Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако грядущий светлый праздник внес новые детали в устоявшийся порядок. В комнате высилась мохнатая ель, украшенная серебряными шарами и золотой мишурой, окруженная яркими свертками. Вдоль камина висели в ряд байковые чулки для гостинцев, красные с белой оторочкой. На оторочках значились имена постояльцев. Было тут и имя Алека.
Похоже, все здешние обитатели — пусть на время, пусть не связанные кровными узами — были единой семьей. Но такова уж магия Рождества, и Саре она была хорошо известна. Сердце мучительно сжалось: именно сейчас ей очень не хватало такого вот семейного тепла.
Тем больше оснований поскорее тронуться в путь, увернуться от этой сентиментальной ловушки.
Торопливо раскинув на ковре одеяльце и уложив на него Рози, Сара развернула рядом карту автодорог, чтобы свериться с маршрутом.
На карте от руки была прочерчена жирная красная линия. Она начиналась в городе Сиэтле, штат Вашингтон, и тянулась через промежуточные пункты в штатах Айдахо, Монтана, Южная Дакота, Миннесота, уже пройденные Сарой. Последняя остановка была сделана ею здесь, в штате Висконсин, неподалеку от Мадисона. Следующая предстояла в городе штата Иллинойс. Сейчас главная задача — получить назад свою машину и выяснить точное местоположение «Уютного уголка».
Тем временем Рози проделывала обычные свои фокусы: переворачивалась с живота на спину, брыкалась крепкими, обутыми в вязаные башмачки ножками, агукала и ворковала. И Сара, не в силах устоять перед этим маленьким чудом, отвлеклась от своего занятия и принялась играть с малышкой — шутливо тискать, мять и похлопывать ее по животику, смеяться и разговаривать, а потом полезла в сумку за ее любимой круглой погремушкой.
— Тут целый военный совет! — внезапно раздался знакомый низкий голос.
Сара смешалась. Она не слышала, как Алек вошел в комнату. Однако же он возвышался над ними, устремив взор сверху вниз — на нее и на карту. Потом присел на корточки и забрал игрушку из ее судорожно сжатых пальцев.
— Планируете военно-стратегическую операцию… Сара? — Он произнес имя с подчеркнуто насмешливой интонацией.
Она заставила себя встретить его инквизиторский взгляд со спокойной прямотой.
— Скорее, уточняю ее детали.
Алек присел рядом с малышкой и взял ее на руки. И внезапно с ним произошла метаморфоза: жесткие черты лица смягчились, стальные нотки в голосе сменились теплыми.
Вот тебе на! Оказывается, этот кремень неравнодушен к детям! Образ холодного и неприступного супермена, презрительно высмеивающего ее теннисные туфли, устраивал Сару больше.
— Камилла наверняка упоминала, что я держу путь в Майами.
— Да, — кивнул он.
Проникновенное выражение, появившееся в его взгляде, застигло ее врасплох. Темно-синие глаза, еще недавно казавшиеся такими жесткими и холодными, оживленно заблестели, не хуже огоньков на елке. В голове Сары мелькнуло, что ее зеленый свитер словно нарочно подобран к его рубашке. Со стороны, должно быть, они представляют собой мирную патриархальную картину: ни дать ни взять дружная семейная пара.
Хм, сейчас для нее это несбыточная мечта. Чистейшая утопия.
— Вы не видели поблизости миссис Несбит? — отчужденно спросила она.
Но Алек упоенно тыкался носом в нежную щечку Рози и оставил вопрос без внимания.
— Я спрашиваю…
— Она всегда поблизости, — отозвался он. — Всегда рядом в нужный момент.
— Послушайте, я не могу пребывать в этой зимней спячке. Мне нужно срочно привести в порядок машину и ехать. Прямо сейчас! Как можно скорее!
Алек усадил Рози на колено и сочувственно поглядел на собеседницу.
— Об этом нечего и думать. Пока дорожная бригада не расчистит участок пути, машину невозможно извлечь.
— А каков прогноз погоды?
— Понятия не имею.
— Так включите радио!
— Тут нечего включать, — невесело усмехнулся он. — Ни телевизора, ни радио, ни даже коротковолнового приемника.
— Вы шутите!
— Если бы! Поначалу я даже радовался такому уединению, но теперь и мне стало не хватать свежих новостей.
— И сколько же вы здесь пробыли? — спросила Сара, взирая на него как на диковинное животное. — Миссис Несбит сказала, что все здесь — давние постояльцы.
— Что до меня — то всего неделю, — тряхнул он головой. — Я не любитель таких штук. Просто получил путевку в подарок. Но с тех пор, как я здесь, метель не утихает. Водитель такси едва успел унести ноги прежде, чем буря разыгралась по-настоящему. Он и сюда-то еле нашел дорогу. Цветные огоньки гостиницы послужили маяком.
— Да-да, верно!
— Боже, что за прелестная картинка! — раздалось вдруг за их спинами. В дверях, сложив руки на груди, такая милая и домашняя в своем цветастом платье, стояла миссис Несбит.
— Я как раз объяснял Саре, что мы целиком зависим от дорожной службы Элм-Сити.
— Да-да-да, — закивала головой пожилая женщина. — Ваша машина застряла намертво. В городе есть гараж с прекрасным автосервисом, но они не могут выслать буксир раньше, чем дороги будут расчищены.
— Но когда же их расчистят? — Миловидное лицо Сары исказилось страданием.
— Думаю, вам следует позвонить в городскую ратушу, — предположил Алек.
Молодая женщина вскочила на ноги.
— Где у вас телефон, миссис Несбит? — И она умчалась вслед за хозяйкой.
А Алек тем временем продолжал возиться с ребенком. Растянувшись на одеяле с Рози на руках, он увлеченно вертел и раскачивал ее из стороны в сторону и сам, как ребенок, от души наслаждался этой игрой. Он так упивался ее здоровым, счастливым видом и звонким смехом, что почти забыл о своих подозрениях в отношении Сары. Но, верный многолетней привычке, Вагнер все же заглянул в развернутую на полу карту дорог.
Лицо его посерьезнело. Прочерченный красной линией маршрут — от Сиэтла, штат Вашингтон, до Майами, штат Флорида, — представлялся столь же бессмысленным, как и теннисные туфли в разгар зимы. Безусловно, Сара двигалась в юго-восточном направлении, но каким-то странным, нелогичным, зигзагообразным путем.
Услышав на лестнице топот детских ног, Алек поспешно поднялся с ковра. Если Тимоти заметит его интерес к карте, вопросам не будет конца, а это насторожит Снегурку.
Держа Рози на руках, Алек неторопливо подошел к наряженной елке, разговаривая с девочкой негромким, успокаивающим голосом.
— Может, это только я не умею обращаться с телефоном, — бормотал он в крохотное розовое ушко. — Может, нашей Снегурке удастся укротить его… на радость нам обоим? Нет-нет, не трогай мишуру, детка, — прибавил он, убирая ладошку подальше от ветвей, но Рози тут же ухватила его за щеку. — Эй, эй, полегче, красотка! Давненько хорошенькие леди так не фамильярничали со мной… А вот твоя мамочка, держу пари, была бы не против… Если, конечно, она действительно твоя мамочка…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Проделки Рози - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Дом под снегом (сборник) - Диана Машкова - Короткие любовные романы
- С любовью, Элис - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Нежная как шелк - Ребекка Розенблат - Короткие любовные романы
- Выбор ее сердца - Никки Логан - Короткие любовные романы
- Синий бриз - Кристина Лестер - Короткие любовные романы
- Красная роза для Френсис - Сара Андерсон - Короткие любовные романы
- Рождественские звезды - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Красивый, богатый, свободный… - Никки Логан - Короткие любовные романы
- Тридцать свиданий - Никки Логан - Короткие любовные романы