Рейтинговые книги
Читем онлайн Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
угроза действует, и она замолкает наконец. Мама тихонько смеётся с меня.

От такой езды меня укачало. Остановки жду как манны небесной. Дилижанс остановился на постоялом дворе «В три дорога». Все вышли и направились снимать комнаты.

— Вы в какую комнату намерены снимать, вэйра? — дочь истеричной мамаши, дотрагивается до моей руки.

Я медленно поднимаю глаза от её соприкосновения рук и смотрю ей в глаза. Девушка смущается и убирает руку.

— Я должна отчитываться о своих перемещениях? — холодно спрашиваю я.

— Ну, что вы, вэйра, нет, конечно. Просто, может быть, мы поселимся вместе?

— И совсем непросто. Я не собираюсь ни с кем делить свою комнату. Не привыкла, знаете ли.

— Вэйра, умоляю вас, — она молитвенно сложила руки и смотрит на меня взглядом побитой собаки. — Мать сорвётся на мне за происшествие в дилижансе.

Я ей сочувствую, но помочь не могу. Либо я, либо она. Я выбираю себя.

Ищу глазами маму. Не вижу. Видимо, уже скрылась в гостинице. Ё-моё, хорошо, что не сболтнула. Забыла, как она называется здесь. Трактир или таверна? Хрен редьки не слаще.

— Милочка, я хочу в кое веки путешествовать с удобствами. Мне, в отличие от тебя повезло ехать без родителей. И я хочу насладиться каждой секундой одиночества. Если понимаешь о чём я. Без обид, подруга.

Скрываюсь в здании. Надо найти маму. Я не собираюсь тратить деньги на комнату, если можно сэкономить и снять одну на двоих.

Вижу её возле трактирщицы. Она показывает пять пальцев. Поднимаюсь в комнату пять на втором этаже.

Осматриваюсь, не видел ли кто, что я сюда захожу. Коридор пуст, как карманы моего папочки. Деньги за мою продажу не считаются.

Следом за мной заходит мама. Мы обнимаемся, как будто год не виделись. Она смеётся:

— Роза, ты меня повеселила. Чего ты пристала к этой семейке. Видно же, что жена — грымза.

— Я случайно упала и не удержалась, — давлюсь я смешком. — Зато как она потом присмирела. Давай мешок быстрее. Мне нужно переодеться.

Мама помогает мне с крючочками на платье. Какое же наказание носить такие. Пока оденешь или снимешь, полдня пройдёт. Красиво не спорю! Но как же неудобно.

С горем пополам я разделась. Господи, какое счастье надеть штаны. На мне они слегка висят, чтобы не привлекать внимание к стройным ногам. И верхняя часть гардероба такая же мешковатая.

Мама заказала ужин. А я не в силах проглотить ни кусочка. Когда нервничаю, совсем не хочу есть.

— Мам, давай быстрее. Нас, наверно уже ждут.

Она забирает с собой продукты. Замечательно. Поем в пути, если смогу.

Мы выходим во двор. Стоит только одна карета. Мы садимся в неё. Стучу в стену, где сидит возница и кричу:

— Мы здесь, гони!

Карета срывается с места, и я падаю на кого-то. Обмираю от ужаса. Поворачиваюсь и встречаюсь с до боли знакомым взглядом.

Глава 10

— Это опять вы? Вы меня преследуете? — возмущается незнакомец из магазина мужской одежды.

— Вот, ещё! — фыркаю я. — Возомнили о себе. Может вы перестанете ко мне прижиматься? А то, знаете ли, от вас бьёт словно молнией.

— Это вы навалились на меня. Распоряжаетесь в моём экипаже, — возмущённо говорит незнакомец.

Я пересаживаюсь с его колен на противоположное сиденье, чтобы не провоцировать его недовольство. Мне нужно уехать как можно дальше от этого места.

— Вэйра, всё же просветите меня, как вы оказались в моём экипаже в таком…гм…необычном виде? И кто это с вами?

Я раздумываю, стоит ли довериться незнакомому человеку. Решаю, что стоит. Иначе нам не выбраться.

Начинаю свой рассказ с того момента, как воскресла в этом мире. Чем дольше я рассказываю, тем дальше мы от столицы и постоялого двора.

Он оказывается благодарным слушателем. Не перебивает, не задаёт вопросы. Слушает и хмурится.

— Отец согласился выдать вас замуж за Вайля? — удивлённо восклицает он. — И вы согласились?

— А, что мне оставалось делать? — возмущённо возражаю я.

— Да, знаете ли вы кто этот Вайль? — в голосе незнакомца слышу негодование. Не понимаю, к кому оно относится: ко мне или к Вайлю?

— Какая разница? Главное подальше от дома?

— Поразительное безразличие к собственной судьбе.

— Это ещё почему? — спрашиваю я. — Меня могли выдать замуж за тёмного мага. Неужели это хуже тирана-отца?

— Кто вам сказал, что для этого Вайль покупает девушек?

Мы с мамой переглядываемся. По телу пополз холодок нехорошего предчувствия.

— Мне мама сказала, — уже не так воинственно говорю я.

— А маме вашей какой интерес избавляться от вас?

— Никакого интереса нет. Мне сказал доктор. Отговаривал меня выдавать замуж дочь. Но я ничего не решаю. Единственным правильным решением я посчитала рассказать всё дочери, — отзывается мама.

— Так-так-так вы обе здесь, — улыбаясь говорит он. — Меня радует, что вы не бросили дочь. И кто же придумал столь грандиозный план?

— Роза, конечно, — отвечает мама, пока я сижу оглушённая словами незнакомца. — Она согласилась выйти замуж, а сама хотела сбежать по дороге.

— И вы выбрали первый попавшейся экипаж, чтобы сбежать. Не очень умно.

Вот наглец нелестно отзывается о моих умственных способностях.

— Нас здесь должен был ждать экипаж, — взвиваюсь я. — Вы просто случайно оказались на том месте, где должен был стоять он.

— Наличие экипажа подразумевает пособника. Поделитесь кто он?

Мы с мамой переглядываемся. Не хотим подводить доктора.

— Мы вас не знаем. Доверять вам не можем. Без обид, — дружелюбно как, мне кажется, говорю я.

Незнакомца задевают мои слова.

— Я вас тоже не знаю. Но вы едете в моём экипаже, изливаете мне душу и просите о помощи.

— Никто не собирался изливать вам душу, как вы изволили выразиться. Вы вынудили вам всё рассказать. О помощи мы тоже не просим, — от злости меня начинает потряхивать током.

Этот мужчина плохо влияет на меня. Как только начинаю с ним цапаться, так меня бьёт током.

— Роза, успокойся, — шепчет мама мне на ухо, — ты искришь.

Что? Этого мне ещё не хватало.

Незнакомец тоже замечает, что со мной творится. Но не комментирует, а только с интересом поглядывает.

— Вэйра, я не из праздного любопытства спрашиваю, — совершенно другим тоном говорит незнакомец. Его голос успокаивает.

— Да не знаю, кто нам помогает. Всё очень непонятно, господин… — даю я ему возможность представиться.

Он усмехается, раскусив мою уловку, но всё же представляется.

— Верховный маг империи Артур Антарис. А с кем я имею честь?

— Вэйра Роза Чарлей, — киваю я. Попали так попали. Верховный маг.

— Лэйра Айрин Чарлей, — представляется мама и со значением смотрит на меня.

Я вообще не понимаю, на что она

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова бесплатно.
Похожие на Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова книги

Оставить комментарий