Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за ерунда, Анжелика! Выбрось из головы эти глупости – лучше готовься к репетиции! Я, конечно, понимаю твоё желание помочь подруге, но здесь оно неуместно!
Все загалдели, а Милка от удивления открыла рот. Лика на секунду зажмурилась и выпалила:
– Нина Ивановна!… Это я взяла Гошкину шкатулку!
– Зачем? – не поняла Нина Ивановна.
– Я её украла, чтобы Гошка не мог выступать. И я бы тогда одна сама. Потом я хотела вернуть, а она сломалась. – Лика окончательно сбилась и замолчала.
В комнате повисла тишина. Было слышно, как жужжит и бьётся о стекло муха.
Лика села на своё место и уставилась в пол.
– Тааак, понятно! – нарушила молчание Нина Ивановна. – Значит, Мила идёт со Светой репетировать, все остальные – спать! А ты, Брусницкая, подумай над своим поведением.
И Нина Ивановна направилась к двери. Тут все разом заговорили, зашевелились. Вожатая Света увела с собой напуганную, ничего не понимающую Милку. Остальные разошлись по своим спальням. Лика осталась в комнате одна. Она уже давно еле сдерживала слёзы.
И теперь они текли по щекам и щекотали шею. Лика даже не думала, что слёз может быть так много, и что они такие солёные. Вдруг скрипнула дверь, и кто-то зашёл в «игровую». Лика схватила лежащую на столе книгу, открыла и уткнулась в неё, делая вид, что читает. Гоша придвинул стул и сел рядом. Лика быстро вытерла слёзы и покосилась на Гошку.
– Интересная книжка, – вдруг проговорил он.
– Что? – не поняла Лика.
– Я говорю, книжка интересная. Я читал.
Лика молчала, уставившись на картинку. На картинке были нарисованы губастые верблюды с поклажей, бредущие по пустыне. Гошка поёрзал на стуле.
– Брусница, я хотел сказать: ты ведь не думаешь, что все теперь тебя ненавидят?
– Думаю, – угрюмо пробормотала Лика. – Я и сама себя ненавижу.
– Ну и зря. С кем не бывает.
Лика посмотрела на него:
– Гошка, если ты меня утешать пришёл, то лучше не надо. Я сама во всем виновата. Ты, правда, прости меня, я не нарочно её сломала. Скажи, где такие продаются, я попрошу маму.
– В том-то всё и дело, Брусница, что не продаются, – перебил её Гошка, – Это старая дедушкина шкатулка. Он у меня был фокусник. Настоящий. В цирке выступал.
Гошка помолчал и добавил:
– Может, её ещё можно будет починить.
«Вот только где сейчас эта шкатулка? - подумала девочка. – Попробовать рассказать ему про Волшебную страну? Всё равно ведь не поверит».
– Дай мне честное слово, что поверишь во всё, что я расскажу! – потребовала она, глядя Гошке в глаза.
– Не надо никакого слова, Лика, я и так тебе верю, – почти шёпотом сказал Гошка.
От этого шёпота, и оттого, что он в первый раз назвал её не по прилипшему, как репей, прозвищу «Брусница», а по имени – Лика ужасно смутилась. Чтобы скрыть своё волнение, она перевернула страницу и посмотрела на следующую картинку. На ней был нарисован Карлик! Тот самый, из Волшебной страны! Лика схватила Гошку за руку и закричала:
– Я знаю этого старикашку! Это Карлик, он хочет превратить в пустыню Волшебную страну! Гошка, о чём эта сказка?
– О песчаном джине, – ничего не понимая, ответил мальчик. – Там один купец освободил его из кувшина, а он за это хотел купца убить.
– Очень похоже на Карлика! – закивала Лика. – Ну и что было дальше?
И Гошка рассказал, что купец потом перехитрил джина, и тот снова залез в кувшин. А купец запечатал кувшин крепко-накрепко и зарыл в песок.
– Это же просто здорово!
От волнения Лика соскочила со стула. Стул с грохотом упал за её спиной и в «игровую» заглянула Нина Ивановна.
– Это что такое?! Почему до сих пор не спите? Ну-ка, быстро по своим местам!
В коридоре Лика шепнула Гошке, что потом всё ему расскажет, и, прижав книжку к груди, побежала в свою спальню.
Девочка прочитала сказку до конца и посмотрела на волшебные часы. Они стояли на тумбочке рядом с кроватью. Эх, если бы Лика оказалась сейчас в Волшебной стране! Она бы попробовала всё исправить. Попробовала бы помочь Маленькой фее Алинке и Агате победить злого Карлика Урагануса Бурелома. Лика отчаянно встряхнула часы и, перевернув, с громким стуком поставила на тумбочку. Мутный песок сначала лениво, а потом всё быстрее и быстрее потёк из верхней колбы часов в нижнюю. Лика заворожённо смотрела на тоненькую песчаную струйку. В глазах у неё потемнело, песок вдруг начал искриться, Лика чувствовала, как её, словно песчинку, затягивает куда-то далеко-далеко… От страха Лика зажмурила глаза и провалилась в мягкую, пушистую темноту.
