Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– От кого услышали?
– От барона Кея Финера.
– И где можно найти этого барона?
– В салоне, он там почти каждый вечер бывает.
– А где находится салон мадам Кристины?
– Улица Хальден, дом восемь. Отпустите меня, господа. Я ведь не оскорблял вас. Прошу вас, господа…
Поскольку было видно, что какой-то там по счёту сын неизвестного нам «домашнего» барона ничего толком не знает, Виран смилостивился, отпустил его и велел валить из столицы, лучше всего записаться добровольцем в один из отрядов, которые отбывают на фронт с ассирами. Шевалье, путаясь в ножнах ирута, бегом припустил на выход с храмового ристалища, а Альера подошёл к нам и спросил:
– Ну что, с почином, господа гвардейцы?
– Да. – Мы с Эхартом ответили одновременно, переглянулись и заулыбались.
– Что делаем дальше? – спросил Виран.
– Предлагаю отправиться в какой-нибудь театр, – предложил Нунц. – Отдохнём и ещё кого-нибудь на поединок вызовем. Сегодня, может быть, ещё успеем подраться, а то я только размялся.
– Не пойдёт, – вклинился я. – Вечер уже, и все ристалища до утра закрываются. А драться с кем-то на улице значит нарваться на конфликт с Секретариатом Верховного совета. Поэтому, чтобы за этот вечер провести ещё по одному поединку, надо выезжать за пределы Белого города, а нам это пока запрещено. Или же придётся помахать клинками в одном из особняков, не на виду простых горожан и гостей столицы. Здесь это в порядке вещей и не под запретом.
– И что предлагаешь? – Виран посмотрел на меня.
– Навестить салон мадам Кристины, которую упоминал выживший шевалье, и посмотреть, что там за компания собирается. Глядишь, самого Финера прихватим, который мальчишек-провинциалов на убой кинул, и я сам им займусь. А если его не застанем, так хоть отдохнём и посмотрим, как здесь благородные люди вечера коротают. Затем вернёмся в казармы, так как ночевать в незнакомых местах пока не стоит.
– А приглашение в салон где?
– Плевать! Скажем, что мы друзья шевалье Буржика, – я назвал фамилию убитого мной дворянчика и прищёлкнул пальцами правой руки, – и этих, как их звали, ваших противников?
– Мастон, – сказал Альера.
– Ниран, – добавил Эхарт.
– Вот-вот, – продолжил я. – Мы друзья Буржика, Мастона и Нирана, пришли найти барона Финера и передать ему от покойников большой и пламенный привет. Входим, ведём себя скромно, но с достоинством и упором на то, что мы воины. И, обнаружив искомого барона, я вызову его на поединок и прикончу, чтобы не смел, подлец такой, разносить о нас поганые слухи. Если он там не один такой, а их много, по одному противнику возьмёте на себя вы. Как вам мой план?
– Пойдёт, – ухмыльнулся Виран.
– Салон – это хорошо, – согласился Эхарт, – там девушки, музыка и бесплатная выпивка. Я не против.
– В таком случае, господа, – я кивнул на выход, – прошу за мной. Нас ждут великие дела, и впереди ещё целый вечер.
Мы покинули ристалище и снова оказались в Белом городе. Улицы были заполнены народом, горели фонари, куда-то спешили рабы в чистой одежде и с ошейниками на шее, а на перекрёстках стояли стражники. Всё тихо и спокойно, типичный центр большого города.
Через сквозной проулок выйдя с проспекта Славы, мы оказались на улице Данвен, где можно было взять наёмный экипаж и на нём добраться до начала расположенной примерно в двух с половиной километрах от храмового комплекса Бойры Целительницы улицы Хальден. Идти пешком, само собой, интереса не было. И вскоре, развалившись на удобных мягких диванчиках в открытой коляске, мы направлялись в гости к пока ещё неизвестной нам мадам Кристине.
Пока ехали, я наблюдал за жизнью города и думал о своём.
Итак, что мы имеем? Увольнительная началась неплохо. Белый город это не Чёрный, где нас сразу же забили бы толпой, и с первого боестолкновения получена прибыль, небольшая, но есть. Теперь дело за продолжением вечера, и всё будет зависеть от того, кто такова мадам Кристина и какой направленности её заведение.
Изначально салонами в столице назывались гостевые залы в особняках знати, где устраивались литературные вечера, в которых собирались музыканты и поэты, молодые девушки из хороших семей, желающие найти покровителей и пробиться в высший свет, и дворяне с претензией на образованность. Так было в расцвет империи, а теперь большинство салонов, по сути, настоящие бордели. Только не простые, куда приходит клиент, не важно, мужчина или женщина, оплачивает услуги юноши или девушки и получает что хочет. А с лёгким флиртом, карточными играми, под стихи какого-нибудь местного дарования, под музыку и в хорошем обществе. При этом все вокруг понимают, что и к чему, но всех посетителей салонов подобный расклад устраивает. И теперь в подобное заведение влезаем мы. Будет забавно посмотреть, что из всего этого выйдет. Потому что в салонах можно поставить всех на уши, а можно и наоборот – свои уши потерять.
