Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плутишка расписалась и положила письма в свою книжку сказок, чтобы не помялись.
— Пан Кольбаба, — спросила она, — а вы сами — совсем-совсем не знаете, кому эти письма? Ведь их тогда очень трудно будет доставить…
— Ну, барышня, кое-что мне Почтовые Домовые сказали, только очень немного… Одно письмо адресовано какой-то Королеве и я его пометил буквой «К». В другом сказано «мой милый соня» — и там я поставил букву «С». А в третьем написано «Мой дорогой, мой милый, мой единственный рыцарь!» — это письмо с буквой «Р». Но мало ли на свете Королев? А рыцарей еще больше, не говоря уже о сонях — я и сам люблю поспать, Так что дело это, барышня, не простое.
— Мы постараемся, — сказала Плутишка. — А вы, быть может, знаете здесь неподалеку какого-нибудь рыцаря, или соню, или Королеву?
— Живет здесь неподалеку одна Королева, барышня…
— Вы говорите о Королеве Веселого Замка? — спросил Кот.
— Да, пан Кот. Только замок ее теперь не Веселый, а Печальный…
— Что так, пан Кольбаба?
— Там побывала Смерть, пан Кот, — печально ответил почтальон.
— И кого же она забрала с собою, уходя?…
— Ах, пан Кот, пан Кот… — вздохнул Кольбаба, — Она забрала Маленькую Принцессу…
— Маленькую Принцессу!… - тихо ахнул Кот.
— Да, пан Кот, и с того дня Веселый Замок стал Печальным. Трудно даже представить себе, что совсем недавно туда съезжались на пиры веселые рыцари — друзья Королевы и ее Короля…
— Вот, а ты еще с ней здоровался в Черной Долине, с этой подлой Госпожой Смертью… — сказала Плутишка Коту.
Кот в ответ печально покачал головой:
— Вспомни, как она косила там, на Черном Холме. Какое ей дело до каждой скошенной травинки из сотен тысяч…
— Так вот чем была та трава?! Надо было сломать ей косу!
— Это никому не дано…
— Тогда надо было подбросить под косу камень!
— Это можно — надо только точно знать, куда кинуть. Совсем просто, правда? Между прочим, эти три письма, что мы взяли… Как знать — не окажется ли какое-нибудь из них как раз таким камнем?…
— Да? Тогда надо идти поскорее! Пан Кольбаба! Как нам добраться до Замка Королевы?
— Пан Кот дорогу знает, барышня. Все прямо и прямо.
- Мы тогда пойдем. А то ведь где-то эти письма ждут-не дождутся. И… у вас какой размер ботинок?
— Сорок второй, барышня.
— Если нам попадутся, пан Кольбаба, мы вам пришлем. Вам куда посылать?
— На сказочную почту, барышня. Очень меня обяжете, право слово!
— До свидания, пан Кольбаба!
— До свидания, барышня! До свидания, пан Кот! Бог вам в помощь!
Они вновь зашагали по дорожке. Кот был мрачен и никаких дразнилок-шагалок не сочинял. Плутишке тоже было грустно и все понимавшая Рона бежала рядом и смотрела на Плутишку грустными глазами.
— А ты знал Принцессу? — спросила Плутишка Кота.
— Я видел ее трижды…
— Она была красива?
— Она была совсем маленькая. Но если бы она унаследовала всю красоту своей матери, то на лугу перед замком Королевы не один рыцарь преломил бы свое копье на турнире в ее честь, пытаясь завоевать сердце Принцессы…
— Вот всегда так, — грустно сказала Плутишка. — Не зря, видно, у Госпожи Смерти глазницы пустые…
— Да, у нее другое зрение, а порою она и вовсе слепа…
— А у вас тут есть Сказочная Аптека?
— Есть. А что тебе там нужно?
— Очки для Госпожи Смерти!
— К сожалению, их нет даже в нашей Сказочной Аптеке.
Впереди показался замок Королевы. Это вовсе не был один из тех мрачных замков, где за рвами и валами громоздятся угрюмые башни, бастионы и зубчатые стены с бойницами. Нет, замок Королевы был весел и наряден — белое с голубым, большие окна, красная черепица и флюгера-петухи на шпилях угловых башен.
Перед замком раскинулся широкий зеленый луг, на котором по праздникам устраивались рыцарские турниры в честь Королевы, а по бокам раскинулся прекрасный парк-сад, в котором росли все на свете цветы и фруктовые деревья.
Но сегодня замок этот был печален. Королевский штандарт над входом был приспущен до середины флагштока, окна закрыты шторами. Луг перед замком был пуст, цветы и деревья стояли поникшие, и ни одна птица не пела в саду…
— Как похоже на Черную Долину… — тихо сказала Плутишка.
— Да, — отозвался Кот. — Ведь хозяйка Долины недавно побывала здесь…
Ворота замка были закрыты.
Кот потянул за кольцо, свисавшее из пасти бронзового льва, сидящего при входе, и за воротами негромко прозвенел колокольчик.
Никто не откликнулся и Кот еще дважды потянул за кольцо. Через минуту ворота бесшумно приоткрылись и навстречу Плутишке и Коту вышел дворецкий в голубом камзоле. Лицо его было печально.
— Добрый день! — сказал Кот. — Здорова ли Королева?
