Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вроде отравления?
– Именно. Когда вчера вечером врач осматривал Катрин, выяснил, что она мало что съела за день – чай, хлебцы и еще приняла лекарство, чтобы снизить последствия перелета. Поэтому он и решил, что мелатонин вызвал аллергию. Осмотрел ее, сделал укол от аллергии и ушел. Но ночью случилось еще кое-что. – Валери понизила голос. – Когда Кристелль Лорик пришла узнать, как дела у Катрин, примерно в полвосьмого сегодня утром, та ей не ответила. Горничная открыла дверь своим ключом. Катрин лежала на полу. Рукава сорочки оторваны. Руки и ноги – кровавое месиво.
– Что?!
– Да. Словно кто-то сознательно рвал их чем-то острым… как стальной перчаткой, утыканной шипами.
– Она была еще жива?
– Говорю же, она умерла, чуть-чуть не доехав до больницы..
Эмма отвела взгляд, пытаясь подавить приступ дурноты.
– Врачи говорят, что, когда ее пытали, она была уже в коме.
– Кошмар какой! – вскрикнула Эмма. – Чудовищно! Известно, кто…
Валери сделала знак говорить потише.
– Очевидно, нет. Официально врачи подтверждают, что причиной смерти явилась именно аллергия…
– Аллергия на мелатонин… Я не верю! Это же абсолютно безвредный препарат, разве нет?
– Не знаю. Сейчас всех участников конгресса предупреждают, чтобы они не принимали подобных лекарств. Кстати, ты сама его принимала?
– Нет. Я в Европе уже больше недели, и у меня нет проблем со сном. Но я регулярно им пользуюсь, когда летаю в Пекин. А ты?
– Я из Парижа, ты же знаешь.
– Да, прости, сглупила.
– И вообще происходит черт знает что. Проблемы с Интернетом и телефонной связью, это ужасно… А ты как выкручиваешься, у тебя же семья в США? Получилось связаться с мужем?
– Нет. Но Брэд знает, что я должна быть в этот уикэнд здесь с Ребеккой и что до понедельника никуда не уеду. Тогда уж наверняка восстановят связь по электронной почте, заработают телефоны, начнут наконец летать самолеты.
– Я не могу даже вызвать вертолет из Парижа… Все они заняты министрами.
Валери носила короткую стрижку с одной длинной прядью, спадавшей на лоб. Она явно была без сил; макияж плохо скрывал усталость и беспокойство. Эмма вспомнила убийственную характеристику, которую дал участницам конгресса один знакомый журналист-француз: «Сборище плохо причесанных женщин с криво намазанной помадой». Правда, автор сего шедевра был женат на актрисе, которая использовала силикон так же просто, как другие – маскирующий карандаш, и два часа каждое утро проводила перед зеркалом. Вот уж настоящая женщина… Для мужчин его круга – людей с бульвара Сен-Жермен – планета женщин делилась на две половины: настоящих женщин, которые тщательно следили за собой, и остальных… На самом деле журналист ошибался: среди участниц конгресса было много женщин, время от времени прибегающих к услугам пластических хирургов и не желающих отставать от моды. Эмма в своем комбинезоне чувствовала себя неуместной среди женщин в строгих костюмах от Гуччи или Вюиттона.
– И надо же, Интернета нет… – повторила Валери чуть громче.
– Программисты занимаются этим. Защиту скоро найдут. Ее всегда находят. Этот сбой длиннее обычного, вот и все, – как можно спокойнее ответила Эмма.
Жуткое происшествие с Катрин Страндберг не выходило у нее из головы.
– Хотелось бы, чтобы ты оказалась права, – заключила Валери. – Ладно, что ты будешь? – продолжила она, решительным жестом отбрасывая длинную прядь и открывая меню.
Красавец брюнет подошел к их столику.
– Выбрали что-нибудь? Могу я посоветовать вам блюдо дня? Козленок в сливках.
Женщины переглянулись, едва сдерживая смех. Молодого человека это задело, он продолжал настаивать:
– Молодой козленок. Корсиканский деликатес.
Он произнес слово «корсиканский», растягивая гласные.
– Я не хочу есть, – сказала Эмма.
– Эмма, надо поесть.
– Возьмите одно блюдо на двоих.
– Хорошо.
– Дамы на диете?
Валери и Эмма проигнорировали этот вопрос.
– Принесите нам бутылку минеральной воды, газированной. «Сан Пе» у вас есть?
– «Орецца», – поправил официант.
– Хорошо.
– Вы не пожалеете, – заметил он. – Это лучшая вода в мире.
Эмма проводила его взглядом и повернулась к Валери:
– Корсиканский официант… корсиканская минералка… в самом сердце Нормандии! Интересно, кому принадлежит отель?
Эмма попыталась вытеснить из подсознания навязчивый образ Катрин. Но Валери, усмотрев в замечании Эммы тайный смысл, выдохнула:
– У них там суровые обычаи. А если это он?
– Хватит, Валери! Не говори чепухи! Мы все на нервах… Случилось ужасное, но не надо преувеличивать, поверь!
Валери попыталась сменить тему:
– Не знаю, ты слышала мое выступление сегодня после обеда?
– Ты вела семинар по микрокредитам, да? Нет, я не смогла пойти. Ты же знаешь, я тоже вела семинар по перспективам программирования.
Валери продолжила свой рассказ:
– Эта система мелких кредитов неплохо работает. Тем тяжелее мне признаться тебе в том, что я сначала совсем в нее не верила. Ты бы видела цифры! В Африке, в Латинской Америке – везде одно и то же: если проект выдвигается женщиной, количество неудач уменьшается в три раза.
Эмма понимала, к чему ведет собеседница. Они уже говорили об этом во время кофе-брейков. Ей были нужны посредники в Америке, свои люди, для того чтобы провести ее документы мимо Всемирного банка или Евросоюза.
– Я поняла, – сказала Эмма, едва заметно улыбнувшись. – Ну и next step? Вернусь я во Фриско и что мне сделать?
Произнеся next step, Эмма отметила, что мысленно продолжила фразу на французском. Всякий раз, когда она приезжала сюда, повторялось одно и то же: нескольких дней, а порой и часов хватало, чтобы подсознание само собой переключалось на язык матери.
Валери удивилась.
– Не предполагала, что ты так легко согласишься, – сказала она.
Официант вернулся с двумя полными тарелками, поставил их перед женщинами и застыл около столика. Они озадаченно посмотрели на него. Корсиканец молчал. В воздухе повисла неловкая пауза.
– Сегодня откроют дискотеку в пол-одиннадцатого, – наконец после долгого молчания объявил он невпопад.
Информация не вызвала интереса – настроение совсем не для танцев. Понятно, что администрация отеля пытается отвлечь участниц конгресса от тревожных событий. Валери подождала, когда официант отойдет.
– Сколько лет сюда езжу, а не знала, что здесь есть клуб. С женщинами всегда так…
Эмма не ответила. Здесь и мужчины были. В день приезда ей показалось, что она заметила в отеле Пьера Шаванна; теперь она была в этом уверена. В прошлом коммерческий управляющий «Супра Дата» теперь возглавлял компанию, которая обеспечивала техническую базу конгресса.
Но она не пыталась встретиться с ним – к чему ворошить прошлое?
– Или они надеются, что Сего или Хилари придут дать выход энергии на танцполе? – усмехнулась Валери.
– Так Хилари Клинтон все-таки приедет?
– Нет, судя по всему. Учитывая ситуацию, она отменила визит. И не только она.
Валери понизила голос. За соседним столиком три конгрессистки-француженки, пришедшие в ресторан одновременно с ними, громко разговаривали, поглощая салат и зерна маиса.
– Стратегия розового фламинго? Никогда о такой не слышала! – громко заявила самая старшая из них.
– Да слышала ты, вспомни! – возмутилась ее соседка – очки закрывали пол-лица. – Это же главная мысль его книги вроде «естественная история соблазна»…
– Ну и что это такое – «стратегия розового фламинго»?
– Нет никакой разницы между розовым фламинго, который демонстрирует самке свой пыл, и парнем, когда он дарит цветы цыпочке, за которой приударил. Цветы – фаллический символ… и они разноцветные. У самцов-хамелеонов прибавляется красного цвета. Короче, понимаешь, креветка, кролик и человек – по сути, одно и то же! Для соблазнения они используют одинаковые приемы…
Конец фразы потонул в шуме, вызванном вторжением группы канадских туристов. Валери и Эмма проговорили еще добрый час. Эмма притягивала чужие исповеди, и Валери не замедлила выложить ей свои любовные горести. После развода она львиную долю времени посвящала карьере и благотворительности, но страдала от одиночества. Классическая ситуация женщин ее круга. Эмма подумала, как же ей повезло: Брэдли был смыслом ее жизни, убежищем, «портом приписки». Хотя… Она вспомнила разговор, состоявшийся перед ее отъездом. Она вновь заговорила о своем желании родить ребенка. Брэд, у которого были сын и дочь от предыдущего брака, не очень-то рвался «вернуться в пеленки», как он выразился. Все прошлые годы отсутствие общих с Брэдом детей не беспокоило Эмму. В конце концов, у нее есть Ребекка…
- Присягнувшие Тьме - Жан-Кристоф Гранже - Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Пассажир без лица - Николя Бёгле - Полицейский детектив / Триллер
- Глаза Ангела - Эрик Ластбадер - Триллер
- Врата «Грейвз» - Деннис Берджес - Триллер
- Гнев ангелов - Джон Коннолли - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Конец света - Андрей Лебедев - Триллер
- Великолепная афера - Эрик Гарсиа - Триллер
- Игра Льва - Нельсон Демилль - Триллер