Однако, как я уже говорил, есть воля командиров, и, раз уж мы сами подписались на службу императору в Чёрной Свите, придётся её выполнять. Ну а пока необходима дополнительная информация. Альера слишком рано отпустил не участвовавшего в конфликте шевалье, а наших знатоков столичной жизни, старших офицеров Чёрной Свиты, рядом нет. Но имеется кучер, коляска которого находится в хорошем состоянии, и, как говорил Леонид Утёсов, сам водитель кобылы – хмурый мужик лет сорока пяти, выглядит колоритно и производит впечатление бывалого человека и старожила, который знает центр столицы как свои пять пальцев. По своей прошлой жизни я знаю, что люди подобной профессии, занимающиеся извозом, вне зависимости от названия – таксист, кучер или извозчик – знают о жизни своего города очень многое.
– А что, любезный, – обратился я к нашему водителю, – часто ли к мадам Кристине людей возишь?
– Бывает, – флегматично отозвался мужик.
– И чем там дворяне занимаются, знаешь?
– Не-а. – Крупная черноволосая голова в надвинутой на глаза кепке мотнулась из стороны в сторону.
– А если подумать? – Я кинул на мягкую обивку сиденья, на котором расположился извозчик, серебряный нир.
Мужик кинул на меня косой взгляд, переложил вожжи в левую руку, а правой накрыл монету. После чего вновь отвернулся и спросил:
– А что именно господина гвардейца интересует?
– Так я и говорю, чем занимаются там люди и кто в салоне бывает?
Правая рука, прихватив монету, сместилась с сиденья, и после небольшой паузы извозчик ответил:
– Народ разный бывает. Купчики средней руки из Торгово-промышленной палаты, дворяночки из бедных, бароны из небогатых, приживалы и нахлебники, музыкантов видел, и поэт один, чудак полусумасшедший. Всякая публика. Я от дома мадам несколько раз людей увозил, в основном сильно пьяных.
– Понятно. А сама мадам Кристина кто?
– Баронесса вроде бы, но герба на её доме я не видел.
– А фамилия мадам какая?
– Ивэр.
– И часто собирается компания в доме мадам Кристины?
– Я того не знаю, но вроде бы каждый день. Как ночью по улице Хальден ни проеду, в восьмом доме свет горит.
– А барона Финера знаешь?
– Ну-у-у, – протянул он и снова искоса посмотрел на меня, – надо ещё разок подумать.
Снова на сиденье опустилась серебряная монета, которая сразу же исчезла.
– Подумай, – наблюдая за кучером, усмехнулся я. – И расскажи мне про барона.
– А чего рассказывать, – мужик кнутом слегка взбодрил свою лошадку, – личность не шибко известная, но и не сошка из провинции. Дуэлянт и бабник, денежки водятся, служит в гвардии, но в форме, как вы, напоказ, никогда не ходит, стыдится, наверное. Я барона три раза возил, помню его.
– И где именно служит Финер?
– Не знаю.
– А как он выглядит?
– Темноволосый, широкие плечи, длинные волосы, как у вашего друга, – он кивнул на Альеру, который с недавних пор стал отпускать роскошную белокурую гриву, – и ещё у него шрам на левой щеке, рваный такой, уродливый.
Всю дорогу, пока ехали, я задавал кучеру вопросы, а он охотно отвечал. Всё же пара серебряных ниров – хороший стимул для разговора. И когда перед ухоженным симпатичным трёхэтажным домиком на улице Хальден мы покинули коляску, у нас уже имелась некая предварительная информация о том месте, куда мы направлялись, и том обществе, в котором окажемся. Как и ожидалось, это был небольшой бордельчик для господ из полусвета, которых не допускали ко двору великого герцога Витима и иных очень знатных столичных феодалов и магнатов. Так что серьёзных опасностей можно было не ожидать, но и расслабляться тоже не стоило.
Мы подошли к дверям, и нам незамедлительно открыл высокий и поджарый слуга, как водится, облачённый в ливрею. Он как-то странно втянул носом воздух, словно охотничий пёс, и очень вежливо поинтересовался, кто мы и с какой целью прибыли в дом баронессы Кристины Ивэр. Я ему сказал, что мы офицеры гвардии и друзья шевалье Буржика, Мастона и Нирана. И это всё, что ему надо знать, и если мы не войдём в дом, то он сильно пожалеет о том, что родился на этот свет.
- Уркварт Ройхо - Василий Сахаров - Попаданцы
- Убийца Богов - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Клан Северин - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- В мире снов. Книга 1: Марк (СИ) - Сениянц Артём - Попаданцы
- Вторая жизнь. Книга вторая - Александр Иванович Сахаров - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Темный Патриарх Светлого Рода 7 - Евгений Лисицин - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Наследница - Виктор Иванович Тюрин - Попаданцы
- Эдемский Маг. Том III (СИ) - Швейц Игорь - Попаданцы
- Бог-Император, к доске! Том 7 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы