Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только леди Роберта встала из за стола, а вместе с ней и пожилая женщина, что заменяла леди Флору, вскочил и Микст и умоляюще посмотрел на меня.
— Микст, а что я там буду делать?
— Ну пожалуйста Франк, ты же мне обещал. Я виновато посмотрел на леди Лауру, которая внезапно кивнула мне головой, и вышел вслед за своим братом, который тут же направился в сад. А меня обуревали противоречивые чувства. Конечно леди Лаура на первый взгляд понравилась мне как может понравиться не избалованному вниманием парню молодая и симпатичная девушка, но было одно очень большое но. Даже не то, что она принцесса, я по крайней мере ни в чем не уступал ей в знатности, а скорее всего и превосходил, ведь во мне текла королевская кровь… Де Фронде были в списке тех пяти фамилий, что я запомнил и которые принимали самое непосредственное участие в дворцовом перевороте и гибели членов моей семьи. А это уже весьма серьезный повод для того, что бы всякая симпатия была разрушена на корню.
Вскоре леди Роберта в сопровождении все той же своей компаньонки появилась в саду. Микст, который до этого безучастно стоял на аллее и с безразличным видом разглядывал какой то куст, тут же подобрался, заулыбался и пошел навстречу своей леди. Так мы и пошли по аллее. Впереди Микст и леди Роберта, на некотором удалении от них я и компаньонка.
— Леди, — обратился я к ней. — Зовите меня леди Марта, я дальняя родственница Роберты.
— Леди Марта, мне нужен совет, но я не знаю к кому обратиться, знакомых у меня тут почти нет, а дело весьма щекотливое.
Я сделал паузу. — Мне понравилась девушка, но по близости нет ни одного человека, который мог бы меня ей представить. Как мне поступить? Я замедлил шаг, словно не желая, что бы шедшие впереди могли нас услышать. Леди Марта остановилась и внимательно посмотрела на меня:
— И кто же эта молодая леди, что вызвала вашу симпатию и не свойственную для вашего возраста робость?
— Это леди Лаура. Сегодня она со своей родственницей сидела почти что напротив меня за общим столом.
— Эта гордячка снизошла до ужина за общим столом? Наверное дорога так утомила и надоела ей, что она рада любому развлечению, в том числе и такому. Я знакома с баронессой фон Пфальц, и думаю что смогу устроить вам встречу с леди Лаурой. Только сразу же хочу вас предупредить, шансов у вам почти нет ни каких. Она вращается в королевской свите, гордая и очень своенравная девушка, за ней ухаживают лучшие женихи королевства. Так что мой вам совет, обратите свой взор на более простую девушку, по крайней мере там вы сможете надеяться на взаимность, а принцесса, — это принцесса, — тут она вздохнула, видимо что то вспомнив из своей юности, — хотя попытаться можно. Ведь не случайно существует поговорка, что смелость города берет, а храбрость неприступные крепости.
Тут из за поворота нам на встречу вышли красные леди Роберта и мастер Микст. — Простите, мы так увлеклись беседой, что не заметили как вы отстали от нас и поспешили вернуться к вам, — голосок леди Роберты немного дрожал из чего я сделал вывод, что первый поцелуй молодой пары все таки состоялся.
— Я надеюсь вы не нарушили приличия и мастер Микст не позволил себе ничего, что могло вас оскорбить леди Роберта?
— Ну что вы леди Марта, я скорее умру, чем позволю себе словом или делом оскорбить или обидеть леди Роберту, — с жаром произнес Микст. — Леди Роберта замерзла и мы решили завершить прогулку.
Мы подошли к дверям, что вели во внутренний дворик замка.
— Мастер Микст, я надеюсь вы проводите милых дам до их покоев, а я с вашего позволения ещё немного прогуляюсь по саду. Хочу побыть один и поразмышлять над словами леди Марты. Леди, позвольте откланяться…
А подумать мне было над чем. Во первых мне было не очень понятно поведение маркиза и его отношение ко мне. Во вторых зачем маркиз вызвал к себе Лаэрта и каким образом это связанно со мной? И в третьих я хотел разобраться в себе. А именно — с одной я стал мужчиной, вторая мне понравилась с первого взгляда. Одна порочная и развращенная, но такая притягательная, вторая — гордая и недоступная…
От раздумий меня отвлекли голоса, что раздавались с соседней аллеи. — А я вам ещё раз повторяю молодая леди, что слова маркиза предназначались вам обоим и вам тоже следует обратить внимание на этого юношу. Это старый лис ничего так просто не говорит. Надеюсь вы не забыли о тех наставлениях, что вам дал герцог?
— А причем тут наставления моего отца и этот юноша? И вообще кто он?
— Вот это вам и предстоит узнать…
Голоса стали удаляться, а у меня ещё одной загадкой стало больше. Не успел я сделать и несколько шагов в сторону замка, как в дерево передо мной воткнулась со свистом стрела. На ней висел небольшой кожаный мешочек, в котором я обнаружил небольшой клочок бумаги: " Берегись принц, на тебя началась охота. "
Очередная загадка. Не слишком ли много для одного семнадцатилетнего юноши, который только только вступил во взрослую жизнь. И причем тут принц, ведь это тайна о которой по идее никто не должен знать. К тому же принцем я стану только после смерти отца. И вдруг холодный пот пробил меня с головы до ног, — неужели с родителями что то случилось? Хотелось сразу же броситься в конюшню, вскочить на Черныша и во весь опор помчаться в наше поместье. Так, стоп, как учил мессир Фрей? Вдох, выдох. Ладони вдоль тела вверх да уровня груди, — вдох, резко их вниз — выдох. Спокойствие, только спокойствие.
А может быть кто то именно этого и добивается? Если я уеду, то турнир пройдет без меня, а значит мне рыцарем в ближайшее время стать не светит.
Наконец то я решил, какую линию поведения мне следует избрать — я ничего не знаю, ни о чем не догадываюсь, а значит самое время с этой запиской нанести визит своему деду, пусть он теперь поломает голову.
Я быстро вышел на центральную аллею и нос к носу столкнулся с леди Лаурой и баронессой фон Пфальц. От неожиданности мы почти одновременно остановились. Первой заговорила баронесса: — Вы чем то не на шутку взволнованы молодой человек. Представьтесь нам.
— Мастер Франк, сын сэра Гарольда к вашим услугам милые леди, — и я как умел поклонился.
— Так что вас так взволновало молодой человек? Неужто красота моей воспитанницы так повлияла на вас?
— Леди Лаура, вы вне всякого сомнения самая красивая девушка, которую я встречал в своей жизни, но взволновали меня, к сожалению, не вы, а вот эта записка и необычный способ её доставки, и я протянул баронессе стрелу с мешочком. Неуловимым движением она достала записку и несколько раз внимательно прочитала её: — Как она попала к вам мастер Франк?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Меч для дракона - Владимир Сергеевич Лукин - Разная фантастика / Фэнтези
- Возвращение на Алу - Сергей Гомонов - Фэнтези
- Длинной дорогой моих снов. - Виктор Галилюк - Периодические издания / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези