Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальнейший план действий сложился сам собой.
Глава 10
Утром Гарри связался с поселком заготовителей тростника и проинструктировал диспетчера. Потом позвонил Бейту и сообщил, что засады можно снимать, поскольку они уже решили проблемы, из-за которых эти посты были нужны. Дальше начиналась его сольная партия.
Всего в паре километров от столицы на обочине дороги на мертвом приколе стоял совершенно исправный грузовик. Водитель не дотянул совсем немного. Розовая экзема доконала его в десяти минутах пути от цели. Поскольку риск инфицирования персонала, связанный с эвакуацией неуправляемой машины был слишком велик, ее просто бросили, как, впрочем, и всегда в подобных случаях.
Больше всего хлопот доставило тело погибшего водителя. Гарри завернул его в лист пластика и бережно похоронил у дороги. У холмика вкопал столбик и на затесе аккуратно написал имя. Первый житель планеты за последнее столетие обрел посмертное пристанище. Постояв у могилы, Гарри вернулся к прозе жизни. Обработав кабину дезинфектором, он уселся в кресло, запустил двигатель и тронулся. Хорошее знание дороги и смелость, которую придавало ему чувство неуязвимости перед инфекциями, позволили достичь D-9 вскоре после полудня.
На условный стук открылась дверь шлюза. Войдя, он оказался в окружении толпы ребятишек, смотревших на него с обожанием. Они хорошо понимали, чем ему обязаны и были готовы с ним в огонь и воду. Через полчаса грузовой отсек опустошили, дно застлали охапками тростника, загрузились и поехали. Девчат, а их оказалось трое, разместили в кабине.
Вечером коридоры седьмой категории наполнились голосами. Казалось, эта гурьба восторженной ребятни совершенно неуправляема, и Гарри озадаченно смотрел, как они носятся по просторным помещениям и длинному коридору. Однако, несколько коротких фраз, произнесенных Дианой, их диспетчером, быстро придали хаотическому роению целенаправленный характер, и через час все были вымыты, переодеты, накормлены и уложены спать. Поняв, что до утра эта команда утихомирилась, Гарри прошел в пультовую.
Взгляд, которым его встретила Лариса, был способен свалить носорога. Остановленный на пороге, словно получил удар по голове, он встревожено пробормотал:
— Что случилось?
— Я видела, как ты на нее смотрел.
Ба! Да это ревность. Недотрога изволит гневаться из-за того, что он был приветлив с Дианой. Пожалуй, это добрый знак. Конечно, Диане уже тринадцать и она вполне сформировалась. И Лариса не могла этого не заметить. Ну что же, это должно пойти ей на пользу. Но не будем пережимать.
— Ты предупредила диспетчерский отдел, что D-9 закрыта?
— Да. Они сказали, что у них есть резервы и нагрузку на другие поселки заготовителей увеличивать не будут, по крайней мере, с полгода.
— Замечательно. С тактическими задачами у нас порядок. Теперь пора подумать и об отдаленных перспективах.
— Что ты имеешь ввиду?
— Форму правления на Дорментине. Известны два основных принципа: демократия и авторитария. Что тебе больше нравится?
Лариса надолго задумалась. Гарри тем временем позвонил и попросил подать ужин в пультовую. Гуго, десятилетний мальчуган, оставленный дежурным по кухне, быстренько притащил поднос, укомплектованный всякой снедью и напитками, и исчез. Задумчиво отрывая кусочки от ломтика янтарного балыка, Лариса, наконец, проговорила:
— Мне больше нравится демократия.
Гарри молча уплетал окорок.
— Но я не представляю, как ее организовать. Все так централизовано и замкнуто на этот пульт.
Гарри безмолвно перешел к разделке манго.
— Ты что, хочешь стать королем?
Вот это замечательный вопрос.
— Видишь ли, Лариса, я не хочу становиться королем. (Кстати, это можно назвать и другим словом.) Но любой другой вариант приведет к хаосу. И, надеюсь, ты понимаешь, что стать королем я могу только в случае, если ты будешь моей королевой.
Наколов на вилочку аппетитный кусочек спелого плода, он поднес его к ее рту. Помедлив секунду, она приняла подношение.
Эпилог
— Ваше Величество, Их Высочество принц Бенджамен изволили обкакаться.
— Сообщило ли Ваше Высочество Ее Величеству об этом прискорбном событии?
— Разумеется. Ее Величество сказало, что сегодня очередь Вашего Величества менять памперсы Его Высочеству.
Гарри досадливо крякнул и взглянул на дочурку. Маловата еще, не справится. И уронить может, а уж перемажется вся, это наверняка. Пришлось бросать работу и идти в беседку.
Бен недовольно кряхтел, ежился и вполне убедительно пах. Содрав с него испачканный подгузник, Гарри отнес малыша к речушке и вымыл. Сонечка тем временем подала новый памперс и помогла его закрепить. Водрузив сынишку обратно в манеж и посмотрев, как дети возобновили прерванное занятие — Соня строила из кубиков башенки, а Бен ломал — Гарри поднялся на веранду бунгало.
Здесь, упершись взором в монитор, сидела Лариса и со скоростью пулемета молотила пальцами по клавишам. Беспокоить ее сейчас не стоило. В периоды творческого запоя она совершенно невменяема. Но часики на тумбочке исправно отсчитывают время, и, право, стоит подождать несколько минут.
Наконец, сигнал будильника, заключительный аккорд на клавиатуре, и перед ним совершенно другой человек. Настало время кормить Бена.
Соня мгновенно усвистала в прибрежные заросли, а Лариса поднесла сынишку к груди и, кажется, вся ушла в свои ощущения, нашептывая ему что-то ласковое на этом непостижимом русском языке. Гарри устроился рядышком, наблюдая за ними с явным удовольствием. Наконец Бен натрескался и отвалился. Правило адмиральского часа он соблюдал незыблемо.
— Знаешь, Гарри, кажется, у меня получается. Практически вопросы оптимизации информации уже решены. Остается подработать интерфейс — и программа готова. Представляешь, ставишь ее на компьютер — и у тебя универсальный ответчик на все вопросы. Не тупоголовая машина, хранящая чудовищные объемы информации и перелопачивающая их по каким-то, пришедшим на ум программистам алгоритмам, а эрудированный собеседник, знающий о затронутом вопросе все, что когда либо писалось, отделивший правду от вымысла, гипотезу от заблуждения, намеренную дезинформацию от случайно занесенных из разговорных жаргонов синонимов или идиом.
— Программа, это здорово, — улыбнулся Гарри, и Лариса сочувственно посмотрела на него. Пока она занималась предметом своего увлечения, он нес бремя государственной власти, и довольно успешно. Но чего это ему стоило! Каждый день десятки решений по самым разным вопросам, от тетрадей в косую линейку до переговоров с санитарными службами слежения о проведении мероприятий по снятию карантина. И самообразование. Курсы водителей не слишком помогают ему в нынешних заботах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- «Если», 2009 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Этап - Константин Бояндин - Научная Фантастика
- Чистилище. Янычар - Александр Золотько - Научная Фантастика
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Кое-что задаром - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- «Если», 2007 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Сотый рейс «Галилея» (книга 1) - Евгения Лопес - Научная Фантастика
- Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес - Научная Фантастика
- Домой, на Землю - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика