Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни - Бернарт де Вентадорн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39

XL

I. Все зеленеет по весне,Все ждет цветения садов.В чащобе свежей, при лунеНе молкнет пенье соловьев.5 Но хоть мила краса апрельских дней,А Донна, та – самой весны милей.Повсюду радость вешняя светла,Но свет любви затмить бы не могла.

II. И все ж, с собой наедине,10 Я в забытьи несвязных снов:Я не очнулся бы вполне,Сам став добычею воров!Увы, Любовь, ведь ты меня сильней,Нет у меня защиты, пожалей!15 Пока моя погибель не пришла,Ты б Донну умолить мне помогла!

III. Пред нею не хватает мнеНи сил, ни смелости, ни слов.[121]А между тем я весь в огне:20 Взгляну ли в глубь ее зрачков —И в восхищенье кинулся бы к ней,Да страх берет: та, что красой своейЛишь для любви назначена была,В любви и холодна и несмела.

25 IV. Держусь покорно в сторонеИ молчаливо ждать готов,А в сердце, в самой глубине,Не замолкает страстный зов.Ей и без слов он ясного ясней.30 Как быть со мною – ей самой видней:Порой она так ласкова, мила,Порой строга: молва людская зла!

V. Нет злобы в детской болтовне, —Эх, знать бы чары колдунов,35 В младенца бы по всей странеБыл каждый превращен злослов!Тогда бы Донна стала веселей,Живей – глаза, уста – еще алей.Да что уста! Вся стала бы ала40 От жадных поцелуев без числа.

VI. Вот бы застать ее во сне(Иль сне притворном) и покровС нее откинуть в тишине,Свой стыд и робость поборов!45 Нам с вами, Донна, нужно стать ловчей,Чтобы не упускать таких ночей,Чтоб наконец любовь свое взяла, —Ведь юность не навеки расцвела.

VII. С трусихой Донна наравне,50 Коль после ласковых кивковТвердит уныло о вознеИ происках своих врагов.Чушь! Ты глаза им отвести умейЛишь на другого из своих гостей.55 В такой уловке я не вижу зла:Ведь ласки Донна мне бы отдала!

VIII. Гонец мой! Мне грозит ее хула,Но все сказать не смею без посла!

XLI

I. Чтоб стих вдохновенно звучал,Запомните, песен творцы:В любви им ищите начал,Любовью скрепляйте концы.6 Если конца я не знаю,Песни я не начинаю:К радостям прежде мечтанье зовет,Только потом пониманье придет.

II. Любовь я и радость познал,10 Но, словно добычу скупцы,От глаз любопытных скрывал, —Охочи болтать наглецы.Я ж без конца и без краюДонну свою почитаю,15 Даже раскрыть опасался я рот:Вдруг мое слово болтун подберет!

III. Но стал я хитер и удал,Молвы не страшны мне гонцы:Сам разум спасенье мне дал —20 Меня произвел во лжецы.Я пересказчиков стаюСказочками угощаю.Мне эта ложь не в укор, а в почет,Если от Донны позор отвлечет.

25 IV. Гнусней не найдется нахал,Чем наши злословы-глупцы:О чем я тихонько вздыхал,Звонят они, как бубенцы.Я от досады сникаю, —30 Им-то отрада какая?Тайну другого пусть каждый блюдет,В душу чужую свой нос не сует.

V. Я Донну б к отваге призвал,И струсят тогда наглецы,35 И пыльный злословия шквалНе бросит в нее ни пыльцы.Робость у донн презираю,Смелой я сердце вверяю.Злобных моих ненавистников сброд40 Скоро ль от зависти весь перемрет?

VI. Копье смертоносно металПелей,[122] говорят мудрецы,Но тот же металл исцелял,И вновь оживали бойцы.45 Я ваши губы лобзаю —Сердце себе я терзаю.Ранено сердце – тоской изойдет,Только от вас исцеления ждет.

VII. Я Донны милей не знавал,50 Признаюсь вам без хитрецы.Лица так прекрасен овал,Что смолкли в смущенье льстецы.В очи взгляну – утопаю,Речи – в восторге впиваю.55 Все в ней прелестно, все в плен нас берет, —Равной не сыщешь, скажу наперед!

VIII. Донна! Я вас величаю —Навеличаться не чаю.Кто же Отрадою Глаз[123] не сочтет60 Ту, чьих достоинств никто не сочтет!

XLII

I. Вижу, и к нам подоспелаВ ланды пора листопада,Лето почти отлетело,Стужа еще не настала,6 И теплым денечкам воследНарушу молчанье двух лет,Чтоб песня мой грех искупила.

II. Сердце мое изболело:Только надменного взгляда10 Донна дарить не жалела.Верному сердцу вассалаСмертелен желания бред,[124]Любви-то в красавице нет,Только красою манила.

16 III. Донна играла умело:Даже и злая досадаС правды сорвать не успелаПередо мной покрывало.Донна, спасения нет,20 Но вам моя гибель во вред:Вас бы вассала лишила.

IV. Пищи гнушается тело…Боже! Да сгинет преграда,Что предо мной то и дело25 Донна досель воздвигала.Покорствовать дал я обет!Меня хоть продать, как предмет,[125]Право она получила.

V. Сердце во мне бы запело,30 Донны согласию радо,Чтоб любовался я смело:Вот с нее платье упало,Вот я на коленях – и нетЗапрета на просьбу в ответ,35 Чтоб ножки разуть поручила!

VI. Песню сложил я умело.Вдали, за Нормандию надоПлыть с ней, а море вскипело,Буря над бездною встала.40 Но как не осилю я бед,Когда пролагает мне следВаша волшебная сила!

VII. Король[126] отменил бы запрет,И сразу, – зимы еще нет, —45 К Донне наставлю ветрила!

VIII. Главы англичан я поэт,Меня им послушать не вред,Петь – мне б до святок хватило.

XLIII

I. Мне песни на ум не идут,Так стало уныло кругом.Бывало, всю душу кладут,Чтоб славу с любовью сплести,5 А с ними и честь соблюсти.Нынче о том ни полслова, —Ищут от жизни другого.Ни честь, ни любовь не нужна.

II. Барон, как отъявленный плут,10 К любви – не любовью влеком.Отсюда нас беды и ждут.Ведь нынче любовь не в чести,Ее норовят отмести.Правда, порой у иного15 Сердце к любви и готово,Но как неуклюжа она!

III. Людской не собьет меня суд!Пред герцогским, графским гербомПустой преклоняется люд, —20 Берусь королей превзойти,Величье в любви обрести(Да и богатства такогоНет у эмира любого), —Так славу воздам ей сполна!

25 IV. С любовью начало берутВсе радости в мире людском,И песня, и воинский труд.А в жизни любовь упусти,Всему тогда скажешь «прости».30 Власть короля всеземногоСердце отринет без слова,Коль скажут: любовь – ей цена.

V. Нет, песней не выразить тут, —А я не слыву новичком! —35 Сколь нежный и теплый приютУ Донны я счастлив найти,А если шепнет по пути:Буду я с вами суроваЛишь из-за глаза людского, —40 Что ж, этим надежда дана!

VI. Но, Донна, желанья гнетут,Так сжальтесь над бедным певцомИ спрячьте все страхи под спуд.У вас моя доля в горсти.45 Я ж буду вам верность блюсти,Ждать от Вас слова живого,Доброго или же злого, —И повиноваться сполна.

VII. Соленый родник![127] Тут как тут50 Предстань пред моим королем.[128]Пускай меня скоро не ждут, —Магниту[129] ль сказать: Отпусти!Анжу, Пуату перечти,Тут и Нормандию.[130] Слово55 К счету прибавь: мол, основаТут власти над миром видна.

VIII. В Пюи, о гонец мой,[131] лети!Пойте ж дорогой все сноваПесню от слова до слова, —60 Чтоб лучше звучала она.

XLIV

I. Залился в роще соловей,И, нежной трелью пробужден,Я позабыл покой и сон —Сменяет их волшебный бред,6 И песнь моя в тиши ночнойПлывет широкою волной, —Я для любви рожден на свет.

II. Ни в ком, поверьте, из людейВсех стран земных и всех времен10 Так ярко не бывал зажженИграющий, веселый светЛюбви и радости живой, —И жалок мне своей судьбойЛюбой заядлый сердцеед!

15 III. Кто милой Донною моейЕще в восторг не приведен?Стройнее и прекрасней доннНа свете не было и нет.[132]Не хватит жизни никакой20 Воспеть и взор ее живой,И прелесть тонкую бесед.

IV. Вот я сижу среди друзей —Хоть шум и смех со всех сторон,Далеко взор мой устремлен25 Привычным помыслам вослед.От Донны – вести никакой,Но сам проникну к ней в покойВ мечтах: недаром я поэт!

V. Пошел я, Донна, с давних дней30 За вами в сладостный полон,Вы – мой сеньор, вы – мой барон,Я дал вам верности обет.Ваш милый облик молодойМоей любовью и мечтой35 Овеян до скончанья лет.

VI. Но тем разлука тяжелей…Взываю к вам из тех сторон,Где столь от вас я отдален:Коль снял король бы свой запрет,[133]40 Я был бы скромностью самой!Я только с нежностью немойВас охранять хочу от бед.

VII. Сбирайся в путь, посланец мой!Нормандской королеве[134] спой45 Все эти строки, друг Гюгет![135]

Дополнения

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни - Бернарт де Вентадорн бесплатно.

Оставить комментарий