Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люблю порядок и точность, — будто оправдываясь, ответила Коппер, — а иначе можно что-нибудь забыть.
— Надеюсь, на дыхание вы отвели себе достаточно времени? — серьезно осведомился Мел, но Коппер поняла, что над ней смеются.
— Надо бы, а то с такой грудой дел можно и задохнуться! — буркнула она, сильнее, чем ей хотелось бы, задетая насмешкой, мелькнувшей в глубине карих глаз Мела. — Не знала, что на фермах до сих пор не изжито рабство!
Бретт отнял у нее список.
— Вы уже достаточно потрудились, — заявил он.
Бретт с восторгом встретил известие о том, что Коппер остается на ферме, и всячески старался угодить ей.
— Вы заслужили отдых. Позвольте мне составить вам компанию и прогуляться к колодцу, который так понравился вашему отцу.
— Ты не забыл, что сегодня собирался проверить, в порядке ли буры? — вмешался Мел, прежде чем Коппер успела согласиться. Его голос был спокоен, но не допускал возражений. — Мы с Меган сами составим компанию Коппер.
— Мы поедем верхом? — оживилась Меган.
Мел взглянул на Коппер. И хотя сегодня она разумно выбрала джинсы и светло-зеленую рубашку, простую и практичную, вид у нее был вполне городской. За ленчем все разговоры сводились к родео, и в выразительных зеленых глазах Коппер светился ужас при мысли о предстоящем зрелище. Укрощение быков, скачки на необъезженных жеребцах… Бр-р-р!
— Думаю, Коппер предпочтет свой автомобиль, — улыбнулся Мел.
Коппер вспыхнула.
— Вовсе нет, — гордо подняв голову, ответила она. Нельзя давать Мелу повод отказаться от делового разговора из-за того, что она ничего не смыслит в верховой езде. Что с того, что раньше ей не приходилось близко подходить к лошади? Подумаешь, премудрость. — Я как раз собиралась ехать верхом.
Не успела Коппер взглянуть на предназначенную ей лошадь, как вся ее смелость испарилась: лошадь была огромной и страшной, а когда Коппер робко приблизилась к ней, фыркнула, сгоняя с морды мух. Коппер поспешила ретироваться, нервно прижимая к груди папку с бумагами. Может, все-таки лучше ехать на машине?
— Что у вас там? — кивнул Мел на папку.
— Мне надо проверить кое-что. Здесь план местности, замеры, и еще я собиралась набросать текст.
— Куда вы это положите? — раздраженно спросил он. — Вы что, собираетесь держать поводья одной рукой?
Такие мелочи не приходили Коппер в голову.
— А разве нет какой-нибудь седельной сумки?
— Давайте сюда, — вздохнул Мел. — Так и быть, подержу, пока вы сядете в седло.
— Большое спасибо. — Коппер перевела дух, расправила плечи и решительно схватилась за поводья; лошадь нетерпеливо замотала головой. По телевизору все очень просто: поставить в стремя одну ногу, потом перекинуть через седло другую. В жизни это оказалось намного сложнее.
Лошади в телевизоре всегда стояли смирно. Данная конкретная лошадь шарахнулась от Коппер, лишь только она решилась на нее сесть. Следующие несколько минут лошадь переходила с места на место, а Коппер прыгала следом за ней на одной ноге. На заборе сидели три работника, наблюдали за происходящим и ухмылялись, сдвинув шляпы на затылок. Должно быть, им нечасто выпадала такая потеха.
Шепотом ругая лошадь, Коппер стиснула зубы и мужественно запрыгала дальше. Мел раздраженно и насмешливо покачал головой.
— Хотите, я подержу ее, может, тогда вам будет легче, — с издевательской вежливостью предложил он, твердой рукой взялся за уздечку, и лошадь, почуяв хозяина, стала как вкопанная.