— Добрый день, господин Кот! — ответил дворецкий. — Наша Королева, да хранят ее небеса, здорова. Но она никого не принимает. Наша Королева в печали и трауре…
— Мы знаем, — сказал Кот. — И все же я прошу вас доложить Королеве, что здесь Плутишка и Радужный Кот.
— Прошу вас подождать здесь, — с поклоном ответил дворецкий и, повернувшись, исчез за воротами, прикрыв их за собою.
— Слушай, — сказала Коту Плутишка, — может, мы некстати? Королева никого не хочет видеть… Неудобно как-то… Может, в другой раз?
Кот покачал головой:
— Другого раза может и не быть. И мы же не будем рассказывать ей глупые анекдоты… А кроме того — не забывай, что у нас с собою письмо к неизвестной Королеве. А вдруг оно — именно этой? Вдруг оно-то и сможет вернуть Королеву к людям?
— А если письмо не ей? Вдруг она еще больше расстроится?
— Ну, это уже от нас с тобою зависит. Если письмо не ей… Тогда мы пригласим Королеву отправиться с нами на поиски той, кому оно предназначено. Дорога неплохо лечит…
— Так она с нами и поедет…
— Слушай, Плутишка! — сказал Кот. — Здесь и без того печально, так уж хотя бы ты не добавляй черных красок, прошу тебя.
Тут перед ними растворились ворота замка и дворецкий, выйдя к ним, сказал с учтивым поклоном:
— Королева примет вас.
— Прекрасно, — ответил Кот.
В следующий миг он вдруг оказался в сапогах с отворотами и со шпорами, темно-красном плаще до пят, в широкополой шляпе с пером и с тяжелой шпагой на перевязи.
— Этикет! — сказал Кот.
— А я? — спросила Плутишка.
— А ты посмотри на себя! — улыбнулся Кот.
Плутишка посмотрела и тихо ойкнула. Потому что на ней было прекрасное темно-вишневое платье до полу, шитое золотом. Приподняв подол и отставив ногу, Плутишка увидела, что обута она в атласные черные туфельки, украшенные серебряным шитьем.
— Как красиво… — прошептала Плутишка. — У меня такого никогда не было…
— Все еще впереди! — улыбнулся Кот. — Однако сейчас нас ждет Ее Величество Королева.
И вслед за дворецким они вошли под своды замка.
В залах и коридорах из-за опущенных штор царил сумрак и пламя редких светильников скорее подчеркивало, чем рассеивало его. Все зеркала были завешены черной кисеей…
По лестнице с резными дубовыми перилами, покрытой пушистым ковром, они поднялись на второй этаж замка и вошли в тронный зал.
Здесь тоже царил сумрак и четыре факела пылали на стенах по углам. В их свете поблескивало развешанное по стенам оружие и виден был высокий трон, к которому вели три покрытые ковром ступени.
На троне, склонив голову на тонкую изящную руку, сидела Королева. Она была в длинном темном платье и короне из темного серебра. Лицо Королевы было полускрыто тенью, но все же можно было заметить, что оно прекрасно и печально. Рядом с троном лежала лютня.
— Добрый день, Ваше Величество! — сказал Радужный Кот, снимая шляпу и кланяясь самым учтивым образом.
Плутишка, вспомнив все, что она читала о придворном этикете, склонила голову и сделала реверанс:
— Добрый день, Ваше Величество!
— Добрый день, милый Кот! — сказала Королева. — Здравствуй, Плутишка! Я вижу, ты и здесь со своей собакой… Здравствуй, Рона!
Рона завиляла хвостом, а Плутишка негромко ахнула — она узнала этот голос! Да, да — там, в Городе, она хорошо знала Королеву и дружила с ней! И, значит, она знала Принцессу…
Придерживая руками платье, Плутишка взбежала по ступеням к трону и приникла к коленям Королевы, взяв ее за руку.
— Ваше Величество! Значит, Вы не забыли меня!…
— Конечно нет, милая моя Плутишка, — тихо сказала Королева. — Просто я печальна и мне не хотелось бы, чтобы друзья видели меня такой…
— Простите нас, Ваше Величество!…
- Я не сержусь, Плутишка, иначе ворота моего замка просто не раскрылись бы перед вами. А ты, милый Кот… Ты, наверное, хочешь сказать мне… Но к чему все эти слова…
— Нет, Ваше Величество, — сказал Кот, — я не собирался утешать Вас. Слова иногда и в самом деле не слишком много значат. Просто мне хотелось увидеть Вас, ведь я давно уже не бывал в Вашем замке, и потом я хотел узнать, что собирается делать в будущем наша Королева и нет ли в ее планах работы для некого недостойного Кота…
- Крылья для Кота - Александр Шепитко - Сказка
- Лист работы Мелкина - Джон Толкин - Сказка
- Тайна железного дерева - Софья Прокофьева - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Два дерева - Владимир Одоевский - Сказка
- Сказки кота Кузьмы - Александр Маскаев - Сказка
- Приключения Кота в сапогах и шляпе (сборник) - Софья Прокофьева - Сказка
- Лист работы Ниггля - Джон Толкин - Сказка
- Час воли божией (сказка) - Николай Лесков - Сказка
- Гардарика (историческая сказка) - Елена Чудинова - Сказка