику победной улыбкой, я ринулся в бой.
5Полицейский «Уазик» вдруг тронулся с места.
— Они уезжают, Стась.
— Понял, Кэп. Только куда?
— Сейчас узнаем.
«УАЗ» уверенно набирал скорость. Четверо в его салоне, как показала универсальная камера, уже не смотрела в сторону. Полицейские головы синхронно развернулись вперед, словно перед гипотетическим патрулем появилась конкретная цель.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Словно кто-то поставил пред ними эту цель, — мысленно поправил себя Капитан.
— Кэп, тут такое дело…
В голосе старшего оперативника Капитан без труда различил ноты сомнения.
— Докладывай, Стась.
— Наблюдаю пешехода. Идет по тротуару. Заглянул в арку, но сворачивать не стал, хотя, кажется, сначала хотел.
— Может, просто заметил разборку?
— Возможно, и заметил. Но тогда он может воспользоваться входом с твоей стороны.
— Я присмотрю за ним.
После короткой паузы старший оперативник сообщил, уже без признаков неуверенности в голосе:
— Кэп, мне он кажется подозрительным.
— Понял, — с подчеркнутым спокойствием сказал Капитан. — Беру на контроль.
«Уазик» к этому времени проехал квартал до конца и перед пустынным перекрестком чуть сбавил скорость.
— Видишь машину?
— Вижу, Кэп.
— Посмотрим, куда она свернет.
Без всяких колебаний полицейский «Уазик» свернул налево
— Принимаю гостей, — доложил Стас.
Похоже, новым игрокам не терпелось занять свое место на поле.
Глава 4. Синай для бандитов
1Я мог бы, конечно, выхватить меч чуть позже, с одновременным нанесением удара. Мой главный инструктор по фехтованию мечом обожал такие штучки: вот стоят два человека напротив друг друга, потом один делает молниеносное, практически неуловимое движение, и голова другого слетает с плеч, фонтанирующих кровью, и катится по полу — на мертвом лице так и не успело прорисоваться удивление.
Это сделать я вполне бы смог, без крови и отрубленной головы, конечно, но главным для меня сейчас было не победить бандитов, а произвести впечатление на женщину. Мне хотелось послать что-то вроде тайного знака — мы одной с тобой крови, Акела. У тебя меч и у меня меч. Почему бы нам не отметить это маленькое совпадение? Например, задушевной беседой.
Сумерки сгущались, но видел я все вокруг абсолютно четко, как всегда бывает в моменты наивысшего напряжения. Тройка бандитов: двое чуть отпрянули, когда в руках у меня появилась непонятная, но длинная штуковина, третий, наоборот, подался вперед, пытаясь разглядеть подробности.
Женщину я видел теперь несфокусированным силуэтом. При таком объемном взгляде выражение лица у человека на периферии зрительного поля толком не разглядишь, зато фигура видится вся целиком, и никакое движение не остается не подмеченным.
Очень ясно я увидел, что женщина, как бы в жесте испуга или защиты, приобняла себя за плечи. Жест вполне безобидный и кажущийся естественным. Если, конечно, не понимать его смысла и не замечать, что левую ногу она выставила чуть вперед, а центр тяжести немного понизила.
На самом деле, как я понял, это была боевая стойка. Еще мгновение, и она выхватит меч из-за спины и обрушит на врагов каскад атакующих ударов.
Но мгновение прошло, и ничего не последовало. Женщина, похоже, решила выждать и посмотреть, чем закончится дело. А может, в отличие от меня понимала, что если она обнажит оружие, то ей придется убивать. По-настоящему, а не так, как это собирался делать я.
Между тем бандюганы преодолели свое первичное замешательство, да к тому же и разглядели, что оружие мое — не более, чем деревяшка, слишком тонкая по сравнению с их собственными дубинами.
Их первичная реакция — отшатнуться от меня, сменилась на противоположную — налететь и превратить в отбивную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что ж, я сделал все, что мог. И хоть большого успеха моя роль у присутствующих дам так и не достигла, кое-какой реакции я все-таки добился. Дальше медлить было нельзя. Я вовсе не собирался совершать распространенную ошибку, недооценивая недалеких вроде бы противников. На самом деле я хорошо понимал, что в прямом силовом столкновении они от меня и мокрого места не оставят.
- Ястребы войны - Грант Блэквуд - Детективная фантастика
- Сказочный переплет - Яков Натанович Шварцман - Детективная фантастика / Прочее / Юмористическая фантастика
- Жозефина. Политико-фантастическая повесть - Пожилой человек - Детективная фантастика / Криминальный детектив
- Щитом и мечом - Дмитрий Дашко - Детективная фантастика
- Седьмой сын - Дж. К. Хатчинс - Детективная фантастика
- Седьмой сын - Хатчинс Дж. К. - Детективная фантастика
- Хищное утро (СИ) - Тихая Юля - Детективная фантастика
- Минус ангел - Г. Зотов - Детективная фантастика
- Сомнамбулист - Джонатан Барнс - Детективная фантастика
- Война теней - Николай Раков - Детективная фантастика