Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва у озера - Никки Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34

Флинн придвинулся к ней:

— Зачем это все, Белинда?

— Потому что у них есть полное право остаться в семье. Остаться вместе. Они — Рочестеры.

— И Брэдли.

— Верно. Но еще неделю назад я ничего о вас не знала. Дрю говорил, что его изгнали из семьи.

Флинн возмущенно поджал губы.

— Что случилось между вами, ребята? — рискнула спросить Бел. — Почему он уехал?

— Из-за твоей сестры. — Он ответил слишком быстро. И неуклюже.

— Но они встретились в Лондоне после того, как он туда перебрался.

— Для сотрудников банка в Обероне работы нет.

— Сидней не так далеко.

— Жажда приключений? — предположил Флинн.

— Возможно. Но здесь есть что-то еще. Гвен была не из тех, кто готов отдать королевство без боя.

— Королевство? — поразился он.

Бел окинула взглядом величественные зеленые просторы:

— Все это. Твою семью.

Неужели она именно так представляет себе настоящую семью? Нет, он не поддастся желанию изменить отношение к ней.

— Может, ты заблуждалась на ее счет?

— Я познакомилась с твоей семьей и не верю, что они плохо приняли Гвен. Она повела себя ужасно?

— Она забрала у нас Дрю.

— Все вырастают и покидают родительский дом.

— Но не все вычеркивают родных из своей жизни. Когда Эндрю стал членом твоей семьи, он забыл нас. Его приезд вместе с твоей сестрой был похож на прощальное турне.

Бел плохо понимала, что он имеет в виду.

— И вы обвиняете в этом Гвен?

— Всех вас. Тот образ жизни, который пропагандируют Рочестеры: связи, деньги. Все то, чего не можем дать мы.

— Но посмотри, как много может дать твоя семья, — настаивала девушка. — Я никогда так не наслаждалась ужином.

Флинн сразу вспомнил фонтан крошек, летящих изо рта отца. Ей его не провести.

— Никогда бы не поверил.

— Для Гвен все это было в новинку, но я не могу понять, как она обидела вас. Таких хороших людей.

Они действительно были такими, и отец очень гордился этим.

— Поэтому мне трудно следовать нашему договору, — продолжала Бел. — Мы не могли бы пересмотреть условия? Рассказать им правду? Твоя мама — сильная женщина. Она справится.

— Тебя здесь не было, и ты не видела, что ей пришлось пережить. Дрю был ее светом.

Хотя он предал и мать, и всю семью ради новой жизни.

Бел и Флинн одновременно повернули голову, когда на камнях в нескольких ярдах от того места, где они сидели, появились два утконоса.

— О боже, — прошептала Белинда. — Только посмотри на них. Они потрясающие. Мне кажется, что творец природы подобрал остатки, не пригодившиеся другим животным, и создал утконосов. Чтобы ничто не пропало даром, — заметила она, смеясь. — Клюв утки, хвост бобра, тело выхухоля. Живут в воде и откладывают яйца.

— Да уж, домашние животные Франкенштейна, — пробурчал Флинн.

— Я обязательно отправлю домой их снимок. В центре они очень понравятся.

— В центре? — переспросил он.

Огромные глаза Бел были широко распахнуты от удивления. Она выглядела юной и наивной.

— Я работаю в экологическом центре. Мы заботимся о ежах.

— Ты шутишь? — Неужели она занимается волонтерством? Волонтерством в области экологии? Флинн ожидал от нее всего, но только не этого. Точнее, именно этого он никак не ожидал. — Но почему ежи?

— А почему нет? Ежи не хуже остальных животных. Мы реабилитируем около шести тысяч особей каждый год. Я думала, что буду скучать по работе… Но похоже, мне здесь будет интересно. Эти ребята послужат достойной заменой ежам.

Флинна заворожила ее сияющая улыбка. Интересно, как Белинда жила в Англии? Она оказалась далеко от семьи, от друзей, от родного города, но единственное, что ее расстраивает, — разлука с ежами…

У него с трудом укладывалось в голове то, что происходило. Сначала ему было сложно признать в этой девушке Рочестер по внешним данным: рыжекудрая Бел не была похожа на блондинку Гвен. Потом он обнаружил, что наследница огромного состояния собирается забыть о себе и помочь родиться детям сестры. И теперь выясняется, что она большую часть времени проводит помогая ежам…

— Знаешь, ты совсем не похожа на сестру.

— Тем не менее я так же тебя раздражаю.

— Я пытался сделать тебе комплимент.

— Большую часть детства я провела, пытаясь стать похожей на Гвен. Так что для меня это не комплимент.

Утконосы словно почувствовали, как на берегу нарастает напряжение, и, желая разрядить обстановку, перестали чистить перья и принялись бегать друг за другом вдоль ручья.

— Ты тоже совсем не похож на Дрю. Человека, который наплевал на свою семью…

— Спасибо. Бел покачала головой:

— У меня складывается впечатление, что мы говорим о разных людях. Мои Дрю и Гвен были прекрасными, счастливыми и талантливыми молодоженами, которым не терпелось начать семейную жизнь. А ты видел в них бездумных самовлюбленных негодяев. Как они могли совмещать в себе столь противоположные черты?

Вопрос на миллион долларов.

— Возможно, все зависит от того, с какой точки смотреть?

Бел встала, продолжая наблюдать за играющими утконосами.

— Ты слишком много берешь на себя, Флинн. Ты совсем не знаешь меня.

И она была права. Он не знал ничего. Но уже понял, что она умна и рассудительна.

Флинн попытался прогнать ненужные мысли. Раз и навсегда.

— Вносим изменения в наш план, — решительно произнес он. — Найди деда и предложи ему свою помощь, если не намерена бездельничать, как твоя сестра. Расскажи ему о ежах. Посмотрим, какую работу он предложит тебе на пару часов в день.

— Спасибо.

— Постарайся максимально изучить дикую природу Австралии в ближайшее время. Все может закончиться через неделю, — напомнил Флинн.

Если она не забеременеет, ей придется уехать.

И еще: если она не забеременеет, у нее останутся только воспоминания.

Бел кивнула, бросила последний взгляд на резвящихся утконосов и пошла к дому, оставив Флинна наедине с самим собой.

Глава 5

Белинда забеременела.

Она удивительно гармонично вписалась в жизнь поместья Баньип-Рич. В течение первых трех дней она чувствовала себя гостьей, а потом начала завоевывать свои собственные позиции. Бел сама стирала. Помогала готовить. И не только из-за того, что для нее все здесь было в новинку. Бел нужно было постоянно чем-то заниматься, чтобы освободить голову от лишних мыслей и беспокойств в ожидании первого анализа.

Через две недели она получила результаты анализов, и, хотя положительный ответ был для нее самым желанным, особой радости Бел не испытывала. Эмбрионы прижились, а это означало, что начинается судебная тяжба с Флинном за маленькие жизни, зародившиеся в ее теле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва у озера - Никки Логан бесплатно.
Похожие на Клятва у озера - Никки Логан книги

Оставить комментарий