Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ир-ма!
— Прости, ухожу!
— Или уже вставай сюда, — неохотно сказал мужчина и показал на пол душевой кабины возле себя.
Ирма посмотрела ему в глаза… вздернула подбородок. Нет, она сверху. Она — состоявшаяся современная женщина — и не желает уступать всяким там… эльфам! И такого тона не потерпит.
Вышла из ванной, хлопнув дверью, и бросилась к пепельнице раскурить измятую и изуродованную сигарету. Брать новую не хотелось.
Глава 3
КРОВЬ
Витязь остался наедине с текущей водой. Открыл флакон, понюхал — похоже на масло, а запах душный, мертвый, слишком резкий и сладкий, лишь отдаленно напоминает запах живых цветов.
Сглотнул. Что-то было неладно. Этот воздух, вода, тяжелые ароматы — непривычные, названия которых он не знал…
Голые людские женщины, неприкрыто позволяющие своему телу волноваться и волновать чужие взоры.
Тайтингиль много раз бывал ранен и даже умирал — но для того, что происходило в замкнутой полупрозрачной кабинке, ощерившейся блестящими украшениями, у него не было подходящего определения. Тошнота ударила под дых — внезапная, резкая, сильная, будто он был отравлен. Ноги от колен потеряли чувствительность. Пальцы тоже онемели. Эльф крутнул ручку — потекла горячая вода, горячая, почти обжигающая плечи. Затем холодная. Ни та, ни другая не принесли облегчения. Задыхаясь, он прижался лбом к стене, не понимая, что это такое. Камень? Стекло? Дерево? Материал был неживым и словно высасывал силы.
Западня!
Сознание туманилось; губам стало солоно. Тайтингиль провел рукой по лицу — по торсу, по груди из носа щедро стекали потоки красного.
Выйти. Немедленно!
Ладонь ударила в мутно-прозрачную стену: как же это открывалось? Вертикальные неширокие полосы стекла словно смыкались наглухо, ручки не было. Паника грянула в виски: западня, западня! Могучее сердце пропустило удар и затем забилось тяжело.
Прочь отсюда!
Воин ударил плечом — кабина с треском разлетелась, брызнув пластиковой мутью. Тайтингиль сделал шаг наружу, уже теряя сознание, пятная стены кровавыми отпечатками рук. Успел ухватить большое толстое полотно, обернуть бедра — и рухнул поперек выхода из уединенной комнаты, как подсеченный врагом, впервые в жизни лишившись сознания не в бою. Просто — вот так. Под давлением злой и едкой ворожбы чужого мира, стремящегося избавиться от незваного гостя, как избавляются от засевшего в тугом переплетении мышц острия стрелы.
Речь. Человеческая.
Это язык, который в сознании эльфа пришел на смену всеобщему наречию.
Тайтингиль ощутил: он лежит на мягком, уложен удобно, укрыт. Не ранен, но голова будто полна перемолотого месива, в котором слабо двигались мысли: мутные, вялые, тяжелые.
— Ирма Викторовна, ну, ничего не вижу такого. Немного алкоголя в крови и ничего предосудительного. Разве что его самого. Хотя бы эти уши, бодимодификацию сейчас делают везде, условия могли быть антисанитарными, отсюда заражение крови и вот такая реакция. М-м, хотя швы незаметные, очень аккуратные… Может быть, просто давление у него скакнуло, а про остальное будем судить потом, ладно? Анализы я взял. Счет на выезд подпишите, пожалуйста.
— В больницу не заберете?
— Не вижу даже, с чем брать. По-моему, субъект здоров как бык. А мазки — сделаем экспресс, завтра будете знать. На нос — холодное. Вот нашатырь. Если еще начнет валиться, сразу подсовывайте. Видите, мы с санитаром его еле подняли. Такой… неудобный.
«Лекарь».
— Благодарю. — Тайтингиль присел. Голова кружилась.
Кровь помедлила миг — и хлынула снова.
На плечи нажали мужские руки — настойчивые, опытные. Уложили обратно.
— Лежите-лежите. Ирма Викторовна, есть заморозка в доме? Лед для коктейля или хоть овощи замороженные? В полотенце и на переносицу. А вам, господин хороший, надо обследовать сосуды. Вон какое кровотечение, едва ли не стакан навскидку.
«Какие… сосуды? С чем сосуды?»
Тяжелая голова не желала проясняться.
— Благодарю…
— Раньше такое бывало?
— Никогда.
— Ирма Викторовна, он иностранец?
— Я только сегодня познакомилась… вроде да.
— Страховки, конечно, нет. Ну, вы осторожнее.
— Да, Андрей Валентинович. Спасибо, что приехали.
— Да на здоровье, Ирма Викторовна, всегда рад. Странный товарищ… гражданин, очень странный. Ничего, посмотрим, анализы посмотрим. Вы, господин хороший, поднимите подбородок — и держите брокколи на переносице, для вас повторяю. Вас сегодня не били?
— Нет… но я падал.
«Падал через складки Эалы, через миры, подвластный силе драконьего камня, следовал пути, проложенному когда-то могучим огненным зверем… я — падал».
— Ну, может, последствие стресса. Я поеду? Вы в порядке, Ирма? А то… укольчик.
— Нет, не надо, спасибо.
Тихие разговоры в прихожей; хлопнула дверь.
Ирма вернулась и подставила табуретку к дивану в гостиной.
— Четыре утра! Четыре! Еще хорошо, что завтра суббота и уборщица придет. Ну что с тобой стряслось-то? Поскользнулся, об кран ударился? Ты же не был пьян!
— Нет, — с замечательным прононсом ответил Тайтингиль. — Не знаю. Твой мир не принимает меня. Меня… воина.
Ирма уперла ладони в бока.
— Ты амбиции-то подогни… воин! Когда свалился в обморок, никакой помпы в тебе не осталось.
Тайтингиль усмехнулся краем губ. Непонятные слова оказались понятны: его упрекали в гордыне.
— Меня много раз уносили с поля боя, истекающего кровью. Я привычен к этому. Принимаю твою помощь, твоего лекаря и благодарю за нее. Но эта битва — не с привычным врагом, держащим меч. Эта битва — с твоим миром. Вот сейчас он оборол.
Звякнули ключи — вошла Алинка.
— Ты собиралась к Наташе, — устало сказала Ирма.
— Ух ты, кровища! Твой чудик скопытился?
— Алина! Видно, давление скакнуло… Андрей Валентинович приехал со скорой, посмотрел.
Алинка — слегка подшофе, с разрисованным цветными разводами лицом, мокрая — подошла к дивану.
— Ужасно романтично. Брокколи. Бледный вид, господин стилист. Чем вам помочь?
Тайтингиль еще не слишком хорошо соображал.
— Липа… В вашем мире есть деревья? Скалы? Вода? Я бы поговорил с липой. Старой.
«Поговорил с липой».
Ирма нервно выдохнула.
Мятая полусонная Алинка поразмыслила, расплетая косички.
— Старые липы есть в сквере. В них даже осколки со времен войны застряли. — Дочка взяла со сковородки недоеденный кусок мяса и начала жевать. — Мам, тебе идет сидеть у койки раненого бойца. Признайся, это ты его сковородкой анфас приложила?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Стихия Перемен (СИ) - Колесник Андрей Александрович - Фэнтези
- Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун - Фэнтези
- Не родись заклинательницей - Марина Котлова - Фэнтези
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname - Боевик / Попаданцы / Фэнтези
- Содружество кольца - Джон Толкин - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Кольцо Кощея - Михаил Михайлов - Фэнтези