— Спасибо, — задыхаясь, произнесла Коппер, покрепче ухватилась за поводья и предприняла еще одну безуспешную попытку взобраться в седло. В конце концов Мел взял ее за ногу и подсадил столь бесцеремонно, что Коппер совершила не слишком мягкую посадку. — Боже мой, — пробормотала она, увидав, как далеко внизу осталась земля. Чтобы спуститься, понадобится парашют! Она так волновалась, что не заметила, какими глазами смотрит на нее Мел. Коппер приготовилась к худшему. Мел отпустил лошадь и отошел в сторону.
Та, прижав уши, немедленно пустилась вскачь, устав, видимо, стоять на месте. Коппер вскрикнула от неожиданности и натянула вожжи. Лошадь, должно быть, приняв это за руководство к действию, перешла на крупную рысь. Ноги Коппер вылетели из стремян, и она беспомощно болталась в седле, взывая к небесам о спасении. За спиной Коппер слышался громкий бессердечный смех. Ладно, пусть хоть кому-то будет весело, думала она.
Тем временем лошадь устремилась к калитке, ведущей со двора на выгон. «Неужели перескочит?» Замирая, Коппер издала нечеловеческий вопль, рванула вожжи, и лошадь кинулась в сторону, отчего Коппер качнуло из стороны в сторону. Тут своевольное животное, увидев Мела, загородившего путь, послушно остановилось. От резкой остановки Коппер бросило вперед, она съехала по шее лошади и приземлилась у ног Мела.
Он усмехнулся.
— Вы не ушиблись?
Меган корчилась от смеха, с забора свистели и улюлюкали работники.
Не дожидаясь ответа, Мел нагнулся, подхватил Коппер под локоть и помог ей подняться на ноги. Руки у него были сильные, белозубая улыбка так и сверкала на дочерна загорелом лице. Коппер рывком освободила руку и мужественно отряхнула пыль с джинсов. Пусть их смотрят, ей все равно.
— Немного, — сухо ответила она. Наверное, если бы она сломала ногу, он бы и бровью не повел. Потеха, да и только.
— Почему вы сразу не сказали, что не умеете ездить верхом? — спросил Мел.
— Не ожидала, что вы посадите меня на необъезженную лошадь! — огрызнулась Коппер, обнаружив с некоторым разочарованием, что при падении пострадала лишь ее гордость. Что бы запел Мел, если бы ему пришлось отправлять ее, изувеченную, в Аделаиду!
— Необъезженную? — рассмеялся Мел. — Да старина Герцог у нас самый смирный. Я его специально для вас выбрал.
— Вы очень любезны, — сквозь зубы прошипела Коппер. — Напомните мне потом, чтобы я больше никогда не просила вас о подобном одолжении!
— И вы еще хотели держать под мышкой папку, — покачал головой Мел. — Стоило посмотреть, как бы вы справились! Мы бы надолго запомнили эту поездку…
— Я возьму только записную книжку, — холодно сказала Коппер, — и положу в карман рубашки. За это, надеюсь, вы не сочтете меня ненормальной?
— Вы хотите попробовать еще раз?
Коппер взглянула на хохочущих работников.
— Эй, девушка! — кричали они. — На родео мы поставим на вас! Вы же собираетесь объезжать мустангов, так что тренируйтесь!
— Почему бы нет? — вздохнула она. — Несправедливо лишить вас всех такого развлечения!
— Умница, — улыбнулся ей Мел и велел одному из парней взять лошадь под уздцы. — На этот раз мы вам поможем. — И он снова подсадил Коппер в седло. — Вожжи держат вот так.
- Уроки любви - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Пока часы двенадцать бьют - Мари Сав - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Эхо первой любви - Наташа Окли - Короткие любовные романы
- Злой летний рыцарь - Трейси Лоррейн - Короткие любовные романы
- Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт - Короткие любовные романы
- День ангела - Рут Валентайн - Короткие любовные романы