Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вряд ли, — ответил Хугебурка. — Вероятно, соседний отсек закрывается герметично.
— Но зачем?
— Вот это мы сейчас выясним, — зловеще обещал Хугебурка.
Он нашел кнопку возле входа в следующий отсек и надавил ее.
Им понадобилось несколько минут, чтобы вместить в сознание странную картину, представшую взору. Ярко освещенное помещение кишело серебристыми червями, каждый размером с палец на руке Бугго. Черви сверкали и переливались перламутром в искусственном свете. Они непрерывно перемещались, и масса их, высотой до колена, все время колыхалась. Шуршание издавали их тела при трении друг о друга.
Посреди этой живой массы высилась фигура, имеющая сходство с человеческой. Уродливая маска закрывала нижнюю часть ее лица, большие глаза глядели на вошедших тускло и затравленно. Голое тело было сплошь изрисовано причудливыми разноцветными узорами. Оно то и дело вздрагивало и встряхивалось, как это делают животные, когда на них садятся кровососы.
При виде пистолета в руке Хугебурки существо громко замычало под маской, глаза его выпучились, а черви так и посыпались с плеч и рук. Бугго взвизгнула и с позором выскочила вон, а Хугебурке стоило больших усилий удалиться с достоинством и запечатать отсек.
Очутившись в полумраке, среди нар, в обстановке хоть и неприятной, но вполне знакомой, оба отдышались и прикончили бутыль.
— Может быть, теперь самое время вернуться в рубку и ознакомиться с документацией? — спросила Бугго своего старшего офицера. — Как вы полагаете?
— По вашему мнению, пираты составляют описи и заполняют накладные?
— Уверена в этом. Грабеж и контрабанда — такое же коммерческое предприятие, как и честная торговля. Прибыль требует четкости.
— Знаете что, — проговорил Хугебурка, поглядывая на закрытую переборку, из-за которой доносилось постоянное шуршание, — я, кажется, понял, что это такое.
— Червячки? — уточнила Бугго.
— Да. И голая женщина с ними.
— Это была женщина?
— А вы разве не заметили? — удивился Хугебурка.
— Нет.
Хугебурка неопределенно подергал углом рта и наконец сказал:
— Эти червячки — довольно редкий вид натурального красителя. Ауфидии или ауфидизаки, точно не помню. Очень дорого стоят. Они водятся исключительно на Лахмусе-3, в пятом секторе. Там для них строят специальные большие фермы. Вывоз, естественно, строго воспрещен — только продукты их жизнедеятельности. Замечательно яркие и стойкие краски. Впрочем, в других природных условиях ауфидии все равно долго не живут. Им необходимы какие-то местные микроэлементы, которые невозможно создать в йскусственных условиях. Во всяком случае, размножаются они только на Лахмусе.
— А эта… женщина… она для чего?
— Червячья пастушка. Им необходим постоянный тактильный контакт с теплокровными существами. Обычно на Лахмусе это работа детей.
— Что, детям нравится возиться с червями?
— В принципе, да. Считается престижным. Кроме того, это небольшой, но постоянный заработок. За год до наступления совершеннолетия девочек увольняют с червячных ферм — этого требует местный кодекс о труде.
— Почему?
— Чтобы кожа успела очиститься до замужества. А то у некоторых молодых мужчин уже свои дети, а руки все еще покрыты пятнами.
— Откуда вы все это знаете? — удивилась Бугго.
— Вспомнилось, — ответил Хугебурка задумчиво. — У меня в команде был один парень — когда мы отходы возили… Как раз за кражи ауфидий и попался. Говорил — они на ощупь нежные, тоненькие, даже сердце замирает, как тронешь.
Помолчали.
— Знаете, господин Хугебурка, чего я все-таки не понимаю, — заговорила Бугго, — как они остались в живых?
— Отсек герметичен.
— А система снабжения воздухом? Ведь и она была отравлена!
— Вероятно, для ауфидий оборудована локальная система, — предположил Хугебурка.
Бугго трижды кивнула, с каждым разом все торжественнее и медленнее.
— Микроэлементы. Понимаю. Теперь я все-таки вернусь к компьютеру. Груз ауфидий абсолютно незаконный, но мне почему-то не хочется лететь на Лахмус-3 и приседать там в реверансах.
Хугебурка представил себе количество расписок, протоколов, описей и актов сдачи-приемки, которые будут порождены в этом случае, и заранее затосковал.
— Думаю, на фоне гранат краденых червячков, даже таких драгоценных, как ауфидии, следует считать несущественным обстоятельством, — авторитетно произнес старший офицер «Ласточки».
— Угу, — согласилась Бугго.
Бугго умела и любила работать с информацией, получая почти физическое наслаждение от сортировки и сопоставления фактов. Универсальный переводчик имел способность искажать смысл слов, порой доводя суть фразы до абсурда. Бугго делала записи у себя в планшетке, обрастала чашками чоги и крохотными стаканчиками арака из запасов господина Нагабота; затем отправила на Вейки сообщение о поломке двигателя «Ласточки» и неполадках в реакторе и, соответственно, о задержке прибытия в несколько дней, необходимых для ремонта. (Она запросила три дня.) Покончив с этими делами, Бугго возложила себе на лоб мокрое полотенце и вызвала в рубку «Птенца» Калмине Антиквара.
— В грузовом отсеке находится голая женщина, — сказала Бугго из-под полотенца. — Выведи ее в гальюн, что в рабском отсеке, накорми и верни обратно. И гляди, чтобы червяки не разбежались. Их стоимость — полторы «Ласточки».
— А чем ее кормить? — заинтересовался голой женщиной Антиквар.
— Чем кормят обычного гуманоида? Кашу ей свари. С мясом. Молока раствори пожирнее. Пока она ест, засыпь червякам спецкорм. Он должен находиться где-то поблизости.
Онемев, Калмине удивленно вскинул брови.
Бугго не видела этой выразительной гримасы, но поняла реакцию подчиненного.
— Не знаю, — сказала она раздраженно. — Найдешь. Где-нибудь на полке, в контейнере. Там должен стоять вот такой значок. — Она на ощупь отыскала планшетку, где была включена страница: «Ауфидии, содержание, транспортировка, порядок незаконных торговых сделок».
Антиквар изучил значок, обозначающий ауфидий, сказал: «Сделаем» — и смылся.
— Позови сюда господина Хугебурку, — крикнула Бугго ему вслед, чуть приподняв голову со спинки кресла.
— Сделаем, — опять повторил Антиквар.
Несколько минут Бугго плавала в покое, а затем рядом присел Хугебурка, и сразу потребовалось собраться, сосредоточиться и принимать решения.
— Господин Хугебурка, — заговорила Бугго, — мы влипли.
— Э, — отозвался Хугебурка.
— Да, я знаю, что вы в курсе! — вспылила Бугго и перевернула полотенце холодной стороной. — Не мешайте. В точке «Икс», она же пустое место, она же пояс астероидов, находится планета, известная избранным членам общества как Бургарита. Захваченный нами корабль имеет ее портом приписки и направлялся именно туда. В компьютере сохранился курс, проложенный господином Нагаботом. Координаты полностью совпадают с нашими выкладками. Ваши соображения?
— Пиратская база, — сказал Хугебурка.
— Именно. Я не вполне понимаю, почему объединенные таможенные войска нескольких секторов ее не уничтожат.
— Ну, это как раз понятно. Развязать войну против целой планеты — невозможно. Скажем так, нерентабельно. Там многочисленное население, вполне мирное. Экология космоса также не позволяет уничтожение целого небесного объекта — это может иметь непредсказуемые последствия. Гравитация, то, сё. Поэтому пиратов предпочитают вылавливать по одному в космосе.
— Ясно, ясно, ясно. — Бугго махнула рукой. — Неважно. У нас есть два варианта действий. — Она подняла указательный палец. — Первое. Немедленно лететь со всеми нашими трофеями на Вейки, составить подробный рапорт военному руководству и таможенной службе Вейки и наконец предъявить господину Амунатеги официальное обвинение в сотрудничестве с пиратами. Доказательств, подтверждающих нашу правоту, здесь предостаточно. — Вялый взмах в сторону рабочего стола покойного Нагабота.
— А второй вариант? — осторожно поинтересовался Хугебурка.
Полотенце сдвинулось к виску, и на Хугебурку глянул светлый, развеселый глаз в обрамлении мокрых ресниц.
— О! — Бугго села поудобнее. — Подержите эту тряпку. Слушайте. Согласно кодексу братства Бургариты, захват, чужого корабля — даже если это судно порта приписки Бургарита…
— То есть пиратское, — вставил Хугебурка.
— Ну да, пиратское. Не перебивайте. Захват корабля — почтенное деяние. На Бургарите оно признается вполне законным в том случае, если новый владелец берет на себя все обязательства прежнего. То есть готов оплатить его долги в портовом баре (при наличии расписок), выделить суммы любой женщине, которая обладает доказательством, что ее дети рождены от покойного капитана…
- Меж двух огней - Селена Лан - Периодические издания / Современные любовные романы
- «Если», 2005 № 06 - Журнал «Если» - Периодические издания
- «Если», 2005 № 01 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Небесный тренер - Евгений Лебедев - Попаданцы / Периодические издания / Сказочная фантастика
- Дурацкий расклад - Харитон Байконурович Мамбурин - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Тайная связь - Джулия Ромуш - Периодические издания / Современные любовные романы
- «Если», 2005 № 08 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Барон диктует правила - Евгений Ренгач - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Безымянный. Антимаг-1 - Владимир Подорога - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези