Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должно быть, эти мрачные воспоминания отразились на лице Сергея. Мак-Мастере снова поднял стакан.
— Я тоже помню об этом, старина. Когда мы отводили «Густав Адольф» на Мастафу, он был еще в худшем состоянии.
Взрывом на борту «Густава Адольфа», флагмане его эскары, Мак-Мастерсу искалечило ногу. В тот момент он оставался старшим офицером в зоне боевых действий и до конца оставался на своем посту.
— Полагаю, сэр, — после небольшой паузы произнес Сергей, — что вы пригласили меня сюда не только для того, чтобы вспомнить о старых добрых временах.
— Ты прав, есть кое-что поважнее.
Мак-Мастере сел напротив Сергея и положил руки на колени. Кисти и пальцы у него были грубые, узловатые, со шрамами и следами ожогов, полученных на его нелегком пути от младшего механика до адмирала.
— Сергей, — сказал он, в упор глядя на собеседника, — у меня есть для тебя важная новость. Это нечто такое, что могло бы изменить весь ход войны. Ты помнишь капитана по фамилии Марэ?
Сергей на несколько секунд задумался.
— А, Марэ?
— Да, совершенно верно. Несколько лет назад он стал командиром эскарды как раз перед заключением Эфальского договора. Он тогда сделал несколько замечаний по поводу ведения войны, которые не понравились его начальникам. После производства в вице-адмиралы он предпочел добровольно уйти в отставку и был отстранен от активной деятельности. Весь сыр-бор разгорелся из-за написанной им книги, — Мак-Мастере протянул руку к выдвижному ящику стола и, достав оттуда компакт-диск, протянул его Торрихосу. — Ты читал это?
Сергей отрицательно покачал головой.
— Не имел удовольствия, сэр.
Он взял диск в руки и посмотрел на оборотную сторону футляра, где имелся небольшой трехмерный портрет автора.
Одетый в капитанскую форму, с седеющими висками, Марэ вовсе не был похож на того оголтелого маньяка, как его называли недоброжелатели.
— Бредни старого отставника? — спросил Сергей. Адмирал сделал глоток из своего стакана.
— Не знаю, не знаю… С твоего позволения я скажу несколько слов по поводу этой книги. Марэ проанализировал каждый шаг, сделанный зорами, с тех пор как шестьдесят лет назад они напали на Элайю. Он анализирует культурные первоисточники зоров, в основном их мифы и религию, а также некоторые памятники письменности. Я проверял: все, что он цитирует, — подлинники, к тому же он отлично владеет языком оригинала. Все это было написано за два года до нападения на Пергам, но уже тогда он знал, что зоры не намерены жить с нами в мире — ни по Эфальскому, ни по какому-либо другому договору. И это не потому, что они — стая лживых ублюдков. Напротив, он уверен, что у них чрезвычайно развито чувство чести.
— Но… почему тогда они постоянно нарушают мирные договоры?
— Как он утверждает, на самом-то деле они их и не нарушают. Скорее, они просто игнорируют их. Для зоров соглашения с «низшими формами жизни» такими, как мы с тобой, — практически ничего не значат. Человечество находится за пределами представлений зоров о мироздании, вызывает у них отвращение и, соответственно, должно быть уничтожено. Мы догадывались, что есть рациональное объяснение их неукротимой жестокости. Их установка на разрушение густо заселенных гражданских зон и сельскохозяйственных планет, которые они атаковали яростнее, чем военные и промышленные объекты, предполагает, что их стратегической целью является скорее уничтожение населения, чем боевых подразделений и военного потенциала.
Проблема состоит в следующем. Одерживая очередную победу над зорами, мы предлагаем им великодушные условия перемирия и оставляем в неприкосновенности их армию и флот. Тем самым мы подставляем себя под новый удар, который с завидным постоянством следует через один-два года. А к любому противнику, который так поступает, зоры испытывают глубочайшее презрение, — закончил Мак-Мастере.
— Как я понимаю, книга была встречена без особых симпатий, — сказал Сергей. — Ведь в ней мы выглядим, мягко говоря, слабыми и бесхребетными. Кроме того, в ней нет места той информационной истерии, которую мы были вынуждены терпеть от своих масс-медиа в самый разгар войны.
— От людей, которые никогда и краем глаза не видели разрушений, причиненных зорами…
— Их не видел и Марэ.
— Это, в общем-то, верно. Он служил в основном в тылу и не более двух раз участвовал в боевых действиях, и то как офицер штаба. Но причина, по которой мы возвращаемся ко всему этому, Сергей, заключается в том, что самой яростной и едкой критике книга «Абсолютная победа» подверглась за утверждение, что зоры снова нападут на нас и что это случится очень скоро. Во властных структурах никто не верил, что зоры снова нападут на Солнечную Империю. Даже адмиралтейские аналитики утверждали, что после поражения при Скандии зорам потребуется по крайней мере десять лет, чтобы восстановить свой боевой потенциал.
Мак-Мастере откинулся на спинку кресла и сделал очередной глоток, а потом сложил перед собой руки домиком.
— Похоже, что Адмиралтейство и все остальные недооценивали зоров. Все, за исключением, пожалуй, Айвена Гектора Чарлза Марэ, лорда и вице-адмирала Имперского флота в отставке.
— Другими словами…
— Другими словами, дружище, Марэ был прав, по крайней мере, в одном. А еще важнее, что кто-то — одному богу известно, кто — позаботился, чтобы диск с «Абсолютной победой» попал в руки императора. В результате на прошлой неделе Марэ получил приглашение во дворец, где ему была дана аудиенция.
— Я полагаю, он просил о назначении на активную должность в действующем флоте, — понимающе усмехнувшись, сказал Сергей.
— Так точно, мой друг, — улыбнулся в ответ Мак-Мастере. — Лорд Марэ просил, чтобы его назначили адмиралом флота с правом командования всеми кораблями.
— И что же?
— Хотя большинство присутствующих изумленно охало и ахало, Его Императорское Величество сказал, что подумает над этим вопросом. По-видимому, на Первого лорда Адмиралтейства изрядно надавили — иначе как объяснить, что этому пожеланию был дан ход? В общем, с первого апреля 2311 года, всего через три недели, лорд Марэ станет нашим с тобой непосредственным начальником. Впрочем, и для всех других тоже звездолетчиков, моряков, десантников, войск сухопутной поддержки и так далее. В зоне боевых действий все будут выполнять только его приказы.
— И вы стерпите это, сэр?
— А что, по-твоему, я должен сделать? Уйти в отставку? Арестовать Марэ, как только он ступит на палубу корабля? Вызвать его на дуэль? Или нанять убийцу? Это не мирные времена, мой друг. У меня нет иного выбора, как смириться с этим. Либо лорд Марэ покажет себя как хороший командир и мы от этого выиграем, либо он проявит некомпетентность, и тогда мое присутствие поможет избежать полной катастрофы. Хочу тебе сообщить, что мне была предложена должность начальника штаба.
— Императором?
— Нет, лордом Марэ.
— Говоря между нами, адмирал, он просто наглец.
— Ты прав. Но он добился расположения Его Величества. Сергей, я сейчас только иду на поправку, для боевой работы не гожусь. Эта дискуссия в Академии по поводу того, каким должен быть идеальный боевой офицер, сплошная ахинея. Но, во всяком случае, боевой офицер должен ходить, а не хромать. Так что, по крайней мере, на год я выбываю из игры. Что ж, займусь кабинетной работой, пусть это будет кабинет начальника штаба у Марэ. В этом качестве я хотя бы смогу давать ему советы. В особенности в отношении кандидатуры командира флагманского соединения.
Сергей внимательно слушал Мак-Мастерса, но последние слова заставили его забыть обо всем, что было сказано раньше. Прежде чем он смог ответить на них, адмирал добавил:
— Я сказал ему, что ты был лучшим боевым командиром на всем флоте. Он посетовал, что ты слишком молод и неопытен, на что я возразил, что пятнадцать лет, проведенных на мостике боевого звездолета, вполне достаточное время. Ты был моим рулевым, старпомом и командиром моего звена, Сергей, и, положа руку на сердце, ты был, черт возьми, лучшим офицером, с которым я имел удовольствие служить.
Через полтора месяца адмирал Марэ планирует совершить вылазку в космическое пространство зоров. И это станет либо величайшим достижением в полувековой войне, либо приведет к полной катастрофе. Возможно, победе будет способствовать именно стратегия Марэ. Но и твое мастерство боевого командира. Я хочу, чтобы ты был там в качестве коммодора его флагманского соединения.
— Я…. не знаю, что вам сказать, сэр. Я и в самом деле не подозревал, о чем пойдет речь, когда в разгар ремонтных работ вы вызвали меня сюда…. Ну, я имею в виду…
Он осекся.
— Надо так понимать, что ты согласен?
— Если мне оставят «Ланкастер», сэр.
— Я был бы сильно разочарован, если бы ты не сделал этой оговорки, Мак-Мастере осторожно поднялся с кресла и подошел к буфету. — Ну, теперь-то ты выпьешь?
- Красный сигнал - Сергей Слюсаренко - Боевая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Логово зверя. Исход зверя. Укрощение зверя - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Исход - Игорь Власов - Боевая фантастика
- Педро Кантор: Мстящий Кулак - Стив Паркер - Боевая фантастика
- То, что осталось после Часть 2 Исход - Кирилл Адлер - Боевая фантастика / Мистика / Космоопера
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- «Эскадрон смерти» из космоса. Звездные каратели - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Распад - Уолтер Уильямс - Боевая фантастика
- Знакомьтесь – Юджин Уэллс, Капитан - Игорь Поль - Боевая фантастика