Глава 8 Военный совет
заснеженном саду Алинкиного дома Маленькая фея со своей подружкой Агатой подманивали на малиновое варенье флипен-чпока. Ни на какое другое варенье флипен-чпоки почему-то не реагировали. А на малиновое – пожалуйста! Варенье девочки раздобыли в буфете на кухне и теперь заканчивали лепить снеговика. Снеговик был нужен для того, чтобы бесплотному флипен-чпоку было в ком поселиться.
– Всё-таки интересно, почему именно малиновое? – ворчала Агата, устраивая чашку с вареньем в круглых лапах снеговика.
– Наверно, потому что уже от одного названия слюнки текут! – отряхивая варежки от снега, предположила Алинка. – Давай съедим по ложечке?
– Давай! – обрадовалась Агата. – Только осторожно, чашку не столкни!
Не успела Агата приготовить ложечку, как неожиданный порыв ветра поднял целое облако снега и осыпал девчонок с ног до головы. В снежном тумане, окутавшем почти весь сад, Алинка и Агата увидели невысокую фигуру.
– Вот он, флипен-чпок! – зашептала Агата. – Главное – не спугнуть!
– Алинка! Агата! Это вы? – робко спросил флипен-чпок знакомым голосом.
Маленькая фея вопросительно посмотрела на подругу.
– Придуривается! – усмехнулась Агата. – Эй! Тебя как зовут?
– Лика, – растерянно проговорил флипен-чпок.
– Брось дурачиться! – строго сказала Агата. – Нам не до шуток. Злобный песочный Карлик задумал превратить нашу страну в пустыню.
– Я знаю, – пискнула из снежного тумана призрачная фигура.
– Это он насылает на нас свои жуткие мороки. Мы уверены, что вы тут ни при чём. Помогите нам, уважаемый флипен-чпок!… Пожалуйста! – крикнула Алинка.
– Я не флипен-чпок. Я Лика!… Алинка, я, кажется, знаю, как можно победить Карлика!
И действительно, навстречу девочкам из оседающего облака снежной пыли с книгой в руках вышла Лика.
– Смотрите! Тут всё написано! Видите? – Лика торопливо листала страницы, отыскивая ту, на которой нарисован противный джин. – Надо заманить Карлика в кувшин, а кувшин запечатать на веки вечные!
Девочки растерянно смотрели на книгу, которую совала им раскрасневшаяся от волнения Лика, на большие цветные картинки.
– А откуда ты про Карлика знаешь? – прищурилась Агата.
Лика замерла на полуслове:
– .Я тогда за дверью стояла и слышала, как Кочерыжка про него и про часы рассказывал. Если бы я знала! Алинка, Агата, простите меня, пожалуйста. Я не думала, что всё так получится. Это я стащила часы. Но я всё равно не отдала их тому старикашке!
Алинка и Агата молча слушали.
– Вот они, – и Лика осторожно достала часы из кармана. – И шкатулка не моя, а Гошкина. Я всё наврала. Я одна во всём виновата.
И Лика горестно села на занесённые снегом ступеньки беседки.
– Ну, не одна ты, скажем прямо. – Маленькая фея Алинка села рядышком. – Карлика-то мы расколдовали!
– Это точно! – усаживаясь с другого бока, подмигнула Агатка. – Все хороши! Вместе влипли – вместе и будем выбираться. Мир?
Агата протянула Лике свой мизинец.
– Мир! – радостно улыбнулась Лика и растерянно посмотрела на Алинку.
– Молодец, что вернулась, – Алинка обняла Лику за плечи, – мы всё исправим!
– А вдруг не выйдет? – взволнованно проговорила Лика. – Тут надо всё, как по нотам.
Девочки на секунду задумались. В саду стояла удивительная тишина. И в этой тишине кто-то громко и вкусно чавкал.
– Девочки, смотрите – флипен-чпок! Настоящий! – восхищённо прошептала Агата.
Настоящий флипен-чпок, пока девочки выясняли отношения и мирились, под шумок слопал всё варенье и теперь сосредоточенно вылизывал чашку. Было видно, что сидеть в теле снеговика ему не очень удобно, но он очень старался и, похоже, рассчитывал на добавку.
Девочки не выдержали и расхохотались. А когда они вдоволь насмеялись, а добавка была честно выдана и охотно съедена, Алинка, Агата, Лика и флипен-чпок по имени Финеас устроили в беседке настоящий военный совет.
Ликин план – упрятать Карлика в маленькую склянку – приняли единогласно. Было решено устроить на площади во время карнавала и праздничных гуляний шуточное состязание, призом в котором будут Песочные часы.
- О маленькой фее и молодом чабане. - Максим Горький - Сказка
- Тайна золотой снежинки - Анастасия Борзенко - Сказка
- БДВ, или Большой и Добрый Великан - Роальд Даль - Сказка
- Солька – тёмная фея - Наталья Щерба - Сказка
- Фея Изумрудного Города - Сергей Сухинов - Сказка
- Малахитовая шкатулка (сборник) - Павел Бажов - Сказка
- Маленькой принцессе. Волшебные сказки для девочек - Андерсен Ганс Христиан - Сказка
- Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой - Отфрид Пройслер - Сказка
- Холодное сердце - Вильгельм Гауф - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка